マトリョーシカ
あいみょん Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あいつの全てを知り尽くし
尻に敷いてしまいたいわ
良い子のふりしたマトリョーシカ
2つめの顔を見せましょうか

遠回しすぎるセリフばっかで
セルフな恋に飽き飽きして
それでも好き とか言ってしまうこと
恥ずかしいなんて 思わなくなった

近いうちに愛されるかな私 私

キラキラに光る何かを追いかけて
私はそれでも愛されなくて
本当の自分を隠し続けてる
私はいつでもマトリョーシカ

寝る間を惜しんで書いた手紙も
メイクも何もかもが無駄ね
殻に閉じこもったマトリョーシカ
せめて神棚に添えて欲しいわよ

近いうちに愛されるかな私 私

キラキラに光る何かが欲しかった
私は一度も愛されないの?
本当のあなたも知らないままなの
私はあなたのモノでしょうか?

笑っているふりが 得意になっちゃった
2つめの顔には 青い何かが流れている
水たまりができて 溢れちゃいそうだ
溢れちゃいそうだ 溢れちゃいそうだ

キラキラに光る何かを追いかけた
私は本当に愛されたかった
キラキラに光る何かを追いかけて
私はそれでも愛されなくて
本当の自分を隠し続けてる
私はいつでもマトリョーシカ
私はあなたのモノでしょうか?





マトリョーシカ

Overall Meaning

The lyrics of あいみょん's song マトリョーシカ explore the theme of identity and the facade that people wear to be accepted and loved. The first line sets the tone for the song, where the singer claims to know everything about their partner and wants to be in control. The use of the word "マトリョーシカ" (Matryoshka), a Russian doll that contains smaller dolls within itself, metaphorically reflects the singer's multiple facades. The song's chorus expresses the singer's desire to be loved and accepted for who they are, but they feel that their true self is hidden behind multiple layers. They question if they will ever be loved for who they are truly or merely as the persona they have created.


The second verse of the song is more introspective, where the singer reflects on their own desperation to be loved, even if that involves pretending to be someone they are not. They feel that they have been chasing something that has eluded them, which is reflected in the line "キラキラに光る何かを追いかけて" (Chasing after something that shines brightly). The bridge of the song expresses the singer's fear of opening up to their partner fully and being rejected.


This song's emotional depth and the use of the Matryoshka doll metaphor have made it a fan favourite, and it has been described as "hauntingly beautiful." It has also led to discussion and analysis within the fan community, with some arguing that the song highlights the pressure that society puts on individuals to conform to certain expectations.


Line by Line Meaning

あいつの全てを知り尽くし
I know everything about him and want to control him


尻に敷いてしまいたいわ
I want to have him under my control


良い子のふりしたマトリョーシカ
I am pretending to be a good girl


2つめの顔を見せましょうか
Shall I show you my second face?


遠回しすぎるセリフばっかで
I'm tired of using indirect language in my love life


セルフな恋に飽き飽きして
I'm bored of loving myself


それでも好き とか言ってしまうこと
Saying 'I love you' even though it's embarrassing


恥ずかしいなんて 思わなくなった
I don't feel embarrassed anymore


近いうちに愛されるかな私 私
Will I be loved soon?


キラキラに光る何かを追いかけて
Chasing after something shiny


私はそれでも愛されなくて
But still not being loved


本当の自分を隠し続けてる
Continuing to hide my true self


私はいつでもマトリョーシカ
I am always like a matryoshka doll


寝る間を惜しんで書いた手紙も
Even the letter I wrote with little sleep was pointless


メイクも何もかもが無駄ね
All my makeup and effort was pointless


殻に閉じこもったマトリョーシカ
I am a matryoshka doll closed in its shell


せめて神棚に添えて欲しいわよ
At least I want to be placed on a shrine


キラキラに光る何かが欲しかった
I wanted something shiny


私は一度も愛されないの?
Am I never going to be loved?


本当のあなたも知らないままなの
I still don't know the real you


私はあなたのモノでしょうか?
Am I really yours?


笑っているふりが 得意になっちゃった
I have become good at pretending to smile


2つめの顔には 青い何かが流れている
My second face is stained with blue


水たまりができて 溢れちゃいそうだ
A puddle has formed and is about to overflow


キラキラに光る何かを追いかけた
I chased after something shiny


私は本当に愛されたかった
I really wanted to be loved


私はいつでもマトリョーシカ
I am always like a matryoshka doll


私はあなたのモノでしょうか?
Am I really yours?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Aimyon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions