Guitar: 弐 (Nii, born 22 Jul… Read Full Bio ↴Vocals: 左迅 (Satoshi, born 13 October, 1984)
Guitar: 弐 (Nii, born 22 July, 1984)
Bass: 愁 (ShuU, born 26 December, 1984)
Drums: Яyo, born 20 September, 1986)
girugamesh (ギルガメッシュ) was a Japanese alternative metal Visual-kei band, formed in 2003 and disbanded in 2016. The name was believed to be derived from the earliest known poem; Epic of Gilgamesh, but when asked about their choice for the name in an interview it was revealed that it actually came from the Final Fantasy character Gilgamesh, written as "Girugamesh" in japanese. The music of girugamesh is metal with gloomy undertones, sometimes experimenting with more electronic pop-rock sounds. Formed in 2003 in Chiba, ShuU and Nii had been friends since elementary school, the earliest incarnation of the band made its first performance while the members were still in high school. girugamesh began playing gigs in 2003, until they were signed to record label Gaina-Japan. Their first single, “Kaisen Sengen” was ranked #10 on the Oricon Indies chart. In 2005, girugamesh embarked on a nation-wide tour, after which they released their first live DVD, featuring footage from the tour, and after more touring, released an EP, Goku - Shohankei Enban.
In 2007, girugamesh was signed to the European label Gan-Shin. The band then was part of a 9-band Japanese rock festival in Los Angeles, California called “J-Rock Revolution”. They were part of the second night alongside Merry, D’espairsRay and MUCC. Around the time of J-Rock Revolution, some of the performing bands released material on the iTunes Music Store.
Their appearance gradually changed, while girugamesh began in the visual kei scene over time their style changed to a more casual look.
In 2016 they announced that their "chimera" Europe tour would be the last one and that they will hold a last live on July 10th at ZEPP DIVER CITY.
On November 22, 2017, girugamesh appeared on "[2017.11.22] TRIBUTE OF MUCC - 縁 [en] -" with a cover song titled: 五月雨 which was included as 1 of 2 secret bonus tracks (the other 恋は水色 by ムック(MUCC)). They also released this under the alias 左迅×弐×愁×Яyo.
Former members:
Vocals: Cyrien (2003, went on to play in Sel'm)
Guitar: Hotaru (2003)
OHP: http://www.girugamesh.jp/jp/
MySpace: http://www.myspace.com/girugamesh
遮断
ギルガメッシュ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Interesting Facts ↴ Line by Line Meaning ↴
低俗過ぎるお前など これ以上踏みいるなと言う
鍵を開けろ お前にも聞こえるだろ?
潰れていく この闇が
其処は俺が居た場所だ 今すぐこのドアを開けろよ
赤く赤く腫れ上がった 喪失と呼ばれる痛みが
壊れてく お前如きなどには
容易く邪魔される義理は無い
繋ぎ止めた鎖がまた 痛がる姿高く笑う
諦めれば楽になれる?
手を差し伸べる 君はもう居ないから...
其は俺が見るはずの景色で この小さな隙間を
覗かなきゃ見れなくなってしまったんだ
壊れてく お前如きなどには
容易く邪魔される義理は無い
遮断された景色がほら 音も立てずに淡く消える
怨んだ声叫んだ声
帰らぬ理想 見つめ塞ぎ込む
繋ぎ止めた鎖がまた 痛がる姿高く笑う
諦めれば楽になれる?
手を差し伸べる 君はもう居ないから...
The lyrics to ギルガメッシュ's song 遮断 discuss the feeling of being trapped and cut off from the outside world. The singer is being blocked by a wall, the source of which is unknown, but it instills a sense of fear in them. They blame the situation on low-class individuals who they deem unworthy of being near them. The singer begs for the wall to be opened, so they can return to the place they once knew. They mention the physical pain they feel, labeling it a "loss" or "grief." They assert that they will not be stopped by those who are not worthy of getting in their way. The lyrics also allude to the idea of holding onto something that no longer exists, represented by a chain that causes pain when held.
The lyrics suggest that the singer is nostalgic for a place they once knew, but the wall is keeping them from returning. The theme of pain and loss is weaved throughout the song, almost as if the singer is in mourning for the place they once knew. The lyrics also suggest that the singer is somewhat entitled and places themselves above others. The chain mentioned could represent their desire to hold onto the past, even when it causes them pain. The song examines themes of loss, nostalgia, and the human tendency to hold onto things, even when it causes us pain.
Interesting facts about the song "遮断":
Interesting Facts
Note: This section uses generative AI, which can be inaccurate.
Line by Line Meaning
其を恐怖感と呼び 目の前に壁を作られて
You choose to call it fear, but it's just a wall that's been put up before you.
低俗過ぎるお前など これ以上踏みいるなと言う
You're too vulgar, and so I'm telling you not to take another step.
鍵を開けろ お前にも聞こえるだろ?
Open the lock. You can hear it too, can't you?
潰れていく この闇が
This darkness is closing in.
其処は俺が居た場所だ 今すぐこのドアを開けろよ
That's where I used to be. Open this door right away.
赤く赤く腫れ上がった 喪失と呼ばれる痛みが
This throbbing pain called loss is getting redder and redder.
壊れてく お前如きなどには 容易く邪魔される義理は無い
Breaking down, there's no obligation to be easily interrupted by someone like you.
繋ぎ止めた鎖がまた 痛がる姿高く笑う
The chain that was held tightly is painful again as it laughs.
諦めれば楽になれる? 手を差し伸べる 君はもう居ないから...
Will you be happier if you give up? You’re not here to offer me your hand anymore.
其は俺が見るはずの景色で この小さな隙間を
That's the view I'm meant to see, and yet now I can only glimpse it through this small gap.
覗かなきゃ見れなくなってしまったんだ
I can't see it if I don't peek.
遮断された景色がほら 音も立てずに淡く消える
The blocked view disappears softly without a sound.
怨んだ声叫んだ声 帰らぬ理想 見つめ塞ぎ込む
Voices of resentment and cries, staring silently at ideals never to return.
諦めれば楽になれる? 手を差し伸べる 君はもう居ないから...
Will you be happier if you give up? You're not here to offer me your hand anymore.
Writer(s): 左迅
Contributed by Owen M. Suggest a correction in the comments below.
@dJuNiNhOh
Horse plays better than me ;-;
@arfrzk
owowowowowo greatttttttttttt
@lokcachte
You gets the horse? XD