シンクロマニカ
ねごと Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

これ以上期待はしないと
さっき決めたのに
目が眩む10秒が過ぎれば
すぐ揺らぐ 吹き消した予感
シンクロマニカ きみは彼方
その声はぼくの心だ
簡単にいかない隙間が
ときめきの余白
誰かの夢が耳を泳ぐ
言葉にできないんだ何も
悲しみはゆらり溶け出して
部屋を出て行った
ぼくはまたここで生まれてる!
ほんの少しだけ触れる宇宙
シンクロマニカ いつの間にか
この声は願いのようだ
単純にいかない未来が
ときめきの住処
ぼくの耳は誰かの夢だ
言葉にはしないんだ 全て

通じ合えば 開く扉
シンクロマニカ
通じ合えば 開く扉
シンクロマニカ
通じ合えば 開く扉
シンクロマニカ
シンクロマニカ
シンクロマニカ




きみはいける?
シンクロ

Overall Meaning

The lyrics to ねごと's song シンクロマニカ convey a sense of uncertainty and vulnerability in a relationship. The opening lines express the singer's decision not to expect anything more, but they find themselves easily swayed and overwhelmed by the other person. The term "シンクロマニカ" refers to the synchronicity and connection between the two individuals. The voice of the other person becomes the singer's heart, symbolizing the deep emotional bond they share.


The lyrics also touch upon the complexities and gaps in their relationship. The space between them is not easily overcome, but it is where excitement and thrills reside. The singer acknowledges that they cannot put into words the dreams and emotions they experience, and sadness slowly fades away as they leave the room, implying a sense of renewal and rebirth.


The chorus emphasizes that when they truly understand and connect with each other, doors open up. "シンクロマニカ" becomes the key to unlocking these doors, representing the power and significance of their synchronicity. The repeated question, "きみはいける?" meaning "Can you do it?", suggests a plea for reassurance and a desire to keep the synchronicity alive.


Overall, the lyrics of シンクロマニカ explore the delicate nature of relationships, the deep emotional connection between two individuals, and the transformative power of understanding and synchronicity.


Line by Line Meaning

これ以上期待はしないと
I won't expect anything more than this


さっき決めたのに
Even though I decided that just now


目が眩む10秒が過ぎれば
Once the dazzling 10 seconds pass


すぐ揺らぐ 吹き消した予感
I immediately waver, the feeling I had vanished


シンクロマニカ きみは彼方
Synchromanica, you are distant


その声はぼくの心だ
That voice is my heart


簡単にいかない隙間が
The gap that won't be easily filled


ときめきの余白
Is the margin of excitement


誰かの夢が耳を泳ぐ
Someone's dream swims in my ears


言葉にできないんだ何も
I can't put anything into words


悲しみはゆらり溶け出して
Sadness gently melts away


部屋を出て行った
I left the room


ぼくはまたここで生まれてる!
I am being born here once again!


ほんの少しだけ触れる宇宙
A universe that I can only touch for a brief moment


シンクロマニカ いつの間にか
Synchromanica, unexpectedly


この声は願いのようだ
This voice seems like a wish


単純にいかない未来が
A future that won't be simple


ときめきの住処
Is the dwelling of excitement


ぼくの耳は誰かの夢だ
My ears are someone's dream


言葉にはしないんだ 全て
I won't put everything into words


通じ合えば 開く扉
If we understand each other, the door will open


シンクロマニカ
Synchromanica


きみはいける?
Can you make it?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: negoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

radiospank

such an underrated band, I really love their music.

Rafiinya Magg

Amo essa opening de Galilei Donna ❤ e achei o MV muito criativo, gostei😍👏👏

willounet

I love this band but damn Sayako is such an amazing drummer.

Planetside Studio

No se uds pero yo amo esta canción y vídeo... Like si hablas español xD

Kay Ayanami

yo lo conoci por el opening del anime galilei donna xd

Planetside Studio

Mi lista de favoritos se lleno de musica de estas wilas xD

Sebasmal

Me encanta este grupo, y pensar que lo descubrí por pura suerte.

Dewa Eryadi

finally official on youtube <3 i miss this song sooo much

Fachri EP

amin

Sonoriuxo

So many good Japanese all girls bands! And Negoto is one of the VERY goods.

More Comments

More Versions