L'invitation
Étienne Daho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah, je brûle, je brûle
Les tentacules m'attrapant du fond des enfers
Me donnent la cruelle sensation
De marcher pieds nus sur du verre
La bonté de ta main généreuse et parfaite
Qui me fait signe d'avancer
Me donne l'aimable sensation
D'être à la vie de nouveau convié, convié

À la table des convives, convives
Qu'on vive jusqu'à ce que repu l'on en meurt
Tu m'invites à prendre ma place à partager
Le miel des honneurs de ton cœur
Volontiers, j'accepte le meilleur traitement
Que l'on réserve tout exclusivement
Aux invités le festin nu
Qui fait les langues au soir se délier
Se délier, yeah

Oh, je brûle, je brûle de goûter à présent
À tous ces nectars affolants
Dont le poison noir et pourpre
Fait battre indécent le sang des amants
Ton baiser confiant m'appelle
À tout autre destin adoré
Me donne l'aimable sensation
D'être à la vie de nouveau convié, convié
Convié, yeah

À qu'y puis à qu'y puis je, la liqueur volatile
Je veux toute la partager,
À la table des poètes, des assassins
Tout comme moi ici conviés
Volontiers j'accepte le meilleur traitement
Que l'on réserve tout exclusivement
Aux invités le festin nu
Qui fait les langues au soir se délier
Se délier, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah




Yeah, yeah, yeah
Yeah

Overall Meaning

The lyrics to Étienne Daho's song L'invitation describe the feeling of being invited back to life by someone who extends their hand to help. The first verse paints a picture of danger and pain with the powerful metaphor of tentacles from hell grasping at the singer. The invitation to the table of convives, or guests, allows the singer to escape this pain and taste the sweet attractions of life once again. The second verse describes this new feeling of being called towards a new destiny, one that is adored, and being excited to explore it.


The song then takes a turn towards a sense of urgency and passion. The singer burns with the desire to taste all the nectars offered at the table, particularly the ones that are dangerous and forbidden. The image of poison and the blood of lovers being excitedly stirred up shows the intensity of this desire. The invitation to share in this experience is extended to all the other guests, whether they are poets or assassins, emphasizing the universality of this desire for life and passion. The song ends with a joyful chorus, urging all to speak their minds and passions freely.


Overall, L'invitation is a song about embracing life, being excited by new opportunities, and reveling in the warmth and passion that it offers. The invitation to the table is a metaphor for the call to life, and the dangerous and alluring nectars on the table represent the pleasures and pains of human experience.


Line by Line Meaning

Ah, je brûle, je brûle
I burn, I burn.


Les tentacules m'attrapant du fond des enfers
Tentacles grabbing me from the depths of hell.


Me donnent la cruelle sensation
Give me the cruel sensation.


De marcher pieds nus sur du verre
Of walking barefoot on glass.


La bonté de ta main généreuse et parfaite
The kindness of your generous and perfect hand.


Qui me fait signe d'avancer
That beckons me to move forward.


Me donne l'aimable sensation
Gives me the pleasant sensation.


D'être à la vie de nouveau convié, convié
Of being invited back to life, invited.


À la table des convives, convives
At the table of guests, guests.


Qu'on vive jusqu'à ce que repu l'on en meurt
Where we live until we're exhausted and die from it.


Tu m'invites à prendre ma place à partager
You invite me to take my place and share.


Le miel des honneurs de ton cœur
The honey of the honors of your heart.


Volontiers, j'accepte le meilleur traitement
Willingly, I accept the best treatment.


Que l'on réserve tout exclusivement
That is exclusively reserved.


Aux invités le festin nu
For the guests, the naked feast.


Qui fait les langues au soir se délier
That loosens tongues in the evening.


Oh, je brûle, je brûle de goûter à présent
Oh, I burn, I burn to taste now.


À tous ces nectars affolants
All of these exciting nectars.


Dont le poison noir et pourpre
Whose black and purple poison.


Fait battre indécent le sang des amants
Indecently makes the lovers' blood race.


Ton baiser confiant m'appelle
Your confident kiss calls to me.


À tout autre destin adoré
To any other adored destination.


Convié, yeah
Invited, yeah.


À qu'y puis à qu'y puis je, la liqueur volatile
What can I do with this volatile liquid.


Je veux toute la partager
I want to share it all.


À la table des poètes, des assassins
At the table of poets, assassins.


Tout comme moi ici conviés
All invited here like me.


Se délier, yeah
Loosen up, yeah.


Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah.




Lyrics © Downtown Music Publishing
Written by: Etienne Daho, Xavier Geronimi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

chrudolf

C'est reposant d'entendre un chanteur français qui ne hurle pas comme tous ces pauvres candidats de The Voice (The Scream, plutôt).

Cat Cat

Sobre, élégant, un texte d honneur pour un invité d honneur, un melange épicé bien dosé. Merci Etienne

Nicole Pla Jacquet

J'adore!!!!Tout est sublime!!!!😍Étienne Daho incontournable👍

jean marc morisset

superbe !

Francis GUERET

Etienne.....Etienne...toujours au top.

Monade Li

Génialissime !

Nathalie Mackowiak

DIEU EST GRAND....
MERCI, MERCI, MERCI.... POUR CETTE MERVEILLE, MERVEILLEUSE CHANSON... MERCI À TOI...

Miss Meowmix

So great!

Patricia Coronil

Invitation dans les règles de l’art... à choix : l’une ou l’autre, ou les 2 ... ou rien ... as you wish ... You decide ...

Hans Hirsch

👏👏👏👏

More Comments

More Versions