Kirinji switched labels again in 2005 to Columbia Music Entertainment. From there, the brothers began to work on solo projects; Yasuyuki made his solo debut as 馬の骨 (Uma no Hone) in June, followed by Takaki releasing his solo album in November.
In April 2013, Yasuyuki left the band. Takaki assembled a number of musicians from other bands to continue the project: Hitoshi Kusunoki (楠均, drums), Manabu Chigasaki (千ヶ崎学, bass/synth bass/vocal), Gen'ichi Tamura (田村玄一, steel guitar/steel pan/guitar/vocal), Erino Yumiki (弓木英梨乃, vocal/guitar/violin), and Kotringo (コトリンゴ, vocal/piano/keyboard). The band switched labels once again to Verve in summer 2014. Together they released an album in August of that year titled "11" and went on a national tour from September through November.
双子座グラフィティ
キリンジ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
はしゃいでるマーメイドさ
長いその腕で
思いのたけを放ち
眠れない夜に謳歌を蒔いて行く
誰かのファンファーレも
流すポーカーフェイスさ
僕の膝を滑り出し
その先の闇も映画の街へと
変えてしまうようさ
夢で逢うきりと僕らは
メロディの鳴るような恋をした
あぁハリウッド
くたばれ!
さぁブロードウェイと
海岸 夜 満月
踊る僕らの生理は
ひどく鮮やかな
パノラマを産み落とし
トンネルに並ぶ聖火を見るたび
吠えるヴァンパイヤさ
海で逢うきりと二人は
双子座も
照れるような恋をした
ハーバーライトきらめき
クライ・ベイビー・クライ!
あぁ遠い彼岸へ向かう
僕らのクーペは
(あぁ) 誰も止められないさ
(あぁ) 誰も止めやしないのさ
カーテンコールから昇る
陽を仰ぐだろう
アドリブをぬけた
テーマに沸くだろう
シュワキマセリだろう
夢で逢うきりと僕らは
メロディの鳴るような恋をした
あぁハリウッド
くたばれ!
さぁブロードウェイと
海で逢うきりと二人は
双子座も
照れるような恋をした
ハーバーライトきらめき
クライ・ベイビー・クライ!
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
The lyrics to 双子座グラフィティ by キリンジ paint a dreamy and whimsical picture of two people in love. The first verse describes one of the lovers as a mermaid, happily frolicking in the moonlight and releasing all their pent-up emotions with their long, flowing arms. They spend sleepless nights basking in their love, sending out a poker face to anyone who might try to bring them down.
The second verse continues the dreamy narrative by describing how the white palm of their lover's hand slips onto their knee, and together they transform the darkness into a movie town. The chorus talks about how they meet in dreams and fall in love to the sound of melody, and how they create a panorama of vivid colors and howls like a vampire every time they see the holy fire lining the tunnel by the shore.
Overall, the song creates a powerful, atmospheric sense of deep love, passion and surrealism that leaves a lasting impression.
Line by Line Meaning
あぁ君は月明りと
Oh, you're like a mermaid frolicking in the moonlight
はしゃいでるマーメイドさ
Jumping around and having fun
長いその腕で
With those long arms
思いのたけを放ち
You release all your emotions
眠れない夜に謳歌を蒔いて行く
Enjoying the sleepless night
誰かのファンファーレも
Even someone's fanfare
流すポーカーフェイスさ
Can't ruin your poker face
白い手のひらは
With those white palms
僕の膝を滑り出し
You slide your hand onto my knee
その先の闇も映画の街へと
And the darkness ahead turns into a movie town
変えてしまうようさ
As if it's transforming
夢で逢うきりと僕らは
We only meet in our dreams
メロディの鳴るような恋をした
And we fall in love like it's a melody
あぁハリウッド
Oh, Hollywood
くたばれ!
Die already!
さぁブロードウェイと
Now let's go to Broadway
海岸 夜 満月
On the beach, at night, under the full moon
踊る僕らの生理は
Our instincts start to dance
ひどく鮮やかな
And they're vivid
パノラマを産み落とし
Creating a panoramic view
トンネルに並ぶ聖火を見るたび
Every time I see the lined-up torches in the tunnel
吠えるヴァンパイヤさ
I feel like screaming like a vampire
海で逢うきりと二人は
We only meet on the sea
双子座も
Under the Gemini
照れるような恋をした
We fall in love with a shy feeling about it
ハーバーライトきらめき
The harbor lights sparkle
クライ・ベイビー・クライ!
Cry, baby, cry!
あぁ遠い彼岸へ向かう
Oh, we're heading towards the distant Other Shore
僕らのクーペは
In our coupe
(あぁ) 誰も止められないさ
(Oh) No one can stop us
(あぁ) 誰も止めやしないのさ
(Oh) Absolutely no one will stop us
カーテンコールから昇る
As we rise from the curtain call
陽を仰ぐだろう
We'll look up towards the sun
アドリブをぬけた
Our ad-libbing is done
テーマに沸くだろう
And we're boiling with enthusiasm for our theme
シュワキマセリだろう
With a huff and a puff
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Yasuyuki Horigome
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-dt4vt5zi5h
歌:キリンジ
作詞:堀込泰行
作曲:堀込泰行
あぁ君は月明りと
はしゃいでるマーメイドさ
長いその腕で 思いのたけを放ち
眠れない夜に謳歌を蒔いて行く
誰かのファンファーレも
流すポーカーフェイスさ
白い手のひらは 僕の膝を滑り出し
その先の闇も映画の
街へと変えてしまうようさ
夢で逢うきりと僕らは
メロディの鳴るような恋をした
あぁハリウッド くたばれ!さぁブロードウェイと
海岸、 夜、 満月
踊る僕らの生理は
ひどく鮮やかなパノラマを産み落とし
トンネルに並ぶ聖火を見るたび
吠えるヴァンパイヤさ
海で逢うきりと二人は
双子座も照れるような恋をした
ハーバーライトきらめき クライ・ベイビー・クライ!
あぁ遠い彼岸へ向かう僕らのクーペは
誰も止められないさ
誰も止めやしないのさ
カーテンコールから昇る陽を仰ぐだろう
アドリブをぬけたテーマに沸くだろう
シュワキマセリだろう
夢で逢うきりと僕らは
メロディの鳴るような恋をした
あぁハリウッド くたばれ!さぁブロードウェイと
海で逢うきりと二人は
双子座も照れるような恋をした
ハーバーライトきらめき クライ・ベイビー・クライ!
@batoruba
やっぱり兄弟の時のキリンジがよかったなあ
@user-ld5oz8vs8e
初期のキリンジってホントいいよね
@imari1701
信じられないくらいいい曲。全てが完璧
@ruri_okazaki
この最終回っぽい感じが堪らなくいい
@KM-gq8vn
いい感じにテンションが上がる上がりすぎないのがとても気持ちがいい
@user-tz1cd8sm1g
こぐめ
とてもよく分かります。
テンションが上がりすぎることなく、良い意味で抑制されるので、心地良くなります。でもなんだか心がザワザワします。
@tlalalan
「メロディの鳴るような恋をした」
「双子座(ジェミニ)も照れるような恋をした」
という歌詞が心に染みいります。
@jackass4596
この人たちを知るのが遅すぎた。でも知ることができて良かった。
@user-nm2kl7xj4y
すっごくわかります。
@TeikaAkiura
『ペーパードライヴァーズミュージック』は家で母がよくかけていて、小さい頃聴いておりました。十数年越しに聴くと、曲自体の魅力に記憶が乗算されてすごく感慨深いです。