Усталость от безделья
Буерак Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Болит голова, под глазами мешки
Вижу прохожих с окна
И про них сочиняю стишки
Времени свободного много
Заводы стоят, совсем не беда
Каждый день я хочу отдохнуть
Ты выходишь на работу ровно в 7 утра
Для меня нет смысла в цифре 7 или 8 утра
Ведь я устал от безделья
Я так устал, так устал
The lyrics to the song Усталость от безделья by Буерак depict a sense of tiredness and frustration from the monotony of everyday life. The singer describes feeling exhausted, with a headache and bags under their eyes. From their window, they observe passersby and even create poems in their mind about these strangers. Despite having a lot of free time, the singer is unable to enjoy it because they are suffocated by the endless amount of it. They desire to take a break from having so much free time but are unable to do so.
The lyrics suggest that the singer is either unemployed or not currently occupied with any productive activities. They contrast their own lifestyle with that of someone who has a regular job, noting the difference between waking up early for work and having no sense of a routine at all. The song captures the feeling of boredom and ennui that often comes with idleness.
Overall, the song Усталость от безделья is a poignant expression of frustration and weariness due to the excess of free time and lack of routine. It highlights the importance of having meaningful work and structured daily activity to prevent feeling burnt out by the monotony of life.
Line by Line Meaning
Array
Болит голова, под глазами мешки
My head hurts and there are bags under my eyes due to my exhaustion
Вижу прохожих с окна
I see passers-by from the window
И про них сочиняю стишки
And I create poems about them in my mind
Времени свободного много
I have a lot of free time
Заводы стоят, совсем не беда
Factories are shut down, it doesn't matter to me
Каждый день я хочу отдохнуть
Every day I want to rest
От того, что свободного времени тьма
But the abundance of free time makes it difficult to relax
Ты выходишь на работу ровно в 7 утра
You go to work exactly at 7 AM
Для меня нет смысла в цифре 7 или 8 утра
But for me, there is no meaning in the numbers 7 or 8 AM
Ведь я устал от безделья
After all, I am tired of idleness
Я так устал, так устал
I am so tired, really exhausted
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Maliicee
Translated the lyrics for you
I'm so tired
My head hurts, there are bags under my eyes
I see passers-by from the window and write poems about them
There is a lot of free time
Factories are standing - it doesn't matter at all
Every day I want to take a break from that
What is the darkness of free time
You go to work at exactly seven in the morning
For me there is no sense in the number seven or eight in the morning
You go to work at exactly seven in the morning
For me there is no sense in the number seven or eight in the morning
After all, I'm tired of idleness
I'm so tired, so tired
After all, I'm tired of idleness
I'm so tired, so tired
@tora7425
Я так устал
Болит голова, под глазами мешки
Вижу прохожих с окна
И про них сочиняю стишки
Времени свободного много
Заводы стоят, совсем не беда
Каждый день я хочу отдохнуть
От того, что свободного времени тьма
Ты выходишь на работу ровно в семь утра
Для меня нет смысла в цифре 7 или 8 с утра
Ты выходишь на работу ровно в семь утра
Для меня нет смысла в цифре 7 или 8 с утра
Ведь я устал от безделья
Я так устал, так устал
Ведь я устал от безделья
Я так устал, так устал
@user-gz1mu2gl2n
Еnglish lyrics
Buyerak - Fatigue because of idleness
i'm so tired, bags under my eyes.
I see passers from the window and write poems about them.
Have a lot of free time.
Factories are idle, that's not a trouble.
Every day I want a break from
A lot of free time.
You go to work at seven in the morning.
For me there is no sense in the number seven or eight in the morning.
You go to work at seven in the morning.
For me there is no sense in the number seven or eight in the morning.
Because I'm tired of idleness,
I'm so tired, i'm so tired.
Because I'm tired of idleness,
I'm so tired, i'm so tired.
@sos1slayeriron
You guys definitely should come to mexico, we dont speak russian but we know how to dance Post-punk!
@junisteel
sos1slayeriron , is this musical genre so popular in Mexico?
@sturm_waffendeveloping3209
he's lying, why do you believe him ??
@shkilla-yf2yk
Чувак это репчик
@snopedea9902
Yes yo tmb
@snopedea9902
Desde barcelona
@nopreserveroot
Иронично, что фраза "что хочеться отдохнуть от свободного времени" будучи бессмысленной, обретает смысл с приходом карантина.
@overdosed993
Эта фраза имеет большой смысл
@nopreserveroot
@F9rY _ FIshIX да.
@user-pt3wm4ji9n
У кого-то такая жизнь и без карантина