萌ゆる想い
さとう宗幸 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ゆるやかな坂道を
のぼりつめたこの広場で
人の波にもまれながら
はじめて君を識(し)った
ふりかえれば長い道程(みち)
二人が出会う日まで
だから今は 陽光(ひかり)の中
君のために生きている
眠れぬままに時はすぎ
さまよい歩く夜の径(みち)
南から吹いてくる
季節の風とすれちがう
ふたつの星が寄り添う
夜空を見上げていたら
君が倖(しあわ)せであればいいと
知らずに涙 こぼれてた

夢みたものが知らぬまに
淡く消えることがある
いつの日か別れが来ても
君を忘れずにいよう
狂おしい空の青さよ
両手を拡げていたら




祈る心はふるえながら
君住む街(まち)へ 駆けてゆく

Overall Meaning

The lyrics of 萌ゆる想い (Moyuru Omoi) by さとう宗幸 describe the memories of a past encounter between two people who met on a gentle slope, in a crowded square. The singer reflects on the long journey that led to the day they met, and realizes that they now live for the sake of the other. The passage of time since then has been spent wandering through sleepless nights, walking the winding paths of seasons' winds. Looking up at the night sky, their only wish is for the other to be happy. However, this heartfelt sentiment is mixed with tears, as they mourn the loss of dreams that had faded away without them even noticing. The singer then makes a vow to never forget this person, and to hold onto these memories and emotions forever, even if they part ways. The song ends with a climax, as the singer imagines themselves running toward the town where their loved one lives, with open arms and a trembling heart, hoping that they will feel the same way when they finally meet again.


The lyrics of the song are full of deep emotions, and the melody adds a nostalgic air to it. The verses describe the passage of time, the loss of hope, and the longing that the singer feels for their past lover. However, the chorus provides a sense of hope, as the singer clings onto the memory of their loved one, even as they run toward an uncertain future. The song is a beautiful tribute to the power of love and the memories that it creates, even after it fades away.


Line by Line Meaning

ゆるやかな坂道を
On a gentle sloping road


のぼりつめたこの広場で
I climbed to this open space


人の波にもまれながら
Amidst the waves of people


はじめて君を識(し)った
I first met you


ふりかえれば長い道程(みち)
Looking back, it was a long journey


二人が出会う日まで
Until the day we met


だから今は 陽光(ひかり)の中
So now, I live in the sunlight


君のために生きている
Living for you


眠れぬままに時はすぎ
As time passes, I can't sleep


さまよい歩く夜の径(みち)
Walking aimlessly in the path of the night


南から吹いてくる
Blowing from the south


季節の風とすれちがう
Passing by the winds of the season


ふたつの星が寄り添う
Two stars come together


夜空を見上げていたら
As I looked up at the night sky


君が倖(しあわ)せであればいいと
I hope you're happy


知らずに涙 こぼれてた
But tears fell unknowingly


夢みたものが知らぬまに
Things I dreamt of have disappeared without me knowing


淡く消えることがある
Fading away softly


いつの日か別れが来ても
Even if one day we must part


君を忘れずにいよう
I won't forget you


狂おしい空の青さよ
Oh, the intense blue of the sky!


両手を拡げていたら
If I had spread my arms


祈る心はふるえながら
My praying heart would've trembled


君住む街(まち)へ 駆けてゆく
I'd sprint to the city where you live




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: さとう宗幸

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions