秋止符
アリス Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

左ききのあなたの手紙
右手でなぞって真似てみる
いくら書いても埋めつくせない
白紙の行がそこにある
友情なんて呼べるほど
綺麗事で済むような
男と女じゃないことなど
うすうす感じていたけれど
あの夏の日がなかったら
楽しい日々が続いたのに
今年の秋はいつもの秋より
長くなりそうなそんな気がして

夢を両手に都会(まち)に出て
何も掴めず帰るけど
やさしさの扉を開ける鍵は
眠れない夜がそっと教えた
心も体も開きあい
それから始まるものがある
それを愛とは言わないけれど
それを愛とは言えないけれど
あの夏の日がなかったら
楽しい日々が続いたのに
今年の秋はいつもの秋より
長くなりそうなそんな気がして
春の嵐が来る前に
暖かい風が吹く前に




重いコートは脱ぎすてなければ
歩けないような そんな気がして

Overall Meaning

The lyrics to 秋止符 (Aki Shifu) by アリス (Alice) speak of the complex emotions that arise between two people who may not be in a traditional romantic relationship, but still feel a closeness that cannot be explained as friendship. The first verse describes the struggle to mimic the handwriting of a letter from someone special, acknowledging the inability to ever fill the empty space left by a blank sheet of paper. The following verse explores the ambiguous nature of the relationship, suggesting that while the pair can get by with the pretense of platonic friendship, both parties are aware of something deeper that they cannot name or define. The chorus speaks of the long autumn days ahead that seem to stretch on endlessly, hinting at the bittersweet realization that time is running out and the connection between the two may be fleeting.


The second half of the song turns to the theme of taking chances and opening oneself up to vulnerability. The singer dreams of a new life in the city but returns home empty-handed, only to discover that the key to unlocking the door of kindness lies in the sleepless nights of self-discovery. The final chorus circles back to the regret that the fleeting summer of happiness could not have lasted forever, but there is still hope to shed the heavy coat of caution and walk forward into a future that is uncertain but full of promise.


Overall, the lyrics of 秋止符 explore the nuances of human relationships and the difficult emotions that come with trying to navigate the grey areas between friendship and romance. It speaks to the importance of seizing the moment and taking chances, despite the fear of rejection and uncertainty.


Line by Line Meaning

左ききのあなたの手紙
I trace your letter with my right hand, even though I am left-handed.


右手でなぞって真似てみる
I try to follow your writing, but I can never fill the blank spaces left on the page.


いくら書いても埋めつくせない
Our relationship is not defined by gender or societal labels, but I still feel it in my heart.


白紙の行がそこにある
If only that summer day never happened, we could have continued enjoying our happy days together.


友情なんて呼べるほど
This autumn feels longer than usual, like something is about to happen.


綺麗事で済むような
When I went to the city to chase my dreams, I found nothing and came back empty-handed.


男と女じゃないことなど
The key to opening the door to kindness was taught to me on sleepless nights.


うすうす感じていたけれど
When our hearts and bodies opened up to each other, something new began to blossom.


あの夏の日がなかったら
I can't call it love, but I can't deny that something special exists between us.


楽しい日々が続いたのに
This autumn feels longer than usual, like something is about to happen.


今年の秋はいつもの秋より
I feel like if I don't take off my heavy coat before the warm winds of spring come, I won't be able to walk.


長くなりそうなそんな気がして
This autumn feels longer than usual, like something is about to happen.


夢を両手に都会(まち)に出て
I trace your letter with my right hand, even though I am left-handed.


何も掴めず帰るけど
I try to follow your writing, but I can never fill the blank spaces left on the page.


やさしさの扉を開ける鍵は
Our relationship is not defined by gender or societal labels, but I still feel it in my heart.


眠れない夜がそっと教えた
If only that summer day never happened, we could have continued enjoying our happy days together.


心も体も開きあい
This autumn feels longer than usual, like something is about to happen.


それから始まるものがある
This autumn feels longer than usual, like something is about to happen.


それを愛とは言わないけれど
I can't call it love, but I can't deny that something special exists between us.


それを愛とは言えないけれど
This autumn feels longer than usual, like something is about to happen.


あの夏の日がなかったら
If only that summer day never happened, we could have continued enjoying our happy days together.


楽しい日々が続いたのに
This autumn feels longer than usual, like something is about to happen.


今年の秋はいつもの秋より
This autumn feels longer than usual, like something is about to happen.


長くなりそうなそんな気がして
If only that summer day never happened, we could have continued enjoying our happy days together.


春の嵐が来る前に
If I don't take off my heavy coat before the warm winds of spring come, I won't be able to walk.


暖かい風が吹く前に
If I don't take off my heavy coat before the warm winds of spring come, I won't be able to walk.


重いコートは脱ぎすてなければ
If I don't take off my heavy coat before the warm winds of spring come, I won't be able to walk.


歩けないような そんな気がして
If I don't take off my heavy coat before the warm winds of spring come, I won't be able to walk.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Takao Horiuchi, Shinji Tanimura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

この季節になると何故か聴きたくなります。

横田直樹

アリスの曲は全て好きだけど、中でもこの曲が最高に好きです。過去の悲しい思い出が甦ります。本当に名曲です。

yfujikawaTube

行きつけの焼肉屋でかかってる有線で最近、アリスさんの「秋止符」が流れるようになりました。昔の人は本当に歌上手だし、いい歌ばかりでした。

ゆっけパパ

3年前に突然他界した父がカラオケで必ず最初に歌う曲です。
父のあの掠れた声が蘇ってきます。

カバ

繰り返し聴くうちに、いい歌に聞こえるパターンと、初めて聞いただけでいい歌に聞こえるパターンがあるけど、この歌は後者。
このメロディと歌詞は涙を誘う

木下和男

やはり この歌は ライブから録音されたものよりCDで聴いた音がベストです❗️

津曲靖比古

アリス、チャンピオン、秋止符、冬の稲妻は小学生の頃に良く聞きました。この曲は今も泣けますね

大西彰子

この曲をきくと恋人に振られた気分になります

洋介 伊藤

個人的には刑事ドラマの「特捜最前線」でも第何話かは忘れましたが、藤岡弘さんが演じる桜井刑事がその回の主人公的立ち位置の話でラストにこの曲が流れたのがとても印象に残る!

ソソスソホソ

金八でも保と雪乃とシーンで流れていたゼ

More Comments

More Versions