Horis To Moro Mou
Άννα Βισση Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aniksi, xeimona, kalokeri
Fthinoporo
Me to vlemma panta karfomeno
Sto keno
De me niazei tipota
Gia ola adiaforo, adiaforo

Xoris to moro mou
Den pao pouthena
Xoris to moro mou
Tipota

Den akouo, de milo
Oute kleo, oute gelo
Den iparxo, den esthanome
Oute krio, oute zesto

Den akouo, de milo
Oute kleo, oute gelo
Den iparxo, den esthanome
De zo

Xoris to moro mou
Tipota

Maio, Iounio, Ioulio, Avgousto
Miazei i zoi mou me asteio
Anosto
Thelo na gelaso, na glentiso
Omos den mporo, omos den mporo

Xoris to moro mou
Den pao pouthena
Xoris to moro mou
Tipota

Den akouo, de milo
Oute kleo, oute gelo
Den iparxo, den esthanome
Oute krio, oute zesto

Den akouo, de milo
Oute kleo, oute gelo
Den iparxo, den esthanome
De zo





Xoris to moro mou
Tipota

Overall Meaning

The song “Horis To Moro Mou” by Άννα Βίσση (Anna Vissi) talks about feeling indifferent towards life and not being able to find any pleasure in it, even during the seasons that are traditionally associated with joy and happiness. The lyrics mention the seasons of spring, summer, and fall (Aniksi, xeimona, kalokeri), but instead of enjoying the beauty and warmth of these seasons, the singer is focused on the emptiness and lack of emotion within herself (Me to vlemma panta karfomeno, Sto keno). The repetition of the phrase “Den akouo, de milo, oute kleo, oute gelo” emphasizes the singer’s detachment from the world and the people around her. She feels neither love nor hate, and she doesn’t participate in social conventions like talking and laughing.


The refrain “Xoris to moro mou, den pao pouthena, xoris to moro mou, tipota” is a statement of this detachment. The phrase “Xoris to moro mou” means “without my muse”, and it is usually used to describe someone who has lost their artistic inspiration or their creative drive. In this song, it is used more broadly to describe the singer’s lack of motivation and passion for life. She feels like she is wandering aimlessly, without a purpose or a destination, and she doesn’t care about anything (Gia ola adiaforo, adiaforo).


The overall mood of the song is melancholic and introspective. The lyrics describe a state of mind that is isolated and disconnected from the world, but also resigned and accepting of this state. The singer doesn’t express any desire to change or improve her situation, and she seems to have given up on finding meaning or happiness in life.


Line by Line Meaning

Aniksi, xeimona, kalokeri
No matter the season or weather, my state of mind is always the same


Fthinoporo
I always feel a sense of isolation


Me to vlemma panta karfomeno
Everything I see is clouded by sadness


Sto keno
I am alone in emptiness


De me niazei tipota
I am indifferent to everything


Gia ola adiaforo, adiaforo
Everything is equally unimportant to me


Xoris to moro mou
Without my love


Den pao pouthena
I don't go anywhere


Tipota
Nothing


Den akouo, de milo
I don't listen, I don't talk


Oute kleo, oute gelo
I don't cry or laugh


Den iparxo, den esthanome
I don't exist, I don't feel


Oute krio, oute zesto
I am neither cold nor warm


De zo
I don't live


Maio, Iounio, Ioulio, Avgousto
May, June, July, August


Miazei i zoi mou me asteio
My life seems glamorous


Anosto
But it's not


Thelo na gelaso, na glentiso
I want to laugh, to dance


Omos den mporo, omos den mporo
But I can't, I can't


Xoris to moro mou
Without my love


Den pao pouthena
I don't go anywhere


Tipota
Nothing


Den akouo, de milo
I don't listen, I don't talk


Oute kleo, oute gelo
I don't cry or laugh


Den iparxo, den esthanome
I don't exist, I don't feel


De zo
I don't live


Xoris to moro mou
Without my love


Tipota
Nothing




Writer(s): nikos karvelas

Contributed by Gabriel G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

FİGEN ÖZ

(Χωρίς το μωρό μου) 

Άνοιξη, χειμώνα, καλοκαίρι 
φθινόπωρο 
Με το βλέμμα πάντα καρφωμένο 
στο κενό 
Δε με νοιάζει τίποτα 
για όλα αδιαφορώ, αδιαφορώ 

Χωρίς το μωρό μου 
Δεν πάω πουθενά 
Χωρίς το μωρό μου 
Τίποτα 

Δεν ακούω, δεν μιλάω 
Ούτε κλαίω, ούτε γελώ 
Δεν υπάρχω, δεν αισθάνομαι 
Ούτε κρύο, ούτε ζεστό 

Δεν ακούω, δεν μιλάω 
Ούτε κλαίω, ούτε γελώ 
Δεν υπάρχω, δεν αισθάνομαι 
Δε ζω 

Μάιο, Ιούνιο, Ιούλιο, Αύγουστο, 
Μοιάζει η ζωή μου με αστείο 
άνοστο, 
Θέλω να γελάσω, να γλεντήσω 
όμως δεν μπορώ, όμως δεν μπορώ 

Χωρίς το μωρό μου 
Δεν πάω πουθενά 
Χωρίς το μωρό μου 
Τίποτα 

Δεν ακούω, δεν μιλάω 
Ούτε κλαίω, ούτε γελώ 
Δεν υπάρχω, δεν αισθάνομαι 
Ούτε κρύο, ούτε ζεστό 

Δεν ακούω, δεν μιλάω 
Ούτε κλαίω, ούτε γελώ 
Δεν υπάρχω, δεν αισθάνομαι 
Δε ζω 

Χωρίς το μωρό μου



gomongio

Ánixi, khimóna, kalokaíri
phthinóporo
Me to vlémma pánta karphoméno
sto kenó
De me niázi típota
yia óla adiaphoró, adiaphoró

Khorís to moró mou
Den páo pouthená
Khorís to moró mou
Típota

Den akoúo, den miláo
Oúte klaío, oúte yeló
Den ipárkho, den aisthánomai
Oúte krío, oúte zestó

Den akoúo, den miláo
Oúte klaío, oúte yeló
Den ipárkho, den aisthánomai
De zo

Máio, Ioúnio, Ioúlio, Ávgousto,
Miázi i zí mou me astío
ánosto,
Thélo na yeláso, na glentíso
ómos den boró, ómos den boró

Khorís to moró mou
Den páo pouthená
Khorís to moró mou
Típota

Den akoúo, den miláo
Oúte klaío, oúte yeló
Den ipárkho, den aisthánomai
Oúte krío, oúte zestó

Den akoúo, den miláo
Oúte klaío, oúte yeló
Den ipárkho, den aisthánomai
De zo

Khorís to moró mou
Típota.



All comments from YouTube:

GT1981

Η Βίσση είναι η μόνη που τραγουδάει υποδειγματικα όλα τα είδη, ποπάκια, ροκιές, μπαλάντες, λαϊκά και για όλα τα συναισθήματα θλίψη, χαρά . Απέδειξε με τη μουσική της όσο καμία άλλη ότι δεν είναι σοβαροφανης και δήθεν.

Its Avgh

Θυμάμε όταν ήμουν μικρή και βγήκε αυτό το τραγούδι δεν σταματούσα να βλέπω το βίντεο.. Μου αρέσει πραγματικά αυτό το βίντεο!!💟

Josef Wagner

Ni, na, nou moro mou

dhinekhs

@Its Avgh Και πάλι ορθογραφία δεν εμαθες

γαμάτο μουνί

Its Me Κι εγώ το ίδιο. Το γουρουνάκι μου άρεσε πολύ, αλλά η καρικατούρα της Άννας με τρόμαζε!!

Its Avgh

Είμουν 7 χρονών.

BrokenShips

Άνοιξη🌸, Χειμώνα❄️, Καλοκαίρι☀️, Φθινόπωρο🍁 σε ακούμε Άννα!

despina mi

20 ετών τραγούδι. Απίστευτο! Σαν να ήταν χθες όταν πρωτοβγηκε

w124Adam

I Need a translate for this beautiful song.

demetraa d

Μου φερνει πολυ ομορφες αναμνησεις αυτο το τραγουδι! Μου θυμιζει τις αθωες στιγμες της παιδικης μου ηλικιας! Που'ναι τα χρονια, ωραια χρόνια... Παντως η Βισση παραμενει θεαρα σε ολα της! Πεθαινω οποτε βλεπω αυτη την γυναικα πανω στην σκηνη να τραγουδα με ΠΑΘΟΣ!

More Comments

More Versions