二人のことば
カルメン・マキ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君の全ては知らなくて 僕の全ても知らないだろう?
その方がまた明日が 楽しみな気がするんだ

今この目に映る景色に 君のマボロシを落とし込んだ
街は色を変え始めて 始まりを教えてくれる
たまに香る風は 少し懐かしくて
さっき手を振ったばかりの後ろ姿に 意味も無く会いたくなる
何かが始まるとき カウントダウンも 一緒に始まってるのだろう
そんな当たり前のことを 嘆くくらいなら
少しでも一秒でも 笑ってたいな

君の全ては知らなくて 僕の全ても知らないだろう?
まだまだ未完成な 二人のカタチ それでも
もう少しこのままで良いかな 未完成なままでも良いよな
その方がまた明日が 楽しみな気がするんだ

ありふれたこのやりとりも 君がたまに見せる悲しい目も
最後には消えんなら 何も知らなけりゃ良かったかな
そんな風に思ってた僕も 君の前で
泣くことが出来るようになったんだよ

始まりの合図は些細なことで よくある日々の一欠片で
君と出逢って僕は どんな"普通"でさえも
"特別"になり得ると思えたんだ

君が歩んで来た道と 僕が歩んで来た道が
偶然混じってさ 一つの道になったから
君の今までを教えてよ 僕の今までも話すから
小さな奇跡が また一つ生まれた

もしも君に出逢わなければ 僕の世界に君はいなくて
きっとそれに気付くことも無いまま 別の世界で生きてたろう

君の全ては知らなくて 僕の全ても知らないだろう?
まだまだ未完成な 二人のカタチ それでも




もう少しこのままで良いかな 未完成なままでも良いよな
その方がまた明日が 楽しみな気がするんだ

Overall Meaning

The song "二人のことば" by Carmen Maki is about two people who don't know everything about each other. The opening lines "君の全ては知らなくて 僕の全ても知らないだろう?" convey that the singer does not know everything about the person they are with, and the other person probably doesn't know everything about them. However, they feel that this lack of knowledge is what makes tomorrow exciting. The chorus repeats the idea that they are both incomplete but finds comfort in being that way.


The singer talks about how they view the world through the person they are with, as seen in the lines "今この目に映る景色に 君のマボロシを落とし込んだ 街は色を変え始めて 始まりを教えてくれる." They see the world differently because the other person is in it, and they use this as a reference point to understand their relationship. They cherish small moments and feel sentimental about even the slightest things like the wind that carries a familiar scent.


The last verse speaks about the importance of encountering each other, about how their paths were randomly intertwined, leading to this moment. The song celebrates the idea that even ordinary people like the singer and the person they are with can make each other feel special.


Line by Line Meaning

君の全ては知らなくて 僕の全ても知らないだろう?
I don't know everything about you, and you don't know everything about me, right?


その方がまた明日が 楽しみな気がするんだ
But that makes tomorrow even more exciting, you know?


今この目に映る景色に 君のマボロシを落とし込んだ
I think about you even as I look at the scenery in front of me.


街は色を変え始めて 始まりを教えてくれる
As the city changes color, it reminds me of new beginnings.


たまに香る風は 少し懐かしくて
The scent of the wind sometimes makes me feel a little nostalgic.


さっき手を振ったばかりの後ろ姿に 意味も無く会いたくなる
I find myself wanting to see you again, even though I just waved goodbye to you.


何かが始まるとき カウントダウンも 一緒に始まってるのだろう
When something begins, even the countdown begins with it, doesn't it?


そんな当たり前のことを 嘆くくらいなら
Rather than complain about something so normal...


少しでも一秒でも 笑ってたいな
I just want to laugh, even if it's just for a second.


まだまだ未完成な 二人のカタチ それでも
We're not perfect yet, but even so...


もう少しこのままで良いかな 未完成なままでも良いよな
I think it's okay to stay like this a little longer, even if we're not perfect yet.


ありふれたこのやりとりも 君がたまに見せる悲しい目も
Even this ordinary exchange and the sad eyes you sometimes show me...


最後には消えんなら 何も知らなけりゃ良かったかな
If they're going to disappear in the end, I wish I never knew about them.


そんな風に思ってた僕も 君の前で
I used to think that way, but in front of you...


泣くことが出来るようになったんだよ
I've learned how to cry.


始まりの合図は些細なことで よくある日々の一欠片で
The signal of a new beginning can come from something small or just a piece of an ordinary day.


君と出逢って僕は どんな"普通"でさえも
From the moment I met you, even an ordinary day...


"特別"になり得ると思えたんだ
...felt special to me.


君が歩んで来た道と 僕が歩んで来た道が
The path that you've taken and the path I've taken...


偶然混じってさ 一つの道になったから
...have come together by chance to make one path.


君の今までを教えてよ 僕の今までも話すから
Tell me about the path you've taken, and I'll tell you about mine.


小さな奇跡が また一つ生まれた
And in doing so, another little miracle is born.


もしも君に出逢わなければ 僕の世界に君はいなくて
If I had never met you, you wouldn't be in my world.


きっとそれに気付くことも無いまま 別の世界で生きてたろう
And I wouldn't have even realized that you were living in a different world.




Writer(s): 寺山 修司, 田中 未知, 寺山 修司, 田中 未知

Contributed by Elizabeth Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ge6bu9bx5k

懐かしい曲です。この曲を聴くと純真な心、純粋な愛にあこがれます。

@hankiify

これってカルメンマキの最高の歌かもしれないですね。それにしてもカルメンマキのこの時代の声の美しさ!心にしみます。

@user-uh9om1xz1d

丁寧に言葉を歌っているなと思いました

@user-io2bi1me9j

懐かしく感動

@mitsukaido8453

こういう若き日のカルメン・マキの美しい歌声を立ち上げて頂き、大変有難うございます。
後になり、彼女はロック・シンガーになってしまいますが、私には彼女が自分の美しい声の持ち味を磨り潰していってしまったような印象をもちます。

それだけに、「さよならだけが人生ならば」とかとても感激して聞かせてもらってます。

@user-ge6bu9bx5k

同感です。カルメン・マキのロック曲のCDを買いましたが、ほとんど聴いてません。また、マキのロック曲は、馴染めません。やはり、マキの歌は、ホオークソングが素晴らしいし、心に響きます。😊😊

More Versions