Je t'aime
♥Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
D'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer
J'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire
À trop s'aimer
D'accord, la petite fille
En moi souvent te réclamait
Presque comme une mère
Tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang
Qu'on aurait pas dû partager
À bout de mots, de rêves
Je vais crier
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord je t'ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre
De corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça, ouuh
Tu vois, je t'aime comme ça
In the song "Je T'Aime" by Lara Fabian, she talks about a tumultuous relationship with someone she loves deeply. She acknowledges that there could have been other ways to part, but instead of parting ways, she decided to forgive the mistakes they made due to loving each other too much. As a child, she longed for the person's maternal love and protection, and even as an adult, she has a hard time letting go of that love. She remembers how they shared everything, including secrets that only siblings should know. She realizes that they danced with the devil and even though she wanted to fight, their bodies made peace. Throughout the song, she proclaims her love for the person in various ways like a soldier, a star, a wolf, and even a king. She accepts that their love is complicated and unconditional, and declares that she loves the person just the way they are.
The lyrics of the song paint a picture of a love that is beyond human understanding. It is deep, unconditional, and all-consuming. Despite the hurt they have caused each other, the singer is willing to forgive and hold on to the love that they have for each other. The song is an emotional rollercoaster that depicts the complexity of a love that is worth fighting for.
Line by Line Meaning
D'accord, il existait
Agreed, there were other ways to say goodbye
D'autres façons de se quitter
Other ways to part
Quelques éclats de verre
Perhaps some broken glass
Auraient peut-être pu nous aider
Could have helped us
Dans ce silence amer
In this bitter silence
J'ai décidé de pardonner
I have decided to forgive
Les erreurs qu'on peut faire
The mistakes that we can make
À trop s'aimer
From loving too much
D'accord, la petite fille
Agreed, the little girl
En moi souvent te réclamait
Inside me would often call for you
Presque comme une mère
Almost like a mother
Tu me bordais, me protégeais
You would tuck me in, protect me
Je t'ai volé ce sang
I took your blood
Qu'on aurait pas dû partager
That we shouldn't have shared
À bout de mots, de rêves
Out of words, dreams
Je vais crier
I will scream
Je t'aime, je t'aime
I love you, I love you
Comme un fou, comme un soldat
Like a madman, like a soldier
Comme une star de cinéma
Like a movie star
Comme un loup, comme un roi
Like a wolf, like a king
Comme un homme que je ne suis pas
Like a man that I'm not
Tu vois, je t'aime comme ça
You see, I love you like this
D'accord je t'ai confié
Agreed, I entrusted you
Tous mes sourires, tous mes secrets
All my smiles, all my secrets
Même ceux dont seul un frère
Even those that only a brother
Est le gardien inavoué
Is the unspoken guardian
Dans cette maison de pierre
In this house of stone
Satan nous regardait danser
Satan watched us dance
J'ai tant voulu la guerre
I wanted so much war
De corps qui se faisaient la paix
Of bodies that made peace
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Comme un fou, comme un soldat
Like a madman, like a soldier
Comme une star de cinéma
Like a movie star
Comme un loup, comme un roi
Like a wolf, like a king
Comme un homme que je ne suis pas
Like a man that I'm not
Tu vois, je t'aime comme ça
You see, I love you like this
Tu vois, je t'aime comme ça, ouuh
You see, I love you like this, oh
Lyrics © LES EDITIONS CHARLOT, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Lara Fabian, Rick Allison
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Salamm Sagoll
De acuerdo, existían otras formas de terminar
Algunas esquirlas de vidrio quizá habían podido ayudarnos
En este silencio amargo, decidí perdonar
Los errores que puede hacer por amar demasiado
De acuerdo, la niña en mí te reclamaba a menudo
Casi como una madre, me cercabas, me protegías
Te robé aquella sangre que no debamos tener que dividir
Al fin de las palabras, de los sueños, voy a gritar
Coro:
Te amo, te amo
Como un tonto, como un soldado
Como una estrella del cine
Te amo, te amo
Como un lobo, como un rey
Como un hombre que no soy
Ves, te amo así
De acuerdo, confié a ti todas mis sonrisas, todos mis secretos
Incluso aquellos que sólo un hermano es el guardián no jurado
En esta casa de piedra, Satán nos miraba bailar
Yo tanto quise la guerra entre cuerpos que hacían la paz
Ves, te amo así
Zeynep Yilmaz
D'accord, il existait
D'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer
J'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire
À trop s'aimer
D'accord, la petite fille
En moi souvent te réclamait
Presque comme une mère
Tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang
Qu'on aurait pas dû partager
À bout de mots, de rêves
Je vais crier
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord je t'ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre
De corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça, ouuh
Tu vois, je t'aime comme ça
Melis Ilgaz
Arada dinlemem gerektigini hatirlatin lutfen. Bunu omrumun sonuna jadar dinlemek isterim
Kerem Kurt
Gel dinle
Erdem Erdemli
Tamam
Baran Özyürek
Hatırlatma;
Doz alma vakti geldi!!
Vedat Durak
Dinle Melis
Melis Ilgaz
@Vedat Durak tamam vedat
Nilgün Nallar
Allahim bu ne muhteşem bir uyum...Bu nasil bir sevgi...Seyircisi ile bütünleşen böyle bir yorumcu görmedim...Çok etkilendim çok.
Mehmet Emin Tunç
Şarkı bendeki tılsımını kaybetmesin diye her ay gelip 1 kere dinler dozumu alır giderim. Je T'aime Lara Fabian 🥺
Entelektüel Yolculuk
Profil fotondaki edit güzel
Kamil
A1 Fransızcam olunca ben.d