白の日記
キマグレン Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

一目見た時 気付いていたんだ
今までにないほど
隠れていたスキのキモチ
I'm in the mood of kissing you
心と心がくっつき合う
幸せという言葉のmeaningなんて
I don't know but
thinkin' about you
キミといるとこの胸おどる
どうやったらthis feeling
her heartに届く
心の中でキミを呼んだ
そしたらこっち向いてキミ笑った
秋に落ち葉の道を歩いた
乾いた風が辺りを包むんだ
冬になれば雪のジュータンが
二人の行く先を照らすんだ
空に輝く星のシャワーが
暗い夜をなくすんだ
いつかキミと...
淡いキタイを踊らせて
雪の中ではしゃぐキミを見てた
心模様カガミのように映し出して
ポケットの中繋ぐ手あったかいね
震える肩を抱き寄せて
キスしようよ ねぇ
今日も相も変わらず
キミをどうやって喜ばそうと考える
いつも通りじゃダメで冷めて
It's pretty hard to keep it
わがままでスキ放題毎回
Really, it's not easy but
やめらんない
そこも全部含めて良くて
この先もそんな君を見させて
春に別々の道進んだ
桜が二人を励まして
夏に白く光るbeachで
ふたたび再会を叶えて
空に浮かぶmy wish & her wish
ギュッと、結びつけて
ずっとキミと...
淡いキタイを躍らせて

いつもキミの隣は 落ち着くんだ
ドキドキもいつまでも感じている
一目見た時 気付いていたんだ
今までにないほど
隠れていたスキのキモチ
ポケットの中繋ぐ手あったかいね
震える肩を抱き寄せて




キスしようよ ねぇ
キスしようよ ねぇ

Overall Meaning

The lyrics to キマグレン (Kimaguren)'s song 白の日記 are about a person who has been hiding their feelings for someone they have known for a while. The opening line "一目見た時 気付いていたんだ" means "I realized it the moment I saw you", which shows that the singer has had feelings for this person from the very beginning. They talk about how being with this person makes their heart race and they are in the mood to kiss them. They also mention the changing seasons and how they have made memories with this person in each of them. The lyrics then go on to say how they cannot stop their feelings and how they want to kiss the person they have feelings for.


The chorus of the song talks about the singer taking the person's hand, feeling happy with them, and kissing them. The lyrics express the singer's desire to be with the person they love and how they want to continue to make memories with them.


Overall, the song is about being in love with someone and not being able to contain those feelings. The lyrics describe the singer's journey of realizing their feelings and wanting to act on them.


Line by Line Meaning

一目見た時 気付いていたんだ
I realized it at first sight


今までにないほど 隠れていたスキのキモチ
A feeling of love that I've been hiding more than ever before


I'm in the mood of kissing you
I'm in the mood to kiss you


心と心がくっつき合う
Our hearts are becoming one


幸せという言葉のmeaningなんて I don't know but thinkin' about you
I don't know the true meaning of happiness, but I feel it when I think about you


キミといるとこの胸おどる どうやったらthis feeling her heartに届く
My heart pounds when I'm with you, but how can I make this feeling reach your heart?


心の中でキミを呼んだ そしたらこっち向いてキミ笑った
I called out to you in my heart, and you looked at me and smiled


秋に落ち葉の道を歩いた 乾いた風が辺りを包むんだ
We walked on a road covered with autumn leaves, and the dry wind wrapped around us


冬になれば雪のジュータンが 二人の行く先を照らすんだ
When winter comes, the snow will light up our way


空に輝く星のシャワーが 暗い夜をなくすんだ
The shower of shining stars in the sky will dispel the darkness of the night


いつかキミと... 淡いキタイを踊らせて
Someday, we'll dance to our light-hearted desires together


雪の中ではしゃぐキミを見てた 心模様カガミのように映し出して
I watched you frolic in the snow and reflected your feelings like a mirror


ポケットの中繋ぐ手あったかいね 震える肩を抱き寄せて キスしようよ ねぇ
Our hands, linked in our pockets, are warm. I embrace your trembling shoulders and say, 'Let's kiss, okay?'


今日も相も変わらず キミをどうやって喜ばそうと考える いつも通りじゃダメで冷めて It's pretty hard to keep it
Today, as always, I think about how to make you happy. The usual methods won't work, and it's hard to keep things going.


わがままでスキ放題毎回 Really, it's not easy but やめらんない そこも全部含めて良くて この先もそんな君を見させて
I'm selfish and love you without restraint every time. Really, it's not easy, but I can't stop. I accept all of you and want to see you like this from now on.


春に別々の道進んだ 桜が二人を励まして
We walked separate paths in spring, but the cherry blossoms encouraged us both


夏に白く光るbeachで ふたたび再会を叶えて
We met again on a white, glowing beach in the summer


空に浮かぶmy wish & her wish ギュッと、結びつけて ずっとキミと...
Our wishes floating in the sky, tightly tied together. Always with you...


淡いキタイを躍らせて
Let's dance to our light-hearted desires


いつもキミの隣は 落ち着くんだ ドキドキもいつまでも感じている
I feel calm next to you every time. I'll also feel the excitement forever.


キスしようよ ねぇ キスしようよ ねぇ
Let's kiss, okay? Let's kiss, okay?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: KUREI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions