お祭りわっしょい
くるり Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

お祭りわっしょい
いかんともしがたい
喜びの涙はもう
みんなぐしょぐしょで
ああ胸は乾かない夢ひろげたままで
さあ行くよ
くたびれたまま踊るやつらと
一杯目酌み交わす

お祭りわっしょい
全然盛り上がってない
わっしょいわっしょい
わっしょいわっしょいわー
ああ今なら名前呼んでも
気付かないだろう
ああ僕がここで死んでも
分からないでしょう
祭りのあとなら

ああ今はいい感じでも
なんでもないよ
先生にしかられたこと忘れてないよ
さあ行くよ




くたびれたまま踊るやつらと
一杯目酌み交わす

Overall Meaning

The lyrics to くるり's song お祭りわっしょい describe the feeling of being at a festival or celebration. The first verse expresses the overwhelming joy that brings tears to everyone's eyes. It highlights the excitement and anticipation that fills the air, as well as the feeling of being unable to contain one's emotions. The line "ああ胸は乾かない夢ひろげたままで" (Ah, my heart is still full of dreams that won't dry up) suggests that the festival is a place where dreams can be freely pursued.


The chorus continues with the phrase "お祭りわっしょい," which is a traditional exclamation used during festivals to cheer and uplift the mood. However, the lyrics then express that the festival doesn't feel quite as lively or exciting as expected. Despite this, there is still the sentiment of unity and camaraderie among the worn-out dancers, as they share a drink together.


The second verse reflects on the idea that even if the singer were to call out their name, no one would notice or acknowledge it. This could suggest a feeling of being insignificant or lost within the bustling atmosphere of the festival. The line "ああ僕がここで死んでも分からないでしょう" (Ah, even if I were to die here, you wouldn't notice) portrays a sense of anonymity and insignificance within the larger context of the festival.


Overall, the lyrics of お祭りわっしょい convey the excitement, anticipation, and unity experienced at a festival, while also exploring themes of individuality, insignificance, and the bittersweet aftermath of the celebration.


Line by Line Meaning

お祭りわっしょい
Let's enjoy the festival together!


いかんともしがたい
Indescribable feeling


喜びの涙はもう
Tears of joy are already


みんなぐしょぐしょで
Everyone is drenched


ああ胸は乾かない夢ひろげたままで
Ah, the heart remains full of unfulfilled dreams


さあ行くよ
Let's go now


くたびれたまま踊るやつらと
Dancing with exhausted folks


一杯目酌み交わす
Sharing the first drink


全然盛り上がってない
It's not really exciting


わっしょいわっしょい
Yo ho!


わっしょいわっしょいわー
Yo ho, yo ho!


ああ今なら名前呼んでも
Ah, even if I call out my name now


気付かないだろう
You won't notice


ああ僕がここで死んでも
Ah, even if I die here


分からないでしょう
You won't understand


祭りのあとなら
After the festival


ああ今はいい感じでも
Ah, even though it feels good now


なんでもないよ
It doesn't really matter


先生にしかられたこと忘れてないよ
I haven't forgotten being scolded by the teacher


さあ行くよ
Let's go now


くたびれたまま踊るやつらと
Dancing with exhausted folks


一杯目酌み交わす
Sharing the first drink




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 繁 岸田

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found