Boyarsky was born in Leningrad (now Saint Peterburg) the family of Sergey Boyarsky and Ekaterina Milenteva, both Komissarjevsky Theatre actors. He studied piano in a music school affiliated with the Conservatory. After school, Boyarsky entered Institute of Theatre Music and Cinema, finishing in 1972 and begun working in the Lensoviet Theatre for Igor Vladimirov.
In the cinema, he made a debut in the films Bridges and The Straw Hat (1974), becoming well known in 1975 after his role in the picture Eldest Son. He found much greater popularity in the main role of Troubadour in the theatre musical The Troubadour and His Friends, with the princess played by Larissa Luppian, who soon became his wife. In 1976, he played the big bad wolf in the movie Ma-ma.
His popularity really took off in 1978 after Boyarsky starred in the musical film d'Artagnan and Three Musketeers. After that, he was typecast as a swashbuckler for two decades; he reprised his role as d'Artagnan in three sequels and portrayed other "sword and hat" characters in adventure movies like The Dog in the Manger (1978), The Prisoner of Château d'If (1988), Gardes-Marines, Ahead! (1988), Don Cesar de Bazan (1989), Viva Gardes-Marines! (1991), Queen Margot (1996), Taras Bulba (2009), among others. Being a singer, he also often starred in musical films. Occasionally he played against type, like in Extra Ticket or The Waiting Room.
Спасибо родная
Михаил Боярский Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Тихо губы твои чуть трону губами я
А на губах твоих усталый день затих
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе: родная
Спасибо за день, спасибо за ночь
Спасибо за сына и за дочь
Спасибо за то, что средь боли и зла
О-о, ты мне сберегла
Время свито в кольцо, и дочь наша верю
Также склонит лицо как над колыбелью ты
И кто-то в свой черёд ей тихо пропоёт
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе: родная
Спасибо за день, спасибо за ночь
Спасибо за сына и за дочь
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла, о-о
Вы, мои плоть и кровь, так счастливо спите
Если видит Господь, пусть будет защитой вам
И больше, может быть, мне не о чем молить
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе: родная
Спасибо за день, спасибо за ночь
Спасибо за сына и за дочь
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла, о-о
И больше, может быть, мне не о чем молить
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе: родная
Спасибо за день, спасибо за ночь
Спасибо за сына и за дочь
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла, о-о
Спасибо за день, спасибо за ночь
Спасибо за сына и за дочь
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла
Мм-мм, ты мне сберегла
The lyrics of "Спасибо родная" express gratitude and admiration towards a loved one who has persevered through difficult times to create a happy and safe home for the singer and their family. The singer speaks softly to their sleeping partner, thanking them for everything they have done and expressing their deep love and appreciation. The song's gentle melody and heartfelt lyrics create an atmosphere of tenderness and warmth, emphasizing the importance of family and the comfort of home.
The first verse describes the singer's partner sleeping peacefully as the day ends, and the singer caressing their lips with their own. The second verse expresses gratitude for the partner's role in creating a happy home despite the difficulties they have faced. The third verse reflects on the future, imagining their daughter sleeping as the partner once did, with someone else singing the same lullaby. The song concludes with the singer acknowledging that there is nothing more to ask for, as their family and home are all they need.
Line by Line Meaning
Сладкий сон погасил глаз ласковых пламя
Your sweet sleep extinguished the gentle flame in your loving eyes
Тихо губы твои чуть трону губами я
I lightly touch your lips with my lips
А на губах твоих усталый день затих
And the tired day is silenced on your lips
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе: родная
You sleep sweetly, and I whisper to you: my dear one
Спасибо за день, спасибо за ночь
Thank you for the day, thank you for the night
Спасибо за сына и за дочь
Thank you for our son and daughter
Спасибо за то, что средь боли и зла
Thank you for preserving our little world amidst pain and evil
Наш тесный мирок ты сберегла
You saved our small world
О-о, ты мне сберегла
Oh, you saved me too
Время свито в кольцо, и дочь наша верю
Time is woven in a circle, and I believe our daughter will also bend over the cradle
Также склонит лицо как над колыбелью ты
She will also lower her face over it like you did
И кто-то в свой черёд ей тихо пропоёт
And someone in turn will sing her a quiet song
Вы, мои плоть и кровь, так счастливо спите
You, my flesh and blood, sleep so blissfully
Если видит Господь, пусть будет защитой вам
If God sees, may he be your protector
И больше, может быть, мне не о чем молить
And maybe there's nothing else for me to pray for
Мм-мм, ты мне сберегла
Mmm, you saved me too
Writer(s): резников виктор
Contributed by Ian D. Suggest a correction in the comments below.
@aziz_brusko5552
Сладкий сон погасил глаз ласковых пламя,
Тихо губы твои чуть трону губами я.
А на губах твои усталый день затих,
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе, родная.
Спасибо за день, спасибо за ночь,
Спасибо за сына и за дочь,
Спасибо за то, что сред боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла.
М-м, ты мне сберегла.
Время свито в кольцо, и дочь наша, верю,
Также склонит лицо, как над колыбелью ты.
И кто-то в свой черёд ей тихо пропоёт -
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе, родная.
Спасибо за день, спасибо за ночь,
Спасибо за сына и за дочь,
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла.
Вы, мои плоть и кровь, так счастливо спите,
Если видит господь, пусть будет защитой вам.
И больше, может быть, мне не о чем молить,
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе, родная
Спасибо за день, спасибо за ночь,
Спасибо за сына и за дочь,
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла.
И больше, может быть, мне не о чем молить,
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе, родная.
Спасибо за день, спасибо за ночь,
Спасибо за сына и за дочь,
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла.
Спасибо за день, спасибо за ночь,
Спасибо за сына и за дочь,
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла.
М-м, ты мне сберегла.
@wadysawwidawski6001
Сладкий сон погасил глаз ласковых пламя
Тихо губы твои чуть трону губами я
А на губах твоих усталый день затих
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе: родная
Спасибо за день, спасибо за ночь
Спасибо за сына и за дочь
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла
О-о, ты мне сберегла
Время свито в кольцо, и дочь наша верю
Также склонит лицо как над колыбелью ты
И кто-то в свой черёд ей тихо пропоёт
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе: родная
Спасибо за день, спасибо за ночь
Спасибо за сына и за дочь
Спасибо за то, что средь боли и зла
Наш тесный мирок ты сберегла, о-о
Вы, мои плоть и кровь, так счастливо спите
Если видит Господь, пусть будет защитой вам
И больше, может быть, мне не о чем молить
Ты сладко спишь, а я шепчу тебе: родная
Спасибо за день,…
@user-df9np5qk9i
А теперь, кто слушает этот шедевр в 2023,всем всего хорошего, чтобы семьи были крепкими,и мирного неба над головой!
@ymesleptsova405
и тебе🙂
@user-uv1mb3nm6u
Мира нашим детям...
@svetamagvozduha5809
Спосибо.
@user-tr1tn4ni8f
Добрая песня!)
@abroraliyev1838
Слушаем с узбекистана
@user-ly9ch3qp4k
Кто слушает в 2024 году всем счастья мира добра и любви❤
@user-qv9yh5uw4r
❤
@bekarysbekarys
амиииинь
@user-wk3hh8mn1h
Когда я услышал эту песню, я понял, что она про меня. Так и случилось. У меня чудесная жена, подарившая сына и дочь. Я обожаю свою жену, дочь Анастасию и сына Максима! Михаил Сергеевич, Вы приняли участие в моей жизни, неосознанно, но неотвратимо. Спасибо.