Avalanche
Éric Lapointe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Des images se mélangent dans ma peau de (...)
Ma memoire me démange, ma memoire me démange
S't'à quelle heure, s't'à quelle heure, s't'à quelle heure
Le présent, le présent

J'roule à vide sur l'asphalte
C'est l'histoire de ma vie
Dans la brume écarlate
Mon trésor s'est enfuie
Des longues villes apparaissent
Et disparaissent aussitôt
Un brouillard de détresse
À couper au couteau
S'tu moé qui recule
Ou la route qui capote

S't'une question ridicule
Que le diable m'emporte
J'voulais juste me trouver
Une p'tite place bin au chaud
Pour mon coeur délavé
Comme une aire de repos
Su' l'bord d'la route
J'l'ai r'connue de loin
À brillait comme un doute
Comme la pluie du matin
Le soleil est entré
Par une craque dans mon âme
Le coyote a hurlé
La forêt est en flamme

Y'a mon enfance qui griche
Dans la radio du char
S'tu l'passé qui triche
Ou l'avenir qui est en retard
2000 ans de nuits blanches
À guetter son sourire
Attention AVALANCHE
Prière de ralentir

On annonce un garage
À la prochaine sortie
Overdose de nuages
Souvenirs assortis
Son visage était triste
Comme une chambre d'hôtel
Quitter à l'improviste
Par l'amour infidèle
J'ai encore sur les mains
Le parfum du désir
La musique de ses seins
Et l'envie dans mourir

Et encore mon enfance qui griche
Dans la radio du char
S'tu l'passé qui triche
Ou l'avenir qui est en retard
2000 ans de nuits blanches
À guetter son sourire
Attention AVALANCHE
Prière de ralentir

Au détour de la route
Un village a surgi
St-Joseph la déroute
Je m'arrête pour la nuit
J'ai un trou dans' valise
J'ai brûlé mes lumières
La serveuse s'appelle Lise
Un sourire d'infirmière
Sous sa blouse trop blanche,
Une promesse à tenir





Attention AVALANCHE
Prière de ralentir

Overall Meaning

The first lines of Éric Lapointe's song Avalanche talks about images that are mixing inside his skin, and how his memory is itching. He asks what time it is, referring to both the past and the present. He is driving aimlessly on the asphalt, and he feels like this has been the story of his life. The mist is crimson, and he has lost something dear to him in it. The long cities appear and quickly disappear, and there is a thick fog of distress that's unbearable. He is not sure if he's the one going backward or if it's the road that has gone crazy, but these questions are not relevant anymore. All he wanted was to find a little place to feel warm inside, like a rest stop for his washed-out heart.


The song goes on with the character recognizing the place he's been looking for su'l'bord d'la route, on the road's edge. It's shining like a doubt, and it reminds him of the rain from earlier. The sun enters through a crack in his soul, and the coyote howls. The forest is burning, and his childhood is playing on the car's radio. He wonders if it is the past that's cheating, or if the future is running late. He has been waiting for her smile for 2000 sleepless nights, but the Avalanche is coming, so he needs to slow down. There is a garage coming up, and he has an overdose of memories that he carries in his suitcase. The waitress is named Lise, and he has a promise to hold.


Line by Line Meaning

Des images se mélangent dans ma peau de (...)
My mind is a mix of different memories


Ma memoire me démange, ma memoire me démange
My memory is itching, my memory is itching


S't'à quelle heure, s't'à quelle heure, s't'à quelle heure
What time is it, what time is it, what time is it


Le présent, le présent
The present, the present


J'roule à vide sur l'asphalte
I'm driving on an empty road


C'est l'histoire de ma vie
It's the story of my life


Dans la brume écarlate
In the crimson mist


Mon trésor s'est enfuie
My treasure has fled


Des longues villes apparaissent
Long cities appear


Et disparaissent aussitôt
And disappear immediately


Un brouillard de détresse
A fog of distress


À couper au couteau
As thick as pea soup


S'tu moé qui recule
Am I going backwards


Ou la route qui capote
Or is the road messed up


S't'une question ridicule
It's a ridiculous question


Que le diable m'emporte
May devil take me


J'voulais juste me trouver
I just wanted to find


Une p'tite place bin au chaud
A small, cozy place


Pour mon coeur délavé
For my faded heart


Comme une aire de repos
Like a rest stop


Su' l'bord d'la route
On the side of the road


J'l'ai r'connue de loin
I recognized her from afar


À brillait comme un doute
She shone like doubt


Comme la pluie du matin
Like morning rain


Le soleil est entré
The sun came up


Par une craque dans mon âme
Through a crack in my soul


Le coyote a hurlé
The coyote howled


La forêt est en flamme
The forest is on fire


Y'a mon enfance qui griche
My childhood is grating


Dans la radio du char
From the radio in my car


S'tu l'passé qui triche
Is it the past that cheats


Ou l'avenir qui est en retard
Or is the future late


2000 ans de nuits blanches
2000 years of sleepless nights


À guetter son sourire
Watching for her smile


On annonce un garage
A garage is advertised


À la prochaine sortie
At the next exit


Overdose de nuages
Overdose of clouds


Souvenirs assortis
Assorted memories


Son visage était triste
Her face was sad


Comme une chambre d'hôtel
Like a hotel room


Quitter à l'improviste
Leaving suddenly


Par l'amour infidèle
Through unfaithful love


J'ai encore sur les mains
I still have on my hands


Le parfum du désir
The scent of desire


La musique de ses seins
The music of her breasts


Et l'envie dans mourir
And the desire to die


Au détour de la route
Around the bend of the road


Un village a surgi
A village appeared


St-Joseph la déroute
St-Joseph, the defeat


Je m'arrête pour la nuit
I stop for the night


J'ai un trou dans' valise
I have a hole in my suitcase


J'ai brûlé mes lumières
I burned my lights


La serveuse s'appelle Lise
The waitress is named Lise


Un sourire d'infirmière
A nurse's smile


Sous sa blouse trop blanche,
Under her too-white blouse


Une promesse à tenir
A promise to keep


Attention AVALANCHE
Warning: avalanche


Prière de ralentir
Please slow down




Contributed by Alexis S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found