オズネイ・ハマンはもういらない
やなぎなぎ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

会いたいって目を閉じたら喰らいたいって欲望だって
抑えこんでやさしくなれるわ
こどもみたいな心 宥めてるの
会えないって諦めても叫びたいって明かせやしない
ときどきは空腹のままで限界まで試してみたいの

暦数えても夢に掠れてしまう
今宵あなたは陽炎
ゆられる ゆさぶる 本能 情動!

装いを変えて笑うひとを横目に眺めている
祝祭の芳酵な幸福が胸を刺してく

歌う通りに紛れひとり齧りつくオズネイ・ハマン
あまいお菓子を配る幼いキスはいらない
言葉を拒んだ舌に積もる矛盾だらけの飢え
だからあなたに会えたら
食べてもいいでしょ もう限界!

動物のように素直じゃない 後悔感じるほど優しくない
理性的であろうとしても 一瞬の迷いまでは欺けないね
この断食に終わりはない あなたの声もとうに思い出せない
夕暮れに微笑んでいたのは
わたしだったかすら忘れてしまいそうなの

暦逆算しては過ぎる空虚ばかりの日々
扉叩いた音にも気づかないくらい 会いたい 会えない
孤独 受け入れるたび 積もる飢えに叫びそうよ
いまもあなたは陽炎
抑えきれない 本能 情動!

あなたの指を食べたいの あなたの皮膚も食べたいの
あなたの舌を食べたいの あなたのすべて食べたいの
あなたの罪を食べたいの あなたの嘘も食べたいの
わたしを潤すような あなたのこころを頂戴

あなたの指を食べたいの あなたの皮膚も食べたいの
あなたの舌を食べたいの あなたのすべて食べたいの




あなたの罪を食べたいの あなたの嘘も食べたいの
わたしを潤すような あなたの心臓を頂戴!

Overall Meaning

The song "オズネイ・ハマンはもういらない" by やなぎなぎ explores the theme of desire and longing, particularly in the context of a relationship. The lyrics convey the singer's intense desire to be with their beloved, using vivid and sometimes disturbing imagery such as wanting to eat different parts of their body. However, the singer is also aware of the contradictions inherent in their feelings, and struggles with feelings of loneliness and hunger.


The first verse describes how the singer feels torn between wanting to see their beloved and wanting to consume them, expressing their desire to control their hunger and become more gentle. They describe their heart as being like that of a child, in need of soothing. However, even if they were to give up on seeing their beloved, they still wouldn't be able to suppress their desire.


The second verse portrays the singer feeling envious of those around them who are able to put on a happy face and celebrate, while they remain consumed by their longing. The bridge of the song adds another layer to the singer's complex emotions, acknowledging that they are not a simple or rational creature, and that their desire cannot be controlled.


Overall, the lyrics of "オズネイ・ハマンはもういらない" are a powerful exploration of the themes of desire, longing, and control. With vivid and sometimes disturbing imagery, the song captures the intense and sometimes contradictory emotions that can be present in relationships.


Line by Line Meaning

会いたいって目を閉じたら喰らいたいって欲望だって
When I close my eyes and wish to meet you, it's the kind of desire that's like wanting to devour you.


抑えこんでやさしくなれるわ
I try to suppress that desire and be gentle instead.


こどもみたいな心 宥めてるの
I'm trying to soothe this childish heart of mine.


会えないって諦めても叫びたいって明かせやしない
Even if I've accepted we can't meet, I can't help but want to scream out.


ときどきは空腹のままで限界まで試してみたいの
Sometimes I want to try and push my limits while still being hungry.


暦数えても夢に掠れてしまう
Even if I count months and days, it all just slips away like a dream.


今宵あなたは陽炎
Tonight, you're no more than a mirage.


ゆられる ゆさぶる 本能 情動!
My instincts and emotions are being shaken and swayed!


装いを変えて笑うひとを横目に眺めている
I'm looking sideways at people who laugh while changing their appearance.


祝祭の芳酵な幸福が胸を刺してく
I'm pierced in the heart by the fragrant happiness of festivities.


歌う通りに紛れひとり齧りつくオズネイ・ハマン
I'm trying to blend in by singing, and nibbling on my Oznei Haman alone.


あまいお菓子を配る幼いキスはいらない
I don't want childish kisses that come with sweet treats.


言葉を拒んだ舌に積もる矛盾だらけの飢え
My tongue is filled with contradictions that reject words, which makes me hungry.


だからあなたに会えたら 食べてもいいでしょ もう限界!
That's why if I meet you, I might just be able to eat anything. I'm at my limit!


動物のように素直じゃない 後悔感じるほど優しくない
I'm not as straightforward as an animal, and I'm not that kind even if I feel regretful.


理性的であろうとしても 一瞬の迷いまでは欺けないね
Even when I try to be rational, I can't fool myself for that brief moment of doubt.


この断食に終わりはない あなたの声もとうに思い出せない
This fast seems to have no end, and I can't even remember what your voice sounds like.


夕暮れに微笑んでいたのは わたしだったかすら忘れてしまいそうなの
I can barely remember if it was me who smiled in the evening's dusk.


暦逆算しては過ぎる空虚ばかりの日々
I'm reminiscing days that were nothing but emptiness that went by too fast.


扉叩いた音にも気づかないくらい 会いたい 会えない
I'm so obsessed with wanting to see you that I fail to notice the sound of someone knocking on the door.


孤独 受け入れるたび 積もる飢えに叫びそうよ
The more I accept loneliness, the more I feel the hunger building up, making me want to scream.


いまもあなたは陽炎
Even now, you're nothing but a mirage.


抑えきれない 本能 情動!
My instincts and emotions are completely uncontrollable!


あなたの指を食べたいの あなたの皮膚も食べたいの
I want to eat your fingers, even your skin.


あなたの舌を食べたいの あなたのすべて食べたいの
I want to eat your tongue, eat everything about you.


あなたの罪を食べたいの あなたの嘘も食べたいの
I want to eat your sins, even your lies.


わたしを潤すような あなたのこころを頂戴
Give me your heart that can quench my thirst.


あなたの指を食べたいの あなたの皮膚も食べたいの
I want to eat your fingers, even your skin.


あなたの舌を食べたいの あなたのすべて食べたいの
I want to eat your tongue, eat everything about you.


あなたの罪を食べたいの あなたの嘘も食べたいの
I want to eat your sins, even your lies.


わたしを潤すような あなたの心臓を頂戴!
Give me your heart that can quench my thirst!




Contributed by Natalie R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lucasroman6510

after hard work, i got the romanji lyrics, to sing along
here you go

Aitai tte me o tojitara
kuraitai tte yokubō datte
osae konde yasashiku nareru wa
kodomo mitaina kokoro nadame teru no
aenai tte akiramete mo
sakebitai tte akaseyashinai
tokidoki wa kūfuku nomama de
genkai
made tameshite mitai no
koyomi kazoete mo
yume ni kasurete shimau
koyoi anata wa kagerō
yura reru yusaburu hon'nō jōdō!

Yosōi o kaete warau hito
o yokome ni nagamete iru
shukusai no Yoshi youuna kōfuku ga mune o sashite ku
utau tōri ni magire
hitori kajiri tsuku ozunei haman
amai okashi o kubaru
osanai kisu wa iranai
kotoba o kobanda shita ni
tsumoru mujun-darake no ue
dakara anata ni aetara tabete mo īdesho mō genkai!

Dōbutsu no
yō ni sunao janai kōkai kanjiru hodo yasashikunai risei-tekidearou to
shite mo isshun no
mayoi
made wa azamukenai ne
kono danjiki ni owari wanai anata no
koe mo tōni omoidasenai yūgure ni hohoende ita no
wa watashidatta ka sura wasurete shimai-sōna no
koyomi gyakusan
shite wa sugiru kūkyo bakari no
hibi tobira tataita oto ni mo kidzukanai kurai aitai aenai kodoku ukeireru tabi tsumoru ue ni sakebi-sō yo ima mo anata wa kagerō osae kirenai hon'nō jōdō!


•Anata no
yubi o tabetai no
anata no
hifu mo tabetai no
anata no
shita o tabetai no
anata no
subete tabetai no
anata no
tsumi o tabetai no
anata no
uso mo tabetai no
watashi o uruosu yōna anata no
kokoro o chōdai anata no
yubi o tabetai no
anata no
hifu mo tabetai no
anata no
shita o tabetai no
anata no
subete tabetai no
anata no
tsumi o tabetai no
anata no
uso mo tabetai no
watashi o uruosu yōna anata no
shinzō o chōdai!



All comments from YouTube:

@raehik

still in my opinion one of the best tracks Shibayan has ever written. Feels like he saved most of his best tracks for yana - who is Yanagi Nagi of Supercell and tons of anisong fame. soooo great

@TheGuardianOfHyrule

fukami chie is easily their best composer too

@Nebral

waiiitt wha---
yana= Yanagi Nagi
:0
<3.<3

@michaelhagel1149

I agree. Yana has always been beast vocals. Also love the little squeal she does in this one, so much. It makes me smile.

@igorgiuseppe1862

@FruitsChimpoSamuraiG there was also an time when she used to be called "gazelle", yeah, that legendary melt cover? it was her!
(i dont know if you do know this cover btw, but imho its legendary xD)

@flamingspinach

oh hi

1 More Replies...

@CozyKakera

After all these years, this song is still dope as fuck

@selami32

dope things never expires :d

@jojojo5145

It really helps while drawing lewd stuff xd

@igorgiuseppe1862

@Mommy's Biggest Disappointment my dog asked for the link of your drawings lol

More Comments

More Versions