Einmal
Ésmaticx Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Und auf Einmal bist du wieder da
Und es ist als ob du nie weg warst
Obwohl ich dich gar nicht mehr kenne
Früher haben wir so viel gesagt
War das alles immer ehrlich?
Wäre es heut' noch so wie damals?
Wenn's so ist sag Beschied, denn ich merk' nichts
Du machst ein Geheimnis aus dir
Deine Zeit ist begrenzt
Meine auch
Deshalb lass uns lieber keine verlier'n
Du bist schwer zu versteh'n
Noch schwerer zu kontaktier'n
Dennoch will ich's probier'n
Und ich laufe dir nach
Sie sagen zu mir mach dich rar
Mach dich interessant
Aber echt nicht so leicht
Denn du bist interessanter
Deute ich alles hier falsch
War's nur ein hen
Werd' ich langsam zu alt
Zu begreifen, dass kein Mädchen lang' genung bleibt
Und du dich grade deshalb beeilst?
Vielleicht hast du grade Besuch
Nich' von mir, weil das was ich tu' andere tun
Und zwar tausendmal besser als ich
Also wenn du genug hast von mir sag Bescheid
Und ich lass' dich in Ruh'
Verlieben macht ungeschickt
Pardon, pardon
Mir ist da grade anscheinend ein halbvolles Glas Zuversicht bei dir umgekippt
Aber dir fällt das schon lang' nicht mehr auf
Genauso wie, dass ich dir hinterher lauf'
Und redet man dann unter sich
Wird es spannend, doch ich
Glaube dass du noch mehr brauchst
Ich bin dir eh' nich' genug
Bin dir zu abgedreht oder rede zu klug
Spiele mich zu sehr auf
Und du schämst dich für mich
Sorry, ich bin nur etwas nervös, geht's um dich
Aber nein, es ist alles cool
Irgendwann seh' ich alles gelassen
Die gefühlten tausend Köpfe die ich seit dem letzten Mal geraucht habe, aus großer Sorge deswegen
Und den einen, den ich mir mache
Nich' lang' her, da war alles gleich
Jeder Tag zog an mir vorbei
Weil man merkt, wie alles zerfällt
Und kein Mensch der Erde mehr reicht
Denn die Liebe blind macht und man sich immer vertut
Man wieder klar sieht, aber sie dann nicht findet, wenn man sie sucht
Das is' schon komisch und da stimme ich zu
Ich würd' auch keinem trau'n, der sich auf solche Dinge beruft
Aber du weißt schon lange Bescheid
Und, dass ich immer noch da bin
Ich bin nur sehr lange verreist
Und du siehst die Welt so wie sie ist
Und Menschen werden besonders
Je länger man sie nicht trifft
Bis vor anderthalb Wochen
Haben wir das letzte Mal so richtig Jahren gesprochen
Und vielleicht merkst du
Es geht mir gerad' durch's Mark und die Knochen
Und auf Einmal soll ich das nachhol'n
Alles was bei dir geschah
Unser Bier alles and're als nahtlos
Und den Faden so schnell nicht parat
Aber das schlimmste d'ran ist
Nimm uns drei Orte weg
Aber tust, als steckst du in 'ner fremden Zeitzone fest
Und ich schreib' sone Texte
Als wär'n Briefe von Nöten
Weil man sich doch so selten sieht, wie nur möglich
Ist doch klar, dass ich mich danach frag
Ob du mich wirklich magst, wie du sagst
Und ob das was geschah' jetzt ein Plan oder Ausrutscher war




Stell' das bitte klar
Einmal

Overall Meaning

The lyrics to Ésmaticx's song "Einmal" reflect the emotional complexity of reconnecting with someone from the past. The opening lines speak of the shock and disbelief that come with unexpectedly encountering someone after a long period of separation, coupled with the hope that perhaps the intervening years have not changed everything irreparably. The singer wonders if their previous relationship was built on honesty and genuine connection, and ponders whether things could ever be the same again. However, the other person remains mysterious and hard to read, and the singer struggles to make sense of their behavior and feelings.


Throughout the song, the singer grapples with their own anxieties and insecurities, worrying that they are not interesting or compelling enough for the other person to want to spend time with them. They also express fear of rejection and uncertainty about whether the other person really likes and values them. At the same time, there is a sense of urgency and desperation in the singer's words, suggesting that they are willing to do whatever it takes to reconnect with this person, even if it means risking humiliation or rejection.


Overall, the lyrics to "Einmal" capture the complex emotional landscape of trying to reconnect with someone from the past, with all the hope, fear, and uncertainty that entails.


Line by Line Meaning

Und auf Einmal bist du wieder da
Suddenly, you reappear before me


Und es ist als ob du nie weg warst
It feels like you never left at all


Obwohl ich dich gar nicht mehr kenne
Although I don't really know you anymore


Früher haben wir so viel gesagt
In the past, we used to talk a lot


War das alles immer ehrlich?
I wonder if it was always truthful?


Wäre es heut' noch so wie damals?
Would it still be like the old times today?


Wenn's so ist sag Beschied, denn ich merk' nichts
If that's the case, please let me know, because I don't sense it


Du machst ein Geheimnis aus dir
You are keeping yourself a mystery


Deine Zeit ist begrenzt
Your time is limited


Meine auch
So is mine


Deshalb lass uns lieber keine verlier'n
That's why we should not lose any time


Du bist schwer zu versteh'n
You are difficult to understand


Noch schwerer zu kontaktier'n
Even harder to get in touch with


Dennoch will ich's probier'n
Nevertheless, I want to try


Und ich laufe dir nach
I'm pursuing you


Sie sagen zu mir mach dich rar
They tell me to be scarce


Mach dich interessant
To make myself interesting


Aber echt nicht so leicht
But it's not easy


Denn du bist interessanter
Because you are more interesting


Deute ich alles hier falsch
Am I interpreting everything here wrongly?


War's nur ein hen
Was it all empty talk?


Werd' ich langsam zu alt
Am I getting too old?


Zu begreifen, dass kein Mädchen lang' genug bleibt
To realize that no girl stays long enough


Und du dich grade deshalb beeilst?
And that's why you are in a hurry?


Vielleicht hast du grade Besuch
Maybe you have someone else over right now


Nich' von mir, weil das was ich tu' andere tun
Not from me because what I am doing, others do it too


Und zwar tausendmal besser als ich
And with a thousand times more skill than me


Also wenn du genug hast von mir sag Bescheid
So if you've had enough of me, just let me know


Und ich lass' dich in Ruh'
And I'll leave you alone


Verlieben macht ungeschickt
Falling in love makes you clumsy


Pardon, pardon
Pardon, pardon


Mir ist da grade anscheinend ein halbvolles Glas Zuversicht bei dir umgekippt
It seems like my half-full glass of hope just spilled when it comes to you


Aber dir fällt das schon lang' nicht mehr auf
But you haven't noticed that for a long time


Genauso wie, dass ich dir hinterher lauf'
Just like you haven't noticed that I'm chasing after you


Und redet man dann unter sich
And when we talk to each other


Wird es spannend, doch ich
It's exciting, but I


Glaube dass du noch mehr brauchst
Believe that you need more


Ich bin dir eh' nich' genug
I'm not enough for you anyway


Bin dir zu abgedreht oder rede zu klug
I'm too crazy for you or I speak too cleverly


Spiele mich zu sehr auf
I act too proud


Und du schämst dich für mich
And you are ashamed of me


Sorry, ich bin nur etwas nervös, geht's um dich
Sorry, I'm just a little nervous when it comes to you


Aber nein, es ist alles cool
But no, everything is cool


Irgendwann seh' ich alles gelassen
Someday, I'll see everything calmly


Die gefühlten tausend Köpfe die ich seit dem letzten Mal geraucht habe, aus großer Sorge deswegen
The perceived thousand ideas that have crept up on me since the last time we spoke, out of great concern over this


Und den einen, den ich mir mache
And the one thought that bothers me


Nich' lang' her, da war alles gleich
Not too long ago, everything was the same


Jeder Tag zog an mir vorbei
Every day passed me by


Weil man merkt, wie alles zerfällt
Because one can feel how everything is falling apart


Und kein Mensch der Erde mehr reicht
And no person on Earth is enough


Denn die Liebe blind macht und man sich immer vertut
Because love blinds us and we always make mistakes


Man wieder klar sieht, aber sie dann nicht findet, wenn man sie sucht
We can see clearly again, but then we can't find it when we look for it


Das is' schon komisch und da stimme ich zu
That's already strange, and I agree


Ich würd' auch keinem trau'n, der sich auf solche Dinge beruft
I wouldn't trust anyone who depends on such things either


Aber du weißt schon lange Bescheid
But you already know all about it


Und, dass ich immer noch da bin
And that I'm still here


Ich bin nur sehr lange verreist
I've just been away for a very long time


Und du siehst die Welt so wie sie ist
And you see the world as it is


Und Menschen werden besonders
And people become special


Je länger man sie nicht trifft
The longer you don't meet them


Bis vor anderthalb Wochen
Until just a week and a half ago


Haben wir das letzte Mal so richtig Jahren gesprochen
We haven't really talked in years


Und vielleicht merkst du
And maybe you notice


Es geht mir gerad' durch's Mark und die Knochen
That it's cutting right through me


Und auf Einmal soll ich das nachhol'n
And suddenly, I'm supposed to catch up on everything


Alles was bei dir geschah
Everything that happened with you


Unser Bier alles and're als nahtlos
Our relationship is anything but smooth


Und den Faden so schnell nicht parat
And I don't have the thread readily available


Aber das schlimmste d'ran ist
But the worst part about it is


Nimm uns drei Orte weg
If you take us three places away


Aber tust, als steckst du in 'ner fremden Zeitzone fest
But act as if you're stuck in a different time zone


Und ich schreib' sone Texte
And I'm writing these types of texts


Als wär'n Briefe von Nöten
As if letters are necessary


Weil man sich doch so selten sieht, wie nur möglich
Because we hardly ever see each other, if at all


Ist doch klar, dass ich mich danach frag
So it's obvious that I would have questions about it


Ob du mich wirklich magst, wie du sagst
Whether you really like me as you say


Und ob das was geschah' jetzt ein Plan oder Ausrutscher war
And whether what happened was part of a plan or a mistake


Stell' das bitte klar
Please make that clear


Einmal
Once




Contributed by Caleb M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found