ハートブレイク・ダンディー
すぎもとまさと Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

リクライニングシートが
気晴らしのベッド
港は ミッドナイトブルース
シャンパンをあけて CDをかける
ひとりの ロンリータイム
夜空よ お前だけが
この俺を つつんでくれる
いつでも お前だけは
優しさを 裏切らない
ヨコハマ 好きな女はいても
今夜はちょっと
ハートブレイクダンディー

革靴をぬいで 車から降りる
夜風と 気ままにウォーキング
抱き合ってつぶれた 襟元のバラを
波間に くちづけグッドバイ
夜空よ お前だけが
この俺の つぶやき相手
いつでも お前だけは
ほほえみを 見せてくれる
ヨコハマ 自由手にしてみても
今夜はちょっと
ハートブレイクダンディー
夜空よ お前だけが
この俺を つつんでくれる
いつでも お前だけは
優しさを 裏切らない
ヨコハマ 好きな女はいても




今夜はちょっと
ハートブレイクダンディー

Overall Meaning

The lyrics of "ハートブレイク・ダンディー" by すぎもとまさと depict a scene of romantic melancholy in the city of Yokohama. The singer finds solace in his reclining seat, which serves as a bed for escaping from the reality of heartbreak. The atmosphere of the port city is painted as a midnight blues, where the singer opens a bottle of champagne and plays a CD to soothe his lonely time. He expresses a deep connection with the night sky, believing that it alone can embrace and understand him. He acknowledges that amidst all the betrayals of kindness he may experience, the night sky will never deceive him.


The song continues with the singer taking off his leather shoes and stepping out of the car, embarking on a leisurely walk, guided by the night breeze. He recalls moments of embracing and crushing a rose pinned to his collar, bidding it farewell with a kiss in the midst of the waves. Again, he finds comfort in the night sky, as it becomes his only confidant, ready to listen to his whispered thoughts. The night sky, unlike others, always shows him a smile. Despite the singer enjoying the freedom that Yokohama offers, tonight he feels like a "heartbreak dandy," slightly overwhelmed by his emotions.


Overall, "ハートブレイク・ダンディー" portrays a sense of longing, loneliness, and a bittersweet romanticism in the backdrop of Yokohama's nocturnal charm.


Line by Line Meaning

リクライニングシートが
The reclining seat serves as


気晴らしのベッド
a distraction from my thoughts, like a bed


港は ミッドナイトブルース
The harbor embodies a sense of midnight blues


シャンパンをあけて CDをかける
I open a bottle of champagne and play a CD


ひとりの ロンリータイム
A time of solitude


夜空よ お前だけが
Oh night sky, only you


この俺を つつんでくれる
can embrace me


いつでも お前だけは
Always, only you


優しさを 裏切らない
never betraying kindness


ヨコハマ 好きな女はいても
Even though there are women in Yokohama that I like


今夜はちょっと
Tonight is a bit


ハートブレイクダンディー
of a heartbreak dandy


革靴をぬいで 車から降りる
Taking off my leather shoes, I step out of the car


夜風と 気ままにウォーキング
Strolling freely with the night breeze


抱き合ってつぶれた 襟元のバラを
I hold in my arms a crushed rose from my collar


波間に くちづけグッドバイ
Between the waves, I give a kiss goodbye


夜空よ お前だけが
Oh night sky, only you


この俺の つぶやき相手
can be my whispering companion


いつでも お前だけは
Always, only you


ほほえみを 見せてくれる
show me a smile


ヨコハマ 自由手にしてみても
Even if I experiment with freedom in Yokohama


今夜はちょっと
Tonight is a bit


ハートブレイクダンディー
of a heartbreak dandy


夜空よ お前だけが
Oh night sky, only you


この俺を つつんでくれる
can embrace me


いつでも お前だけは
Always, only you


優しさを 裏切らない
never betraying kindness


ヨコハマ 好きな女はいても
Even though there are women in Yokohama that I like


今夜はちょっと
Tonight is a bit


ハートブレイクダンディー
of a heartbreak dandy




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 一 建石

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

大島洋子

大人の色気のある心地いい曲なので、声がなんとも言えない渋さでいいですね😆

千恵子 藤倉

シャレている演奏と、歌声です。

masa sin

書き込んでから、もう一回聴いたら、めっちゃ泣ける、ほんといい詩をありがとう

S Y

何度でも聴いていたい! そんな曲です 大好きです有難う

渡邉新一

教えてしんぜよう

この曲は杉本眞人先生の弟子のすぎもとまさとさんの『吾亦紅』のカップリング曲の1つですよ

エツロウ タカイ

本当にカッコ良い。

rmochi

この歌凄いいい歌ですね

Denokzahra Ani

好聽 我喜歡聽

牟田順子

カッコいいの一言❤

automatic

So cool! So nice!

More Comments

More Versions