優しい人
ふくろうず Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君のほかに好きな人できたから
なんてね
お別れ、たぶんお別れ
また会いましょう
優しい人
いつだってカラカラな心で
何度でもバカな目をみたいよ
恋とかさ愛とかじゃないんだ
誠実さって分からなくなるよね
いつだって抱きしめて頬よせて
それくらい簡単なことってない
あんなこと死ぬ前でいいや
今はまだやることってあるはずさ
工事現場の休み時間
すう煙草の煙にあてられちゃって
胸が詰まった
優しい人
今こうやって傷つけた誰かも
いつかはさ幸せをみつけるよ
そしたらさ全てが許されて
あの涙が嘘になっていくんだ
いつかはさ運命の人に会う時がくる

死ねるくらいあなたが好きだって
どうしても君に言えなかった
青春は二度とは戻らない
優しい人君は最後の人
最後の人
最後の人




最後の人
最後の人

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Yasashii Hito" by Fukurouzu. The song talks about a bittersweet farewell and the longing for a kind-hearted person.


The first paragraph indicates that the singer has found someone they like besides the person they are addressing. The line "Oh wakare, tabun owakare" translates to "Oh farewell, probably farewell." It suggests that the singer is aware that this relationship is coming to an end. However, they express a desire to meet again, acknowledging the kindness of the person they are saying goodbye to.


The second paragraph reflects on the inner emotions of the singer. The phrase "itsu datte karakara na kokoro de" means "always with a dry heart." It expresses the singer's longing to experience foolishness or vulnerability in love. They mention that it is not about romance or love, but rather the sincerity that is becoming difficult to understand. The singer desires to be embraced and have their cheek touched, emphasizing that simple acts of affection are not easy to come by.


In the third paragraph, the lyrics shift to a different scenary, specifically a break time at a construction site. The line "suumoku no kemuri ni aterarechatte" describes how the smoke from multiple cigarettes engulfs the singer, leading to a feeling of tightness in their chest. It suggests a moment of reflection and contemplation. The singer still sees the kindness and potential for happiness in someone they have hurt, believing that they will eventually find their own happiness and be forgiven for their tears.


The fourth paragraph brings a sense of regret and a confession of love. The line "shineru kurai anata ga sukida tte" translates to "I loved you enough to die." It conveys the singer's deep affection for the person they couldn't express it to. They mention that youth cannot be regained, indicating a sense of nostalgia. The repeated line "saigo no hito" meaning "the last person" emphasizes the significance of this person in the singer's life. It implies that this person might be the last chance for love or a significant connection.


Overall, "Yasashii Hito" explores themes of farewell, longing for kind-heartedness, missed opportunities, and the complexity of emotions in relationships. The lyrics convey a mix of emotions such as longing, regret, and hope for a better future.


Line by Line Meaning

君のほかに好きな人できたから
Because I've found someone else I love, besides you.


なんてね
Just kidding.


お別れ、たぶんお別れ
Farewell, probably farewell.


また会いましょう
Let's meet again.


優しい人
A kind person.


いつだってカラカラな心で
Always with a dry heart.


何度でもバカな目をみたいよ
I want to be foolishly in love over and over again.


恋とかさ愛とかじゃないんだ
It's not about romance or love.


誠実さって分からなくなるよね
Sometimes it's hard to understand sincerity.


いつだって抱きしめて頬よせて
Always hold me and press our cheeks together.


それくらい簡単なことってない
There's nothing as simple as that.


あんなこと死ぬ前でいいや
It's okay if those things happen before we die.


今はまだやることってあるはずさ
There must still be things to do now.


工事現場の休み時間
Break time at the construction site.


すう煙草の煙にあてられちゃって
Being surrounded by the smoke of cigarettes being smoked.


胸が詰まった
My heart felt constricted.


今こうやって傷つけた誰かも
Even someone who hurt me like this.


いつかはさ幸せをみつけるよ
Someday they will find happiness.


そしたらさ全てが許されて
Then everything will be forgiven.


あの涙が嘘になっていくんだ
Those tears will turn into lies.


いつかはさ運命の人に会う時がくる
Someday, the time will come to meet your destined person.


死ねるくらいあなたが好きだって
I love you so much that I could die.


どうしても君に言えなかった
I just couldn't tell you.


青春は二度とは戻らない
Youth never comes back.


優しい人君は最後の人
Kind person, you are the last person.


最後の人
The last person.


最後の人
The last person.


最後の人
The last person.


最後の人
The last person.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 内田万里

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@pay-pq6ln

良いです

@user-hh1xk5go4i

みんな上手いけど特にドラム上手いなあ。

@nineeyesdragon

コレ良いの?

@user-hh1xk5go4i

ワシはええと思うで。10年前にo-nestで生で見たの思い出したくらいだ。

More Versions