The Tunnels (とんねるず, Tonneruzu) are an owarai duo with a long history compos… Read Full Bio ↴The Tunnels (とんねるず, Tonneruzu) are an owarai duo with a long history composed of Tokyo born Takaaki Ishibashi (石橋 貴明, Ishibashi Takaaki) and Noritake Kinashi (木梨 憲武, Kinashi Noritake). Both of them attended Teikyō High School (帝京高等学校) where Ishibashi, the taller of the two, participated in baseball, and Kinashi participated in soccer.
They originated not as a manzai duo, so much as an ippatsu gag and monomane act. During the early 80's, they became immensely popular with young Japanese audiences, appearing in several television shows, but their popularity exploded with their show The Tunnels' Thanks to Everyone (とんねるずのみなさんのおかげです, Tonneruzu no minasan no okage desu). Many times they absorbed more than 30% of nationwide television viewers, a great feat for any television show. They then turned their attention to creating music, spawning a string of hit singles that also generated massive sales and attention.
They created many words and expressions that resonated with the youth of Japan included such as moto-kare (元カレ) and moto-kano (元カノ), which are abbreviations meaning "ex-boyfriend" and "ex-girlfriend". Both phrases are still in popular use today. Also, their tendency to use inside jokes that only the show's staff would understand and laugh at created a sur-like response from the audience, inciting nervous laughter from a confused audience, while the staff laughed loudly on-mike.
Interest in the group quickly mellowed in 1990, as Tunnels took a half year vacation from the show, and U-tchan Nan-chan suddenly replaced them. They returned later saying "We are sorry to have laid the burden on U-tchan Nan-chan," but were never really accepted back by the public. As groups such as Downtown and U-tchan Nan-chan become more and more popular with young audiences, Tunnels changed their focus to talk and interview-related shows.
They originated not as a manzai duo, so much as an ippatsu gag and monomane act. During the early 80's, they became immensely popular with young Japanese audiences, appearing in several television shows, but their popularity exploded with their show The Tunnels' Thanks to Everyone (とんねるずのみなさんのおかげです, Tonneruzu no minasan no okage desu). Many times they absorbed more than 30% of nationwide television viewers, a great feat for any television show. They then turned their attention to creating music, spawning a string of hit singles that also generated massive sales and attention.
They created many words and expressions that resonated with the youth of Japan included such as moto-kare (元カレ) and moto-kano (元カノ), which are abbreviations meaning "ex-boyfriend" and "ex-girlfriend". Both phrases are still in popular use today. Also, their tendency to use inside jokes that only the show's staff would understand and laugh at created a sur-like response from the audience, inciting nervous laughter from a confused audience, while the staff laughed loudly on-mike.
Interest in the group quickly mellowed in 1990, as Tunnels took a half year vacation from the show, and U-tchan Nan-chan suddenly replaced them. They returned later saying "We are sorry to have laid the burden on U-tchan Nan-chan," but were never really accepted back by the public. As groups such as Downtown and U-tchan Nan-chan become more and more popular with young audiences, Tunnels changed their focus to talk and interview-related shows.
炎のエスカルゴ
とんねるず Lyrics
We have lyrics for these tracks by とんねるず:
おらおら もう飲みすぎて 酔っ払っちまったよ 頭の中が空になっちまったよ もう夜も更けて この店終わっても 朝まで飲み明かそう 男…
やぶさかでない ブギでいくぜ テカテカグリース 決め込んで 尖ったリーゼント にわとりの とさかみたいに 背筋伸ばして コケコッコー ケ…
ガラガラヘビがやってくる ガラガラヘビがやってくる お腹を空かせてやってくる あいつらはグルメじゃない なんでもペロリ ガラガラヘビがやってくる …
ボツ 旅先の宿で 障子をそっと開ければ 上弦の青い月 ああ 風情だね 腰巻の君は 辛めの酒含んで 口移ししてくれる ああ 色っ…
勝手にしろ! ドアに手をかけて 振り向いた君は アトムのマネして 微笑んだ オレは煙草を くわえたままで 息を止めて 死んだマネをした…
大きなお世話サマー ヒュルル ヒュルル アハハー ヒュルル ヒュルル アハハー ヒュルル ヒュルル アハハー 夏の風が笑ってる 誰よりも長い…
大人になるな 俺が生まれて育った 街を好きになれずに 汽車に飛ひ乗った17歳 抱いて眠ったバイクを 友達に譲り 作った 夢は片道のチケ…
嵐のマッチョマン 嵐のマッチョマン 恋するマッチョマン 今夜は踊りながら Do it! Do it! 嵐のマッチョマン 近藤マッチョマン …
星降る夜にセレナーデ 星屑だらけの この夜空 ふたりで見たことを 忘れないで 小さなハモニカ たからもの あなたが好きな歌 聴かせたい 悲しい…
歌謡曲 ごめんねアチャコ メンソールの長い煙草を ため息で吸いながら 水割りのグラスの中に 落としたおまえの涙 いいの いいの私…
迷惑でしょうが… 前略生きてくことは哀しい訳で 哀しいからまた生きてく訳で 露路裏のうす暗い赤ちょうちんが 燈台の灯りのように見える訳で …
雨の西麻布 2人の西麻布 そして 女は濡れたまま そして 男は背中を抱いた ずるい(ずるい) 人ね(人ね) 震える瞳が 小さく恨んで…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found