大人になるな
とんねるず Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

俺が生まれて育った
街を好きになれずに
汽車に飛ひ乗った17歳
抱いて眠ったバイクを
友達に譲り 作った
夢は片道のチケット
青春は 可能性の原石
転がれば どこかが光るはずさ
AH 大人になるな
それで おしまいさ
何かに怯えてしまうから
AH 大人になるな
今のままでいい
若さはいつも馬鹿なもの
YES, ME TOO!
そして出逢った誰かを
信じるたび騙され
強くなっていた18歳
高層ビルの片隅
自分試すみたいに
ケンカばかりしたあの頃
青春は カッコ悪いものだよ
思い出が きれいに見せるだけさ
AH 落ちつかないで
もっと はみ出せよ
何にも見えなくなっちまうよ
AH 落ちつかないで
後のことなんか
その時になってあわてろよ
YES, ME TOO!
AH 大人になるな
それで おしまいさ
何かに怯えてしまうから
AH 大人になるな
今のままでいい




若さはいつも馬鹿なもの
YES, ME TOO!

Overall Meaning

These lyrics are from the song "大人になるな" (Don't Become an Adult) by the Japanese comedy duo and musical group とんねるず (Tunnels). The song reflects on the experiences and emotions of growing up and encourages the listener to hold on to their youthfulness and not rush into adulthood.


The lyrics begin by depicting the singer's dissatisfaction with the city where they were born and raised. Feeling unable to connect with their surroundings, they escape on a train at the age of seventeen, leaving behind their beloved motorcycle. The singer reminisces how their dreams were like one-way tickets and their youth was a raw gem of possibilities. They believe that if they just keep moving, somewhere along the way, something will sparkle.


The chorus of the song urges the listener not to become an adult because it leads to fear and apprehension. The singer emphasizes that it's okay to stay as they are, with the foolishness and vibrancy of youth. They express their own agreement with this sentiment by exclaiming "YES, ME TOO!"


The second verse touches upon the experiences of being 18 years old, where the singer meets people they trust and are subsequently deceived by them. However, these experiences make them stronger. They find themselves in the corner of a towering building, as if testing themselves. They reflect on their time of constant fighting back then, and describe youth as something uncool, only made beautiful by the memories that embellish it.


The bridge of the song, similar to the chorus, advises against being restless and encourages the listener to break free from limitations. It suggests not worrying about what comes after and instead face it with surprise when the time comes.


Overall, "大人になるな" is a nostalgic and reflective song that captures the essence of youth and the fear of losing it in the journey towards adulthood.


Line by Line Meaning

俺が生まれて育った
I was born and raised


街を好きになれずに
Without being able to love this town


汽車に飛ひ乗った17歳
At the age of 17, I jumped on a train


抱いて眠ったバイクを
I slept embracing my bike


友達に譲り 作った
I gave it to my friend and made it


夢は片道のチケット
Dreams are one-way tickets


青春は 可能性の原石
Youth is the raw stone of possibilities


転がれば どこかが光るはずさ
If you roll, somewhere should shine


AH 大人になるな
Ah, don't become an adult


それで おしまいさ
That's the end of it


何かに怯えてしまうから
Because you end up being afraid of something


AH 大人になるな
Ah, don't become an adult


今のままでいい
It's fine just as it is now


若さはいつも馬鹿なもの
Youth is always foolish


YES, ME TOO!
Yes, me too!


そして出逢った誰かを
And each time I met someone


信じるたび騙され
Each time I believed, I was deceived


強くなっていた18歳
At 18, I had become stronger


高層ビルの片隅
In a corner of a high-rise building


自分試すみたいに
As if testing myself


ケンカばかりしたあの頃
In those days when I only fought


青春は カッコ悪いものだよ
Youth is an uncool thing


思い出が きれいに見せるだけさ
Memories only make it look beautiful


AH 落ちつかないで
Ah, don't calm down


もっと はみ出せよ
Go beyond more


何にも見えなくなっちまうよ
You'll end up not being able to see anything


AH 落ちつかないで
Ah, don't calm down


後のことなんか
As for the future


その時になってあわてろよ
Just panic when the time comes


YES, ME TOO!
Yes, me too!


AH 大人になるな
Ah, don't become an adult


それで おしまいさ
That's the end of it


何かに怯えてしまうから
Because you end up being afraid of something


AH 大人になるな
Ah, don't become an adult


今のままでいい
It's fine just as it is now


若さはいつも馬鹿なもの
Youth is always foolish


YES, ME TOO!
Yes, me too!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 大人になるな

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions