Freesia
ギルガメッシュ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

少し疲れた
笑っているのがもう
小さな優しさも重くて
受け入れずに背を向けて涙を
広がる星空見上げて
明日を描けず明日を怖がり
立ち尽くしたままで
繰り返していた日々を辿り
読み返す度左手が震えてる
押し潰されては胸が裂けて
愛しい名を叫んでた
流れる星はどこへ向かうの?
濁りきってる心照らして
全てを包み込み
君が見せた笑顔に
答えられずにいた俺は
ずっと大事なものさえも
見えずに傷付けてごめんね
もう俺もウワベだけならいらない
君が最後だと言えるまで




もう後ろは二度と振り返らない
"この今を" 大切に生きろ

Overall Meaning

The song "Freesia" by ギルガメッシュ depicts a person who is tired and weighed down by the little acts of kindness around them. They turn their back on these moments and instead look to the starry sky, unable to envision a future for themselves. They are paralyzed by their fear of tomorrow and the sorrow of their past, frozen in the moments they've been repeating daily. They revisit their memories, trembling at their own vulnerability and confusion. They remember pain and scream out the name of the one they love, unsure where the stars above them lead. The song's protagonist is struggling with a heavy heart and a murky mind.


Suddenly, the song's focus shifts to the person the singer loves, whose smile and presence were everything they had been ignoring in their blindness. The singer wrestles with regret for a long time, not having noticed the important things in their life. They know that they alone are responsible for the hurt they have inflicted and are determined to make a change, even if it means discarding the weight of the past and moving forward. They decide to cherish the present moment and not look back, as they have come to the realization that the person they love is the only thing they truly need. The moral of the song is the importance of recognizing the simple acts of kindness and love in your life while still pursuing your goals.


Line by Line Meaning

少し疲れた
I'm a little tired.


笑っているのがもう
Even smiling doesn't work anymore.


小さな優しさも重くて
Even a small kindness can weigh heavily on me.


受け入れずに背を向けて涙を
Rather than accepting it, I turn my back with tears in my eyes.


広がる星空見上げて
Looking up at the starry sky.


明日を描けず明日を怖がり
Unable to picture tomorrow, I'm scared of it.


立ち尽くしたままで
Standing still as if paralyzed.


繰り返していた日々を辿り
Tracing the days I kept repeating.


読み返す度左手が震えてる
Every time I read, my left hand trembles.


押し潰されては胸が裂けて
Crushed, my chest feels like it's tearing apart.


愛しい名を叫んでた
I was shouting a beloved name.


流れる星はどこへ向かうの?
Where are the shooting stars heading?


濁りきってる心照らして
Illuminating a heart that's become clouded.


全てを包み込み
Embracing everything.


君が見せた笑顔に
In the smile that you showed me.


答えられずにいた俺は
I was unable to respond.


ずっと大事なものさえも
Even the important things have been lost to me.


見えずに傷付けてごめんね
I'm sorry for hurting you without seeing things clearly.


もう俺もウワベだけならいらない
I don't need to be just a wanderer anymore.


君が最後だと言えるまで
Until I can say that you're the last one.


もう後ろは二度と振り返らない
I won't look back again.


"この今を" 大切に生きろ
"Live this moment" with care.




Writer(s): Hideyuki Nagai, Ryo Matsueda, Satoshi Ishikawa, Takeshi Matsueda

Contributed by Brooklyn V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@tchingtchangtchong

Freaking awesome music. I can hear this one all night long. ^^

@gladysvega5974

I love this song!!! :)

More Versions