Искушение
Пикник Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Оттого ли бледен
Оттого ль знобит
Не иначе снова
Клялся на крови

Или вдруг коснулся запредельного
Хайо, хайо, хайо, хайо, хайо
Изнутри сгорая
Хоть глоток отпить
И того не зная
За черту ступить

Слаще искушения нету ничего
Хайо, хайо, хайо, хайо, хайо

Кто там тихо стонет
Как в свинцовых снах
Засмотрелся - тонет
Тонет в зеркалах

Тянет, тянет руки и к себе зовет
Хайо, хайо, хайо, хайо, хайо

Клятвы и угрозы
Но тому не быть
Ведь ещё не поздно
Зеркало разбить





И садится утро на плечо твоё
Хайо, хайо, хайо, хайо, хайо

Overall Meaning

The Пикник song Искушение, which roughly translates to "Temptation," is a melancholic and disturbing track that explores the powerful draw of forbidden desires. The lyrics start by asking whether the paled complexion and shaking sensations of the singer are caused by a past oath made in blood, or if they have suddenly been touched by something otherworldly. This question is followed by a chanting refrain of "hail" (or "hoyo" in Russian), which creates a tribal, almost ritualistic atmosphere.


The rest of the stanzas describe the singer as literally burning from the inside, seeking a sip of something to quench their thirst without knowing what it is. The temptation they feel is described as sweeter than anything else, and they hear someone quietly moaning in what sounds like a nightmare. The singer gets lost in mirrors, feeling like they're drowning, and eventually succumbs to the temptation, despite previous oaths and threats. The final stanza suggests that morning has arrived, and it weighs heavily on their shoulders.


Overall, the song portrays the human struggle of wanting something that's detrimental for them, and the irresistible pull that can lead to self-destruction.


Line by Line Meaning

Оттого ли бледен
Is it from that (temptation) that makes (me) pale?


Оттого ль знобит
Is it from that (temptation) that chills (me)?


Не иначе снова
It must be (temptation) again


Клялся на крови
(I) swore on (my) blood


Или вдруг коснулся запредельного
Or (did I) suddenly touch the transcendental


Изнутри сгорая
(I'm) burning from the inside


Хоть глоток отпить
(I) need to take a sip (of something)


И того не зная
Not even knowing (what it is)


За черту ступить
(I'm willing) to step over the line


Слаще искушения нету ничего
There's nothing sweeter than (this) temptation


Кто там тихо стонет
Who's moaning softly there


Как в свинцовых снах
Like (in) leaden dreams


Засмотрелся - тонет
(He) looked into (himself) - (he's) drowning


Тонет в зеркалах
(He's) drowning in mirrors


Тянет, тянет руки и к себе зовет
(It) pulls, (it) pulls (me), and calls (me) to (itself)


Клятвы и угрозы
Oaths and threats


Но тому не быть
But (it's) not meant to be


Ведь ещё не поздно
Because it's not too late yet


Зеркало разбить
To shatter the mirror


И садится утро на плечо твоё
And morning sits on (your) shoulder




Contributed by Jasmine M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions