Then in the later half of 1971, the group changed it's member roaster as Mori and Oshima quit the group and added Yamada and Ise. They released their first single together, "Seishun", in September 1991. They also released the Yoshida Takuro-produced album Hajimashite a year later, resulting in 50,000 copies sold.
Their major hit came two years later when "Kanadagawa" was released, selling over 16 million copies. Before the year was up, the group made their first appearance on the year-end special Kouhaku Uta Gassen. They also changed their name from Minami Taka to Kaguyahime to just plain Kaguyahime. However, it was bittersweet when the group broke up two years later in 1975 when they performed their last concert at Kyoritsu Women's University. Minami Kousetsu and Yamada Panda would continue with their own separate music careers while Ise Shozo took a hiatus after group's split.
The band would go on to reunite many times over the years. For example, they reformed in 1978 after the release of the album Kaguyahime Kyou and going on a small tour that including stops at Yokohama Stadium. The group also came back together from 1999 to 2001 with the release of the single "Seishun no Itami", a concert tour, and an appearance on the 1999 Kouhaku Uta Gassen.
加茂の流れに
かぐや姫 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
加茂の流れにうつる
あなたの姿
あれは 初めての恋
見つめあう 見つめあう瞳
あなたとふたり
おぼろ月夜の 清水で
初めてふれたあなたの 白い指
涙に 涙にぬれた
あなたとふたり
桜散る散る 嵐山
何も言わずに別れて
あなたはどこへ
あれは去年の 今頃
想いは 想いはつのる
あなたとふたり
These lyrics are from the song "Kamo no Nagare ni" by Kaguyahime. The lyrics depict a nostalgic love story that took place in Gion, a famous district in Kyoto. The singer reminisces about falling in love with someone for the first time while gazing at their reflection in the Kamo River. They remember the gentle rain that was falling, the blurry moonlit night, and the way their lover's white fingers felt when they touched them for the first time at the Shimizu temple.
The lyrics also describe the pain of separation when the couple had to part ways at Arashiyama. The singer wonders where their lover has gone, and the memory of their time together remains deeply ingrained in their heart. The lyrics show that even though time has passed since their separation, the singer's feelings for their first love continue to grow.
Overall, the song beautifully captures the bittersweet emotion of a nostalgic love story that leaves a lasting impression on one's heart.
Line by Line Meaning
やさしい雨の 祇園町
In the Gion district, during a gentle rain
加茂の流れにうつる
Your figure is reflected in the Kamo River
あなたの姿
I see you there
あれは 初めての恋
That was my first love
見つめあう 見つめあう瞳
Our eyes meet, gaze into each other
あなたとふたり
Just the two of us
おぼろ月夜の 清水で
In the misty moonlit night, at Kiyomizu Temple
初めてふれたあなたの 白い指
I touched your white fingers for the first time
あれは はかない約束
That was an ephemeral promise
涙に 涙にぬれた
I cried, my tears wet
あなたとふたり
Just the two of us
桜散る散る 嵐山
Cherry blossoms scatter in Arashiyama
何も言わずに別れて
We part without saying anything
あなたはどこへ
Where have you gone?
あれは去年の 今頃
That was around this time last year
想いは 想いはつのる
My feelings, my feelings keep growing
あなたとふたり
Just the two of us
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 南高節
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
DOHCSR16VZR
<歌詞>
やさしい雨の祇園町 加茂の流れに映るあなたの姿
あれは(あれは)初めての恋 見つめあう(見つめあう)見つめあう瞳
あなたと二人
おぼろ月夜の清水で 初めて触れたあなたの白い指
あれは(あれは)はかない約束 涙に(涙に)涙にぬれた
あなたと二人
桜散る散る嵐山 何も言わずに別れてあなたはどこへ
あれは(あれは)去年の今頃 思いは(思いは)思いはつのる
あなたと二人
___________________________
渡邉真一
毎日、聞いても飽きない歌声が心に、染みる
k u
かぐや姫の時のこうせつの声、神だ。優しくいいボーカル。聞き入ってしまう。
宣之 花田
心を揺さぶるいい歌ですね
山崎博
涙が出る程好きなうた
如月キサラギ
名曲は、色褪せない。
山本孔美
泣きたくなるほど大好きな歌です🎵👏👏👏かぐや姫の歌は良いね‼️
誠
擬音情緒漂うこの曲が一番好きです‼️
邦夫野沢
ただ、ただ、懐かしいの一言、あの頃は青春の真っ只中、今は老後の真っ只中、あの頃は若者、今は老人です。なんと時の流れの速さに驚いています。
吉岡博司
このメロディ大好きです。
Shu T
久しぶりに聴くとやっぱりいい❗️😃