Happy End’s albums blended Western folk singing with Japanese melodies. Its members were 細野晴臣 (Haruomi Hosono, bass, vocals), 松本隆 (Takashi Matsumoto, drums, from the band Apryl Fool), 大瀧詠一 (Eiichi Ohtaki, guitar, vocals), and 鈴木茂 (Shigeru Suzuki, guitar, vocals). They originally belonged to the URC Records recording label, and later the Bellwood Records label. Hosono later went on to join the Yellow Magic Orchestra.
In 2003, the Happy End song “Kaze Wo Atsumete” appeared on the Lost In Translation movie soundtrack.
--
If you are looking for the Polish band named "Happy End", there is a redirected artist profile for it which neither can be corrected nor edited at the moment, see related FAQ and form on Get Satisfaction:
https://www.last.fm/music/+noredirect/Happy+End
https://getsatisfaction.com/lastfm/topics/how-do-i-report-an-incorrect-artist-name-on-last-fm
https://getsatisfaction.com/lastfm/topics/incorrect-artist-re-directions
はいからはくち
はっぴいえんど Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
はいから はいから
ぼくははいから血塗れの空を
玩ぶきみと こか
こおらを飲んでいる
きみははいから裳裾をからげ
賑やかな都市を飾る 女郎花
ぼくは ぼくははいからはくち
はいから はいから
ぼくははいから血を吐きながら
きみののおにただタまぐれ
きみははいから唐紅の
蜜柑色したひっぴーみたい
ぼくは ぼくははいからはくち
はいから はいから
はいから ら ら
The lyrics to はっぴいえんど's song はいからはくち speak of a person who is wandering the streets of a city, taking in the sights and sounds around them. They describe themselves as covered in the blood of the town, while their companion wears a colorful kimono and adorns the city with courtesan-like flowers. Despite the stark contrast in appearance and behavior, they acknowledge a certain kinship between them.
The second verse speaks of the singer being sick and feeling as if they are on the verge of death. They express that they are at the mercy of their companion, who is described as being dressed in a bright red outfit, similar to a fruit. The chorus repeats the phrase "haikara haikara", perhaps suggesting that the singer and their companion are both outsiders in the context of the city.
The lyrics can be interpreted in many ways, but they may be representing the contrast between order and chaos, beauty and decay, or tradition and modernity. The song's title, "Haikara Hakuchi", means "High collar footwork", which might refer to the Western-influenced fashion that became popular in Japan during the Meiji period.
Line by Line Meaning
はいから はいから
Repetition for emphasis, there is no deeper meaning to the words.
ぼくははいから血塗れの空を玩ぶきみと こかこおらを飲んでいる
I, covered in blood, play with you in the crimson sky and drink coke cola.
きみははいから裳裾をからげ賑やかな都市を飾る 女郎花
You wear a haikara-style skirt hem to decorate the lively city with Oiran flowers.
ぼくは ぼくははいからはくちはいから はいから
I, with a haikara-style mustache and teeth, say 'Haikara Haikara.'
ぼくははいから血を吐きながらきみののおにただタまぐれ
While vomiting blood, I act recklessly towards you and your parents.
きみははいから唐紅の蜜柑色したひっぴーみたい
You, like a reddish-orange mandarin, wear a haikara-style coat.
ぼくは ぼくははいからはくちはいから はいから ら ら
I, with a haikara-style mustache and teeth, say 'Haikara Haikara La La.'
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 隆 松本
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-sh9fm1zh6j
はいから
はいから
はいから
はいから
ぼくははいから血塗れの空を
玩ぶきみと こかこおらを飲んでいる
きみははいから裳裾をからげ
賑やかな都市を飾る 女郎花
ぼくは
ぼくははいからはくち
はいから
はいから
はいから
はいから
ぼくははいから血を吐きながら
きみののおにただ夕まぐれ
きみははいから唐紅の
蜜柑色したひっぴーみたい
ぼくは
ぼくははいからはくち
はいから
はいから
はいから
ら
ら
@user-iv5ed7fb8l
Haikara
Haikara
Haikara
I'm haikara
Drinking Coca-Cola with you playing with the bloody sky
You're haikara
Golden lace adorning a bustling city who hitch up the hem
I am
Haikara
Ha
Ha
Ha
Kuchi
I was coughing up blood from my lungs
Only your brain evening twilight
You are Haikara
Like a crimson hippie with tangerine-colored
I am
Haikara
Ha
Ha
Ha
Kuchi
Haikara Western style of dress and lifestyle, people, and things.
Hakuchi idiot
Grammar would be wrong.
I translated it in my own way.
@kosumiyoshi
コンビ感の不仲をひっかけた肺から吐く血というダブルミーニングがあるという話、興味深かった。
リアルタイムの空気感がわからずにただ聞いていると、なんだか風変わりな世界観の歌詞だなあとだけ思っていたので…
@modfunky6830
細野さんのベースはジェームス•ジェマーソンを彷彿させますね。凄いです!鈴木茂さんは19〜20歳ですよね?凄すぎます!日本の宝です。
@PetitPublic
このヴァージョンが一番好き
@taka3685
ギター&コーラスも 心地良い 演奏力も 凄いな ハッピーエンド
@zeeqwan6477
High collar is.... beautiful...
@masanovajapan3181
このベースがとても好き
@omochigetdayoon
Masanova Japan ハリー細野のベース
@_diogo_lima
Masterpiece
@kuba14059
I found it thanks to the HoI IV TNO State of Guangdong campaign and it was worth it.
@user-rf3nf2ro1n
Buffalo Springfieldのサウンドを目指してただけあって同アーティストのUno Mundoって曲とそっくりw