Kirinji switched labels again in 2005 to Columbia Music Entertainment. From there, the brothers began to work on solo projects; Yasuyuki made his solo debut as 馬の骨 (Uma no Hone) in June, followed by Takaki releasing his solo album in November.
In April 2013, Yasuyuki left the band. Takaki assembled a number of musicians from other bands to continue the project: Hitoshi Kusunoki (楠均, drums), Manabu Chigasaki (千ヶ崎学, bass/synth bass/vocal), Gen'ichi Tamura (田村玄一, steel guitar/steel pan/guitar/vocal), Erino Yumiki (弓木英梨乃, vocal/guitar/violin), and Kotringo (コトリンゴ, vocal/piano/keyboard). The band switched labels once again to Verve in summer 2014. Together they released an album in August of that year titled "11" and went on a national tour from September through November.
太陽とヴィーナス
キリンジ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
西に消えてく今日に
いまクラクション高く鳴く
首をつたう汗の
そのルートをねじ伏せて
胸の高鳴るほうへ
首都高速くぐるのさ
甘く匂う果実
キミの微熱は今に
あの宇宙(そら)も焦がすだろう
道を急ぐさ 照らせよヴィーナス
遠く遠く遠く はなれたあの太陽を
目指すのさ
その焔は 憧れに咲く花のようで
熟れすぎた夢を
小さな運命(ホシ)に焼きつけた
時を告げるラジオ 流れ出す小夜曲
西に消えてく今日に
いざ!スロットル吹かすのさ
今宵流れる風景は 冗舌に語りだす
うしろ髪より強く引かれる物語を
道を急ぐさ 照らせよヴィーナス
遠く遠く遠く はなれたあの太陽を
目指すのさ
その光りは
旅の始まり告げるようで
朽ちかけた夢も
オーロラ色に染めあげる
The lyrics of キリンジ's song 太陽とヴィーナス depict the journey of the singers, who are facing the challenges of life but still maintain an optimistic view towards the future. They are stuck in the year 2015, in a city where everything seems to be for sale, even the mirage of the sun in the sky. As the day fades away and the night approaches, the traffic intensifies and the sound of car horns punctuates the air. The sweat trickles down the necks of the people, but their spirits remain high, and they push forward, beneath the dazzling lights of Tokyo.
The song emphasizes the importance of perseverance, as the lyrics encourage listeners to overcome adversity and stay on their path. The idea of chasing after the distant sun and aiming high is an allegory for pursuing one's dreams and striving for success. The chorus of the song repeats the message that the light of Venus will guide the way towards those goals. The final verse speaks of the journey's beginning, where the dreamers are ready to embark on a new adventure, with their old, tattered dreams igniting once again with the power of the aurora.
Overall, the lyrics of 太陽とヴィーナス highlight the power of determination in overcoming trials and tribulations, and the quest for success and happiness.
Line by Line Meaning
時は2015年 陽炎も買える街
It's 2015 in a city where you can even buy a mirage
西に消えてく今日に
Today is disappearing into the west
いまクラクション高く鳴く
Now the car horns are blaring loudly
首をつたう汗の そのルートをねじ伏せて
Twisting and turning to avoid the beads of sweat trickling down the neck
胸の高鳴るほうへ
Towards the heart's racing beat
首都高速くぐるのさ 甘く匂う果実
Rushing along the Metropolitan Expressway, savoring the scent of sweet fruit
ほおばって投げ棄てた キミの微熱は今に
Devouring and discarding the fruit, your fever burns on even now
あの宇宙(そら)も焦がすだろう
Even the sky will burn hot
道を急ぐさ 照らせよヴィーナス
Hurrying along the road, Venus lighting the way
遠く遠く遠く はなれたあの太陽を
Aim for the distant, faraway sun
目指すのさ
That's the goal
その焔は 憧れに咲く花のようで
The flames are like a flower blooming from longing
熟れすぎた夢を 小さな運命(ホシ)に焼きつけた
Burning up the overly ripe dreams, imprinting them onto a small destiny
時を告げるラジオ 流れ出す小夜曲
The radio broadcasts a nocturne announcing the passage of time
西に消えてく今日に
Today is disappearing into the west
いざ!スロットル吹かすのさ
Now! Blowing the throttle and taking off
今宵流れる風景は 冗舌に語りだす
Tonight, the scenery speaks too much
うしろ髪より強く引かれる物語を
The story that tugs more strongly than the hair on the back of the head
道を急ぐさ 照らせよヴィーナス
Hurrying along the road, Venus lighting the way
遠く遠く遠く はなれたあの太陽を
Aim for the distant, faraway sun
目指すのさ
That's the goal
その光りは 旅の始まり告げるようで
The light seems to announce the beginning of a journey
朽ちかけた夢も オーロラ色に染めあげる
Even the decaying dreams are dyed with the color of the aurora
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 泰行 堀込
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
pooh yuzu
最高すぎる❗❗❗
jack-jack Mr.Ms.
今日ハマりました!
Airline
"時は2015年"っていってるけどこの曲2002年からあったのね
なんで2015年なんだろう