Kirinji switched labels again in 2005 to Columbia Music Entertainment. From there, the brothers began to work on solo projects; Yasuyuki made his solo debut as 馬の骨 (Uma no Hone) in June, followed by Takaki releasing his solo album in November.
In April 2013, Yasuyuki left the band. Takaki assembled a number of musicians from other bands to continue the project: Hitoshi Kusunoki (楠均, drums), Manabu Chigasaki (千ヶ崎学, bass/synth bass/vocal), Gen'ichi Tamura (田村玄一, steel guitar/steel pan/guitar/vocal), Erino Yumiki (弓木英梨乃, vocal/guitar/violin), and Kotringo (コトリンゴ, vocal/piano/keyboard). The band switched labels once again to Verve in summer 2014. Together they released an album in August of that year titled "11" and went on a national tour from September through November.
アルカディア
キリンジ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
響く靴底のブルース
ついて出る言葉は
放たれて意味へ急ぐ
光るやいなや
消える彗星のコース
満月を射止めて
迫り来るあの明日が
消えてゆく昨日より魅せたら
テンポの乱れた風 風
冬の宇宙も焦がす
指で描いた
回る空っ風のループ
手のひらに浮かべて
息切れた都市に見舞う
背で見るあの明日が
悲しみを彩ってみせたら
永遠と刹那のカフェ・オ・レ
冬の空を満たす
背で見るあの明日が
悲しみを彩ってみせたら
永遠と刹那のカフェ・オ・レ
冬の空を満たす
迫り来るあの明日が
消えてゆく昨日より魅せたら
テンポの乱れた風 風
冬の宇宙も焦がす
ほら もう空が開く
The song "アルカディア" by キリンジ starts with the lyric "滲むキラ星" (nijimu kiraboshi) which means "A blurry star." The song talks about how the singer is trying to find his way in life, trying to make sense of the world that he lives in. He walks and his shoes squeak, producing the "靴底のブルース" (kutsuzoko no buruusu) or "shoe sole blues." His words are not clear, but they are released to find their meaning.
The song continues to talk about the cosmos and the singer's place in it. The disappearing comet is a metaphor for fleeting moments and memories, while the moon is a symbol of something that is permanent. The singer has come to a realization that even in the face of danger, the experience of living is worth it. The wind's tempo is unpredictable, and even winter's coldness can be something that burns. The loop of the rotating wind that is drawn with a finger and presented to a tired city may represent the calming chaos that comes with living in a bustling metropolis.
Line by Line Meaning
滲むキラ星
A sparkling star seems to be blending in the sky
響く靴底のブルース
The sound of footsteps echoes the blues
ついて出る言葉は
The words that come out along the way
放たれて意味へ急ぐ
Are set free, rushing towards their meaning
光るやいなや
As soon as it shines
消える彗星のコース
The course of a disappearing comet
満月を射止めて
Capturing the full moon
血にうえた僕は笑う
I, whose blood is boiling, laugh
迫り来るあの明日が
When that approaching tomorrow
消えてゆく昨日より魅せたら
Appears more enchanting than the disappearing yesterday
テンポの乱れた風 風
The wind's out-of-tune tempo
冬の宇宙も焦がす
Burns even in the winter universe
指で描いた
Drew with my finger
回る空っ風のループ
A loop of swirling wind in the sky
手のひらに浮かべて
Holding in the palm of my hand
息切れた都市に見舞う
Sending it to the breathless city
背で見るあの明日が
When looking at tomorrow from behind
悲しみを彩ってみせたら
If it paints the sadness with colors
永遠と刹那のカフェ・オ・レ
An eternal and ephemeral cup of coffee
冬の空を満たす
Fills the winter sky
迫り来るあの明日が
When that approaching tomorrow
消えてゆく昨日より魅せたら
Appears more enchanting than the disappearing yesterday
テンポの乱れた風 風
The wind's out-of-tune tempo
冬の宇宙も焦がす
Burns even in the winter universe
ほら もう空が開く
Look, the sky is already opening
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yasuyuki Horigome
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-yr3gz9gn1v
アルカディア
滲むキラ星
響く靴底のブルース
ついて出る言葉は
放たれて意味へ急ぐ
光るやいなや
消える彗星のコース
満月を射止めて
血にうえた僕は笑う
迫り来るあの明日が
消えてゆく昨日より魅せたら
テンポの乱れた風 風
冬の宇宙も焦がす
指で描いた
回る空っ風のループ
手のひらに浮かべて
息切れた都市に見舞う
背で見るあの明日が
悲しみを彩ってみせたら
永遠と刹那のカフェ・オ・レ
冬の空を満たす
背で見るあの明日が
悲しみを彩ってみせたら
永遠と刹那のカフェ・オ・レ
冬の空を満たす
迫り来るあの明日が
消えてゆく昨日より魅せたら
テンポの乱れた風 風
冬の宇宙も焦がす
ほら もう空が開く
@vivamariachi
blurring glitter star
滲むキラ星
Blues of resounding soles
響く靴底のブルース
the words that follow
ついて出る言葉は
Abandoned and rushing to the meaning
放たれて意味へ急ぐ
as soon as it shines
光るやいなや
Course of the Vanishing Comet
消える彗星のコース
shoot the full moon
満月を射止めて
I'm covered in blood and I laugh
血にうえた僕は笑う
That approaching tomorrow
迫り来るあの明日が
Diminishing
消えてゆく
If I can fascinate you more than yesterday
昨日より魅せたら
tempo turbulent wind, wind
テンポの乱れた風、風
Even the winter universe burns
冬の宇宙も焦がす
drawn with fingers
指で描いた
spinning wind loop
回る空っ風のループ
floating on the palm
手のひらに浮かべて
visit the breathless city
息切れた都市に見舞う
That tomorrow I see on my back
背で見るあの明日が
the sadness
悲しみを
If I show you the colors
彩ってみせたら
Eternal and momentary cafe au lait
永遠と刹那のカフェ・オ・レ
fill the winter sky
冬の空を満たす
That tomorrow I see on my back
背で見るあの明日が
the sadness
悲しみを
If I show you the colors
彩ってみせたら
Eternal and momentary cafe au lait
永遠と刹那のカフェ・オ・レ
fill the winter sky
冬の空を満たす
That approaching tomorrow
迫り来るあの明日が
Diminishing
消えてゆく
If I can fascinate you more than yesterday
昨日より魅せたら
tempo turbulent wind, wind
テンポの乱れた風、風
Even the winter universe burns
冬の宇宙も焦がす
Look, the sky is already open
ほら、もう空が開く
@mumukikim8415
滲むキラ星
nijimu kira hoshi
響く靴底のブルース
hibiku kutsuzoko no buru^su
ついて出る言葉は
tsuite deru kotoba ha
放たれて意味へ急ぐ
houtta rete imi he isogu
光るやいなや
hikaru yainaya
消える慧星のコース
kie ru kei hoshi no ko^su
満月を射止めて
mangetsu wo sha tome te
血にうえた僕は笑う
chi niueta bokuha warau
迫り来るあの明日が
semari kuru ano ashita ga
消えてゆく昨日より魅せたら
kie teyuku kinou yori mise tara
テンポの乱れた風、風
tenpo no midare ta kaze , kaze
冬の宇宙も焦がす
fuyu no uchuu mo koga su
指で描いた
yubi de egai ta
回る空っ風のループ
mawaru atsu no ru^pu
手のひらに浮かべて
teno hirani uka bete
息切れた都市に見舞う
ikigire ta toshi ni mimau
背で見るあの明日が
se de miru ano ashita ga
悲しみを彩ってみせたら
kanashimi wo sai ttemisetara
永遠と刹那のカフェ・オ・レ
eien to setsuna no kafe . o . re
冬の空を満たす
fuyu no sora wo mita su
迫り来るあの明日が
semari kuru ano ashita ga
消えてゆく昨日より魅せたら
kie teyuku kinou yori mise tara
テンポの乱れた風、風
tenpo no midare ta kaze , kaze
冬の宇宙も焦がす
fuyu no uchuu mo koga su
ほら、もう空が開く
hora , mou sora ga hiraku
@user-po3yp7zo4m
リズムが先なのか
詩が先に作られたのか
わからないくらい調和してる
凄いというかレベルが怖い
@user-kj2ho9ps3f
名作って本当そういうもんですよね。どう帳尻合わせたらそうなるんだって思わされる(笑)
@JALEM131
不思議というか独特というのかこの雰囲気が好き
@user-vq9tr7it9b
最近の音楽にはない世界観が凄く刺さってきます、とても良かった
@user-qf3bd2sx7l
もっと早く知っておけば良かったとは思いません。この曲を「良い」と思える今丁度知ることができて良かったです。
@HMHRRB
そうです、その人の精神状態によります。
@user-qf3bd2sx7l
HMHRRB その人のタイミングですね。
@user-mz7777
あ、そうすか
@user-np5bq1vj7d
何故に突然語ったのか。
@user-si6zo7gr7x
@ミソニー鯖 何故にそのコメントをする必要があったか