Ото була весна
Океан Ельзи Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ото була весна,
Твоя-моя весна,
Мене взяла весна,
Тобі дала вона.
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Моя весна!

Програш.

Ото була весна,
Мені дала весна,
Таке дала весна,
Іди сюди моя весна!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Програш.

Із стріх вода капле...
Із стріх вода капле...
Із стріх вода капле...
Із стріх вода капле...
Із стріх вода капле...
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!
Ага-ага!

Ага-ага...
Yeah!




Іди сюди моя весна-на-на-на-на-а...
Oh! Іди сюди моя весна-а-а-а-а-а...

Overall Meaning

"Ото була весна" is a song by Океан Ельзи, a popular Ukrainian rock band. The lyrics are quite repetitive, consisting mainly of the phrase "Oh, baby, baby!" and "Ага-ага!" interspersed throughout the song. However, amidst the repetition, there are some verses that provide more substance to the song.


The first set of lyrics, "Ото була весна, Твоя-моя весна, Мене взяла весна, Тобі дала вона," can be interpreted as a reflection on the power of spring and its effect on the singer's life. "Ото була весна" translates to "That was spring," implying that spring has passed and left an impact. The lines "Твоя-моя весна, Мене взяла весна, Тобі дала вона" suggest a personal connection with spring, as if it is the singer's own, and it has taken them, possibly uplifting their spirits. The repetition of "Oh, baby, baby!" and "Ага-ага!" could be seen as expressions of joy and celebration, aligning with the positive energy of spring.


In the second set of lyrics, "Із стріх вода капле," which translates to "Water drips from the roof," the focus shifts to a more mundane scene. This could symbolize the transition from the grandeur of spring to a simpler, everyday existence. The repetition of the line emphasizes the monotony and routine of life, where even the sound of water dripping can become a significant detail.


Overall, the song seems to capture a mix of emotions associated with the changing seasons, particularly the rejuvenating influence of spring. The repetitive nature of the lyrics reinforces the energy and enthusiasm that can arise during this time. It is worth noting that the repetitiveness and simplicity of the lyrics may also serve to create a catchy and memorable chorus that resonates with listeners.


Line by Line Meaning

Ото була весна,
That was spring,


Твоя-моя весна,
Yours and mine spring,


Мене взяла весна,
Spring took me,


Тобі дала вона.
Gave it to you.


Ага-ага!
Aha-aha!


Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!


Програш.
Instrumental.


Мені дала весна,
Spring gave me,


Таке дала весна,
Such things did spring give,


Іди сюди моя весна!
Come here, my spring!


Oh, baby, baby!
Oh, baby, baby!


Із стріх вода капле...
Water drips from the roof...


Ага-ага!
Aha-aha!


Ага-ага...
Aha-aha...


Yeah!
Yeah!


Іди сюди моя весна-на-на-на-на-а...
Come here, my spring-na-na-na-na-a...


Oh! Іди сюди моя весна-а-а-а-а-а...
Oh! Come here, my spring-a-a-a-a-a...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Тимур Бондоренко

В подростковый период слушала Дорз.Ничего общего.

OBMANIUM

Я щас слушаю , кайфую

Чуй Сгоры

самый охуенный закос под дорс что я слышал в своей жизни

Evgen Deruga

ото тепер весна

natalya miklashevich

оффспринг)

Оля Титова

Далеко ему до дорз

Андрей Дымченко

ото була весна, русская весна, и Крым на всегда забрала ага ага.

More Versions