好き好きダーリン
すかんち Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

好き好きダーリン頭はピコピコよ 愛してダーリン For Me
テレフォンコール ミッドナイトレディオ 宇宙の彼方の 恋のテレパシー

星の世界に連れてってあげる 月の光でワルツを踊ろう

なにも知らない小猫ちゃん かわいい子猫ちゃん
ああ可愛そう ああ見てられない
パパやママには内緒にするわ 夢のようだわ 地球は青いの

ワハハハ 宇宙一のSEXMACHINEの(この俺様が)
A.B.Cを数えてやるぜ(もう逃がさない)

僕は第三者 助けてあげられない
ああ可愛そう ああ見てられない

どうして? ダーリン あなたを信じてたのに やさしくダーリン
UFOより好きなのよ

もうすぐお前の 働く星へつく
ああ可愛そう ああ子猫ちゃん

どうして? ダーリン あなたを信じてたのに やさしくダーリン Help Me





好き好きダーリン頭はピコピコよ 愛してダーリン For Me
好き好きダーリン頭はピコピコよ 今でもダーリン For You

Overall Meaning

The lyrics of すかんち's song 好き好きダーリン (Suki Suki Darling) are a combination of cute and quirky phrases that express the singer's infatuation with someone, presumably their lover. The song's first line, "好き好きダーリン (Suki Suki Darling)," translates to "I love you, darling," and the following line, "頭はピコピコよ (Atama wa pikopiko yo)," which means "my head is buzzing," gives a sense of the singer's excitement and nervousness around their beloved.


The lyrics refer to various elements of science fiction, such as "テレフォンコール (terefonkooru)" or "telefon call," and "ミッドナイトレディオ (middonaito redio)" or "midnight radio," which are forms of psychic communication across space. The singer also talks about taking their lover to the "星の世界 (hoshi no sekai)" or "world of stars" where they can dance a waltz in the moonlight.


Amidst all this sci-fi imagery, the lyrics include references to a cute kitten ("小猫ちゃん (koneko-chan)") that the singer cannot resist and wishes to protect. The song ends with a plea for help and the repeated line, "好き好きダーリン (Suki Suki Darling)".


Line by Line Meaning

好き好きダーリン頭はピコピコよ
I love you so much, I can't think straight!


愛してダーリン For Me
I love you, darling. For me, not for anyone else.


テレフォンコール ミッドナイトレディオ 宇宙の彼方の 恋のテレパシー
I'm reaching out to you through the phone, the radio, and even through the vastness of space with the power of love telepathy.


星の世界に連れてってあげる 月の光でワルツを踊ろう
I'll take you to a world of stars, where we'll dance the waltz under the moonlight.


なにも知らない小猫ちゃん かわいい子猫ちゃん
You're like a cute little kitten, naive and innocent.


ああ可愛そう ああ見てられない
Oh, how pitiful! I can't bear to watch you suffer.


パパやママには内緒にするわ 夢のようだわ 地球は青いの
Let's keep this a secret from mom and dad. It's like a dream come true, on this blue planet called Earth.


ワハハハ 宇宙一のSEXMACHINEの(この俺様が) A.B.Cを数えてやるぜ(もう逃がさない)
Ha ha ha, I'm the ultimate sex machine in the universe! I'm going to count down from A to Z, and I won't let you escape.


僕は第三者 助けてあげられない
I'm just a bystander, I can't intervene and help.


どうして? ダーリン あなたを信じてたのに やさしくダーリン UFOより好きなのよ
Why, darling? I believed in you so much, you were kind to me. I love you more than a UFO.


もうすぐお前の 働く星へつく ああ可愛そう ああ子猫ちゃん
Soon you'll be back to your working planet. Oh, how pitiful! You're like a small kitten.


どうして? ダーリン あなたを信じてたのに やさしくダーリン Help Me
Why, darling? I believed in you so much, you were kind to me. Please, help me.


好き好きダーリン頭はピコピコよ 愛してダーリン For Me
I love you so much, I can't think straight! I love you, darling. For me, not for anyone else.


好き好きダーリン頭はピコピコよ 今でもダーリン For You
I love you so much, I can't think straight! Even now, darling. For you, not for anyone else.




Contributed by Riley W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-jg9nh6vb2l

死ぬほど大好き❤しまちゃんの声が最高です😢

@user-kp5xz3ww5w

大好き💓♥️❤️

@makuinGOO

シューベルトの魔王を連想した

More Versions