言葉にできない
オフコース Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
終わる筈のない愛が途絶えた
いのち尽きてゆくように
ちがう きっとちがう 心が叫んでる
ひとりでは生きてゆけなくて
こころ 哀しくて 言葉にできない
La la la, la la la, la la la la, la la la
La la la, la la la 言葉にできない
せつない嘘をついては
いいわけをのみこんで
果たせぬ あの頃の夢は もう消えた
誰のせいでもない
自分がちいさすぎるから
それが くやしくて 言葉にできない
La la la, la la la, la la la la, la la la
La la la, la la la 言葉にできない
もう 今は
あなたに会えて ほんとうによかった
嬉しくて 嬉しくて 言葉にできない
La la la, la la la, la la la la, la la la
La la la, la la la 言葉にできない
あなたに会えて ooh
言葉にできない
今あなたに会えて ooh
The song "言葉にできない" (Kotoba ni Dekinai) by オフコース (Off Course) is a poignant expression of love and heartache. The lyrics describe a love that was thought to be endless but has now ended, leaving the singer feeling like their life is slowly draining away. They cannot put into words the pain they feel and their heart screams out that it's wrong. The singer is unable to live alone and is already in love with someone else, but their heart is filled with sadness and they can't express it in words.
The second verse talks about the singer's inability to fulfill their dreams from the past. They drank up the excuses for their painful lies and came to understand that it was not anyone else's fault but their own for being too small. They feel bitter and can't put it into words. Finally, in the last verse, the singer expresses their joy and gratitude for meeting the person they are singing to. They are so happy that they can't put it into words.
The repetitive chorus "言葉にできない" (Kotoba ni Dekinai), which translates to "I can't put it into words," reinforces the lyrical themes of the song, conveying the singer's feelings of deep sadness, bitterness, and overwhelming joy.
Line by Line Meaning
終わる筈のない愛が途絶えた
The never-ending love ended abruptly.
いのち尽きてゆくように
Like life is running out.
ちがう きっとちがう 心が叫んでる
It's different, surely different. My heart is screaming.
ひとりでは生きてゆけなくて
I can't live alone.
また 誰かを愛している
I am in love with someone again.
こころ 哀しくて 言葉にできない
My heart is sad and I can't put it into words.
せつない嘘をついては
Telling painful lies.
いいわけをのみこんで
Swallowed excuses.
果たせぬ あの頃の夢は もう消えた
The dreams from those days that couldn't be fulfilled have already disappeared.
誰のせいでもない
It's nobody's fault.
自分がちいさすぎるから
It's because I'm too small.
それが くやしくて 言葉にできない
It's frustrating and I can't express it in words.
もう 今は
Now, already.
あなたに会えて ほんとうによかった
It's really good to have met you.
嬉しくて 嬉しくて 言葉にできない
I'm so happy I can't put it into words.
あなたに会えて ooh
Meeting you, ooh.
言葉にできない
Can't put it into words.
今あなたに会えて ooh
Now, meeting you, ooh.
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kazumasa Oda
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
笛吹童子
タイトル:言葉にできない
歌手:オフコース
作詞:小田和正
作曲:小田和正
編曲:オフコース
ストリングス編曲:小田和正
終わる筈のない愛が途絶えた いのち尽きてゆくように
ちがう きっとちがう 心が叫んでる
ひとりでは生きてゆけなくて
また 誰れかを愛している
こころ 哀しくて 言葉にできない
la la la・・・・・・言葉にできない
せつない嘘をついては いいわけをのみこんで
果たせぬ あの頃の夢は もう消えた
誰れのせいでもない
自分がちいさすぎるから
それが くやしくて 言葉にできない
la la la・・・・・・言葉にできない
あなたに会えて ほんとうによかった
嬉しくて 嬉しくて 言葉にできない
la la la・・・・・・言葉にできない
被検体007アーニャ・フォージャー
自分練習用
終わる筈のない愛が途絶えた
いのち尽きてゆくように
ちがう きっとちがう 心が叫んでる
ひとりでは生きてゆけなくて
また 誰れかを愛している
こころ 哀しくて 言葉にできない
la la la…… 言葉にできない
せつない嘘をついては
いいわけをのみこんで
果たせぬ あの頃の夢は もう消えた
誰れのせいでもない
自分がちいさすぎるから
それが くやしくて 言葉にできない
la la la…… 言葉にできない
あなたに会えて ほんとうによかった
嬉しくて 嬉しくて 言葉にできない
la la la…… 言葉にできない
朋代 川合
ある時まで、サウンドはピアノがメインだと思ってました。
要所々々に入るギター音がボーカルと絡んでとても美しい。
私にとってこのversionの 言葉にできない が、胸に迫ります。
さとうきび SKC
リズムが心の鼓動になっているのすごいよな
さとうきび SKC
@優里 え、俺なんかしたんか?
さとうきび SKC
@優里 してねぇわっ!w
ろくがい
@さとうきび SKC 何があったw
さとうきび SKC
@ろくがい 返信コメントが消えた感じですwww
ろくがい
@さとうきび SKC だろうなw
(これで僕も消したら...)
山内正智
令和5年でも…言葉にできない 名曲であることに変わりありません😊
Ko Ko
10 sene önce dinlemiştim. Bulacağıma dair hiç umudum yoktu. Nereden aklıma geldiyse bu gün soundhoun uygulamasına mırıldandım şarkıyı ve buldum!
Noomy Greymouth
I first listened to this song in New Zealand in 1985. My Japanese friend lent me a cassette tape of Off Course. I like "Ai No Naka E." and this song.