Her musical activities were encouraged by grandmother who had always dreamt of being a singer and her father who worked as a sound engineer. Aimyon began songwriting since she was a second year junior high school student. His father had gifted her an electric guitar, but she couldn't connect with the instrument and abandoned it after a month. It was when she got her first acoustic guitar from an English teacher that it became her inseparable instrument.
Having grown in a household where music was very present, many of her influences came from the music her parents listened to. She first started playing songs by Ozaki Yutaka and Spitz. Aimyon has stated she never thought of music in terms of genres, so her musical influences are very varied and her music isn't bounded by labels. Her influences include: Spitz, Shogo Hamada, Takuro Yoshida, Eigo Kawashima, Ozawa Kenji, Ken Hirai, Yumi Arai, BOØWY, JITTERINʼJINN, Flipper's Guitar, The Beatles, Ishizaki Huwie, and in general popular music in Japan, specially the Tokyo area. She has expressed a fascination with male singer-songwriters due to their different gender vision, although she has also expressed admiration for singers like Nakamori Akina who break with the gender stereotype.
Her artist name "Aimyon" was originally a nickname given to her by a friend who was the inspiration for the song "○○chan" on the album "tamago".
"Tamago" was her first mini-album, released in May 2015. the same year in december her second mini-album Nikumarekko wa Yoni ni Bakaru" was released.
Her full length albums are: "Seishun no Excitement" in 2017, "Shunkanteki Sixth Sense" in 2019, "Oishii Pasta ga Aru to Kiite" in 2020 released as a double album with the potato-studio versions, "Hitomi e Ochiruyo Record" in 2022.
ひかりもの
あいみょん Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
恋仕事生活家族や
捨ててしまいたいと悩む事ばかりだよ
繋ぎ止めたいと思うものばかりなんだよ
そりゃもっともっともっと 私の身体が
誰かにずっとぎゅっと 触れていたなら
身体は柔らかく温まって
はじめよう 新しい何かを今
つまらない事ではもう 泣かないぞ
橙色の空を眺めると少し
胸の中に押し込んでいた思いが
防波堤を飛び越えて流れてくるよ
引く波に魂も吸い込まれ
ただもっともっともっと 私の心が
大人であればいいの? 嘘つきはどっちだよ
優しい笑顔の裏側に
知りたくもなかった顔がある
忘れないぞ あの日の悔しさを
つまらない事ではもう 傷つかない
私の心の弱点を
知らずに平気な顔して
笑ってるから 泣きそうだな
もっと気の利いた言葉で慰めて
そうすれば少しは
心は優しくなれたかな
身体は柔らかく温まって
はじめよう 新しい何かを今
つまらない事ではもう 泣かないぞ
The lyrics of あいみょん's song "ひかりもの" revolve around themes of vulnerability, resilience, and personal growth. The singer reflects on the various aspects of their life, such as love, work, family, and their own struggles. They admit to being hurt by many things in life and often find themselves contemplating wanting to discard those worries. However, they also express a desire to hold onto the things that they cherish.
The lyrics further delve into the singer's yearning for physical and emotional connection. They imagine that if someone were to touch them with more warmth and presence, it would potentially soften their heart and make them feel more at ease. The singer reflects on whether their heart and body would have become kinder and more tender if they had experienced more affection.
In the chorus, the lyrics shift to a brighter perspective. The singer mentions looking at the orange-colored sky and feeling a release of emotions that were previously suppressed. They note that their spirit is drawn into the ebbing waves. Despite the existence of a dark side behind kind smiles and the pain they once experienced, the singer declares their intention to move forward and not be hurt by trivial matters anymore.
Overall, the lyrics portray a journey of emotional growth and resilience, where the singer seeks to become stronger, both in mind and body, and embrace new experiences without being shackled by past pain.
Line by Line Meaning
だいたいのことでは傷ついてきた
I have been hurt by most things in life.
恋仕事生活家族や
From love, work, life, and family,
捨ててしまいたいと悩む事ばかりだよ
All I think about is wanting to throw them away.
繋ぎ止めたいと思うものばかりなんだよ
But there are only things I want to hold on to.
そりゃもっともっともっと 私の身体が
Yes, if my body
誰かにずっとぎゅっと 触れていたなら
Had been touched tightly by someone all the time,
心は優しくなれたかな
Would my heart have become kinder?
身体は柔らかく温まって
Would my body have become softer and warmer?
はじめよう 新しい何かを今
Let's start something new now.
つまらない事ではもう 泣かないぞ
I won't cry over trivial things anymore.
橙色の空を眺めると少し
When I gaze at the orange sky,
胸の中に押し込んでいた思いが
The feelings I had been suppressing in my chest
防波堤を飛び越えて流れてくるよ
Leap over the breakwater and flow out.
引く波に魂も吸い込まれ
My soul is also sucked in by the receding waves.
ただもっともっともっと 私の心が
But if my heart
大人であればいいの? 嘘つきはどっちだよ
Could become more mature? Who is the liar?
優しい笑顔の裏側に
Behind a gentle smile
知りたくもなかった顔がある
There is a face I didn't want to know.
忘れないぞ あの日の悔しさを
I won't forget the frustration of that day.
つまらない事ではもう 傷つかない
I won't be hurt by trivial things anymore.
私の心の弱点を
My heart's weakness
知らずに平気な顔して
You pretend not to know and act normal.
笑ってるから 泣きそうだな
Because you're laughing, I feel like crying.
もっと気の利いた言葉で慰めて
Please comfort me with more thoughtful words.
そうすれば少しは
Then maybe, just a little bit
心は優しくなれたかな
Could my heart become kinder?
身体は柔らかく温まって
Could my body become softer and warmer?
はじめよう 新しい何かを今
Let's start something new now.
つまらない事ではもう 泣かないぞ
I won't cry over trivial things anymore.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Aimyon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind