お祭りわっしょい
くるり Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いかんともしがたい
喜びの涙はもう
みんなぐしょぐしょで
ああ胸は乾かない夢ひろげたままで
さあ行くよ
くたびれたまま踊るやつらと
一杯目酌み交わす
お祭りわっしょい
全然盛り上がってない
わっしょいわっしょい
わっしょいわっしょいわー
ああ今なら名前呼んでも
気付かないだろう
ああ僕がここで死んでも
分からないでしょう
祭りのあとなら
ああ今はいい感じでも
なんでもないよ
先生にしかられたこと忘れてないよ
さあ行くよ
くたびれたまま踊るやつらと
一杯目酌み交わす
The lyrics to くるり's song お祭りわっしょい describe the feeling of being at a festival or celebration. The first verse expresses the overwhelming joy that brings tears to everyone's eyes. It highlights the excitement and anticipation that fills the air, as well as the feeling of being unable to contain one's emotions. The line "ああ胸は乾かない夢ひろげたままで" (Ah, my heart is still full of dreams that won't dry up) suggests that the festival is a place where dreams can be freely pursued.
The chorus continues with the phrase "お祭りわっしょい," which is a traditional exclamation used during festivals to cheer and uplift the mood. However, the lyrics then express that the festival doesn't feel quite as lively or exciting as expected. Despite this, there is still the sentiment of unity and camaraderie among the worn-out dancers, as they share a drink together.
The second verse reflects on the idea that even if the singer were to call out their name, no one would notice or acknowledge it. This could suggest a feeling of being insignificant or lost within the bustling atmosphere of the festival. The line "ああ僕がここで死んでも分からないでしょう" (Ah, even if I were to die here, you wouldn't notice) portrays a sense of anonymity and insignificance within the larger context of the festival.
Overall, the lyrics of お祭りわっしょい convey the excitement, anticipation, and unity experienced at a festival, while also exploring themes of individuality, insignificance, and the bittersweet aftermath of the celebration.
Line by Line Meaning
お祭りわっしょい
Let's enjoy the festival together!
いかんともしがたい
Indescribable feeling
喜びの涙はもう
Tears of joy are already
みんなぐしょぐしょで
Everyone is drenched
ああ胸は乾かない夢ひろげたままで
Ah, the heart remains full of unfulfilled dreams
さあ行くよ
Let's go now
くたびれたまま踊るやつらと
Dancing with exhausted folks
一杯目酌み交わす
Sharing the first drink
全然盛り上がってない
It's not really exciting
わっしょいわっしょい
Yo ho!
わっしょいわっしょいわー
Yo ho, yo ho!
ああ今なら名前呼んでも
Ah, even if I call out my name now
気付かないだろう
You won't notice
ああ僕がここで死んでも
Ah, even if I die here
分からないでしょう
You won't understand
祭りのあとなら
After the festival
ああ今はいい感じでも
Ah, even though it feels good now
なんでもないよ
It doesn't really matter
先生にしかられたこと忘れてないよ
I haven't forgotten being scolded by the teacher
さあ行くよ
Let's go now
くたびれたまま踊るやつらと
Dancing with exhausted folks
一杯目酌み交わす
Sharing the first drink
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 繁 岸田
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind