Night Snipers' best known singles are 31st Spring (31 весна), Frontier (Рубеж), Capital (Столица), Asphalt (Асфальт), and Actress (Актриса). The majority of the songs in band's repertoire is written by Arbenina and Surganova, but some using the poetry of such authors as Joseph Brodsky, Anna Akhmatova, and Federico Garcia Lorca. In 2002 Svetlana Surganova departed the band to start her own project Сурганова И Оркестр, while Diana remained the front-woman of Night Snipers.
Discography
* 1995 Second bullet (Вторая пуля) (not published)
* 1998 Drop of tar/In a barrel of honey (Капля
дегтя/В бочке меда) (Сaravan Records)
* 1999 Britanets (Британец)
* 1999 Child's babble (Детский лепет) (Manchester
Files)
* 1999 Kanarsky (Канарский) (not published)
* 2001 Frontier (Рубеж) (Real Records)
* 2002 Live (Живой) (Real Records)
* 2002 Tsunami (Цунами) (Real Records)
* 2003 Trigonometry (Тригонометрия) (Real Records)
* 2004 SMS (Real Records)
* 2005 Simauta (together with Kazufumi Miyazawa)
* 2005 Koshika (Japanese release, together with
Kazufumi Miyazawa)
* 2005 Trigonometry-2 (Тригонометрия-2) (Real
Records)
* 2006 Koshika (Russian release, together with
Kazufumi Miyazawa)
* 2007 Bonnie & Clyde (Бонни & Клайд) (Real Records)
На границе
Ночные Снайперы Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
остаюсь я собой
Я ломаю свободу
остаюсь навсегда самим собой
Рано или поздно,
но выбор за тобой
Не меняли свободу, оставались такими,
как мы есть
моя свобода или твоя честь
Скажи зачем ты возвращается туда, где не ждут
Где вся любовь стала, так не нужной за парой минут
Нас уже нет и вряд ли мы когда-то были
Прекрасные моменты в грязной луже утопили
Шкала терпения на взводе, я бросаю ключи
Дверь навсегда теперь закрыта ты в нее не стучи!
Я так хочу, чтобы исчезли эти мысли,
И не осталось не следа от прошлой жизни,
Прошу тебя будь осторожна и не падай вниз
Не поддавайся старым чувствам - это только каприз!
На этой выжженой земле нет места нам!
Одна судьба свела и развела!
Ты будешь счастлива, но только не со мной!
Ты горишь и сгораешь - это не любовь, Такая жесть, знать, что это конец,
И он скрыт в пустоте наших сердец.
Я ломаю свободу,
остаюсь навсегда самим собой
Рано или поздно,
но выбор за тобой
Не меняли свободу,
оставались такими, как мы есть
И мечтали о большем,
моя свобода или твоя честь!
Холод, пляж, и перчатки, обрывками голос
Летав одним самолетом, не знал, что разные полосы
Броня холодной змеи разлетелась в клочья
Минуты тишины - слезы, воском плачет осень
Этой ночью звезды молча дарят свет прохожим
Но не нам, своей любви осторожно тем, Двум мирам ни на кого непохожим Пусть под кожей и все же не было тебя дороже
Брошенный бумеранг однажды вернется обратно
В те же руки несмотря на расстоянья Несмотря на то, что его крылья были льдом покрыты
Расставаясь остаетесь у разбитого корыта
До станции доверия, до остановки - ложь
Оставалось меньше, чем я думал, да и ты тоже!
Казак по сути с рождения человек воли,
Я сменил тебя на пустоту и променяв свободы!
Я ломаю свободу,
остаюсь навсегда самим собой
Рано или поздно,
но выбор за тобой
Не меняли свободу,
оставались такими, как мы есть
И мечтали о большем,
моя свобода или твоя честь!
The lyrics of "На границе" by Ночные Снайперы are about the struggle between love and personal freedom. The singer is standing at the border of freedom with their own self, breaking free from it and choosing to remain true to themselves. The chorus repeats the message that the choice between freedom and love is ultimately up to the individual. The verses convey regret, heartbreak, and the difficulty of letting go of a past love. The tone is melancholic, with the singer acknowledging that both they and their former partner have changed, but they remain true to themselves.
The song touches on the theme of nostalgia, with the singer reminiscing about happier times with their former lover. However, they are aware that those times are in the past and cannot be relived. The lyrics also suggest that love can be destructive, leading to heartbreak and the loss of personal freedom. The line "Ты горишь и сгораешь - это не любовь" (You burn and you're consumed - this isn't love) highlights the pain of a love that hurts instead of heals.
Overall, "На границе" is a poignant exploration of the conflict between personal freedom and love, told through the lens of a past relationship.
Line by Line Meaning
На границе свободы
The singer is at the border between freedom and captivity, uncertain where to go next.
остаюсь я собой
Despite being at a crossroads, the singer remains true to themselves.
Я ломаю свободу
The singer feels like they are breaking free from the constraints of freedom.
остаюсь навсегда самим собой
Regardless of their choice, the artist intends to remain true to themselves forever.
Рано или поздно,
Regardless of when it happens,
но выбор за тобой
the decision ultimately lies in someone else's hands.
Не меняли свободу, оставались такими,
The singer and another person stayed true to who they are and did not compromise their freedom.
как мы есть
They remained authentic and did not conform to societal pressures or expectations.
И мечтали о большем,
Despite being content with themselves,
моя свобода или твоя честь
they dreamed of greater things and wondered whether they should pursue their own freedom or prioritize the honor of someone else.
Скажи зачем ты возвращается туда, где не ждут
The singer questions why someone returns to a place where they are not wanted.
Где вся любовь стала, так не нужной за парой минут
The love that was once cherished has become obsolete and unnecessary in just a few minutes.
Нас уже нет и вряд ли мы когда-то были
The singer claims that their former connection is gone and perhaps never existed in the first place.
Прекрасные моменты в грязной луже утопили
Beautiful moments drowned in a dirty puddle.
Шкала терпения на взводе, я бросаю ключи
The singer has reached the limit of their patience and is giving up control.
Дверь навсегда теперь закрыта ты в нее не стучи!
The door is now forever closed, and the other person is not welcome to knock on it again.
Я так хочу, чтобы исчезли эти мысли,
The artist desires for these thoughts to disappear.
И не осталось не следа от прошлой жизни,
They wish for a complete erasure of their past life.
Прошу тебя будь осторожна и не падай вниз
The singer pleads for the other person to be careful and not fall.
Не поддавайся старым чувствам - это только каприз!
The artist warns against giving in to old feelings, as it is just a whim.
На этой выжженой земле нет места нам!
There is no place for them on this scorched earth.
Одна судьба свела и развела!
Their fate brought them together and then tore them apart.
Ты будешь счастлива, но только не со мной!
The other person will be happy, but not with the singer.
Ты горишь и сгораешь - это не любовь,
The other person's passion is not love, as it burns too intensely and destructively.
Такая жесть, знать, что это конец,
It is a terrible realization to know that this is the end.
И он скрыт в пустоте наших сердец.
The end is hidden in the emptiness of their hearts.
Холод, пляж, и перчатки, обрывками голос
The scene is cold and desolate, and their voice is fragmented and tearful.
Летав одним самолетом, не знал, что разные полосы
Flying alone, they did not realize that they were headed in different directions.
Броня холодной змеи разлетелась в клочья
Their cold and indifferent façade falls apart completely.
Минуты тишины - слезы, воском плачет осень
Amidst a moment of silence, autumn cries tears of wax.
Этой ночью звезды молча дарят свет прохожим
The stars silently give light to those who pass by, rather than the lovers.
Но не нам, своей любви осторожно тем,
The stars do not shine for them and their love, but rather offer a cautionary tale.
Двум мирам ни на кого непохожим
Their two worlds are unlike anyone else's.
Пусть под кожей и все же не было тебя дороже
Although you were under my skin, it does not mean you were worth more to me.
Брошенный бумеранг однажды вернется обратно
A discarded boomerang will eventually come back around.
В те же руки несмотря на расстоянья
It will end up in the same hands, regardless of distances.
Несмотря на то, что его крылья были льдом покрыты
Even though its wings were covered in ice.
Расставаясь остаетесь у разбитого корыта
As they part ways, they are left at a broken trough.
До станции доверия, до остановки - ложь
Their trust has been broken, and there is no going back.
Оставалось меньше, чем я думал, да и ты тоже!
There was less left than they thought, and the other person also realized this.
Казак по сути с рождения человек воли,
The Kazakh people are essentially free-spirited, born with a love of independence.
Я сменил тебя на пустоту и променяв свободы!
The singer chose emptiness over the other person and gave up their own freedom.
Writer(s): diana arbenina
Contributed by Leah L. Suggest a correction in the comments below.