Ой мороз мороз
Русские Народные Песни Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Не морозь меня, моего коня.
Не морозь меня, моего коня.
Моего коня, белогривого,
У меня жена, ох, ревнивая.
У меня жена, ох, ревнивая.
А приду домой, всё ругается.
А приду домой, всё ругается.
Я приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.
Обниму жену, напою коня.
Ой, мороз-мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.
Не морозь меня, моего коня.
The song "Ой мороз мороз" is a Russian folk song that tells a story of a man who pleads with the cold winter not to harm him or his horse. The first verse opens with the singer asking the frost not to freeze him, nor his beloved horse, which he values dearly. The third verse paints the picture of the man's wife, who he describes as a beautiful woman, but one who is incredibly jealous. When he returns home, she becomes angry and scolds him. However, the man is undeterred and promises to return home to his wife and horse at the end of the day. In the final verse, he repeats his plea to the frost, hoping that it will spare him and his horse.
The lyrics capture the hardships of winter in rural Russia and the struggles of the common people during harsh winter months. The man's love for his horse is testament to the importance of animals in rural societies, where they were essential to everyday life. The lyrics also highlight the traditional gender roles of Russian society, where men went out to work and women stayed at home to take care of the household.
Line by Line Meaning
Ой, мороз-мороз, не морозь меня,
Oh, frost-frost, don't freeze me,
Не морозь меня, моего коня.
Don't freeze my horse either.
Не морозь меня, моего коня.
Don't freeze my horse either.
Моего коня, белогривого,
My horse, with a white mane
У меня жена, ох, ревнивая.
I have a jealous wife.
У меня жена, ох, ревнивая.
I have a jealous wife.
У меня жена раскрасавица,
My wife is a beauty,
А приду домой, всё ругается.
But when I come home, she scolds me.
А приду домой, всё ругается.
But when I come home, she scolds me.
Я приду домой на закате дня,
I come home at sunset,
Обниму жену, напою коня.
I hug my wife and water the horse.
Ой, мороз-мороз, не морозь меня,
Oh, frost-frost, don't freeze me,
Не морозь меня, моего коня.
Don't freeze my horse either.
Не морозь меня, моего коня.
Don't freeze my horse either.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@vatniksdoh2122
Ця пісня, яка вважається російською народною, була популярна у Вінницькій області ще на початку 1900-х років. А звучав текст її так (із збірки “Бувайте здорові, соснові пороги. Народні перлини. Українські народні пісні”) :
Ой мороз, мороз,
Ще й зима буде,
Прошу я тебе —
Не зморозь мене!
Прошу я тебе —
Не зморозь мене!
Ой не так мене,
Як мого мужа,
Бо в мого мужа
Плоха одежа.
Бо в мого мужа
Плоха одежа.
Кожуха нема
Й чобіток нема,
Кафтан тоненький,
Та й той подертий.
Кафтан тоненький,
Та й той подертий.
Сиджу за столом,
Та й пишу пером,
Та й пишу пером,
Та й плачу жальом.
@vatniksdoh2122
Ця пісня, яка вважається російською народною, була популярна у Вінницькій області ще на початку 1900-х років. А звучав текст її так (із збірки “Бувайте здорові, соснові пороги. Народні перлини. Українські народні пісні”) :
Ой мороз, мороз,
Ще й зима буде,
Прошу я тебе —
Не зморозь мене!
Прошу я тебе —
Не зморозь мене!
Ой не так мене,
Як мого мужа,
Бо в мого мужа
Плоха одежа.
Бо в мого мужа
Плоха одежа.
Кожуха нема
Й чобіток нема,
Кафтан тоненький,
Та й той подертий.
Кафтан тоненький,
Та й той подертий.
Сиджу за столом,
Та й пишу пером,
Та й пишу пером,
Та й плачу жальом.
@Carnifindion
Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня,
Не морозь меня, моего коня.
Моего коня белогривого,
У меня жена, ой, ревнивая,
У меня жена, ой, ревнивая.
У меня жена, ой, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт печалится.
Ждёт меня домой, ждёт печалится.
Я вернусь домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня,
Обниму жену, напою коня.
Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня,
Не морозь меня, моего коня.
@vatniksdoh2122
Ця пісня, яка вважається російською народною, була популярна у Вінницькій області ще на початку 1900-х років. А звучав текст її так (із збірки “Бувайте здорові, соснові пороги. Народні перлини. Українські народні пісні”) :
Ой мороз, мороз,
Ще й зима буде,
Прошу я тебе —
Не зморозь мене!
Прошу я тебе —
Не зморозь мене!
Ой не так мене,
Як мого мужа,
Бо в мого мужа
Плоха одежа.
Бо в мого мужа
Плоха одежа.
Кожуха нема
Й чобіток нема,
Кафтан тоненький,
Та й той подертий.
Кафтан тоненький,
Та й той подертий.
Сиджу за столом,
Та й пишу пером,
Та й пишу пером,
Та й плачу жальом.
@user-kz5gx5pb6o
Вот они Русские песни , я Армянин но очень люблю слушать Русские народные песни👍👌
@user-df5sn8lu3y
Это украинская народная песня !
@ZulfiyaDjumayeva
привет из Узбекистана как же мы любим эту песню ❤
@user-mj6ke6qy1t
Привет из России, братья и сёстры!!! 🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺 Всем ДОБРА, МИРА, ЗДОРОВЬЯ!!!
С Новым Годом! ☃️🎄
@yasiadolss4986
Каждый мой день рождение мой дедушка пел эту песню, это была его любимая песня, его уже 3 года нет в живых, сегодня моё день рождения, я слушаю эту песню тут..
@user-mh7fz5dt3r
С Днем Рождения
@user-ju6en7vy2l
С прошедшим )
@user-bu8mf5bh2x
Уверен дед гордиться тобой!
@user-oy9gq2gk2r
И мой дедушка её пел
@xxxvvv3700
земля ему пухом! а песня прекрасна, уважение к дедушке