Katsumasa "Monsieur" Yoshizaki [ムッシュ吉崎勝正] - Lead Vocals
Masayuki Tanaka [田中昌之] - High Vocals (left in 1986)
Michio Yamashita [山下三智夫] - Guitar
Hidetoshi Nomoto [野元英俊] - Bass
Funky Sueyoshi [ファンキー末吉] - Drums
Hiromi Imakiire [今給黎博美] - Keyboard
Kimiharu Nakamura [中村公晴] - Piano
3秒の誘惑
クリスタルキング Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
水溜り飛ぶ君は
モノクロの街にゆらめいた
悩ましい蜃気楼
(女は)恋という名の魔術で
(男を)炎に変えちまう
You・惑・ワク・Venus!
誘われ じらされて
もうギリギリさ
3秒かぞえて Fall in Love
「目が痛い」なんて嘘ついて
くちづけをせがむのに
抱き寄せた腕をくぐり抜け
せつなさを倍にする
(男は)愛という名の銀河を
(さまよう)孤独な流星さ
You・惑・ワク・Venus!
魔女志願の天使
Me・来・ライ・ライ・ライ・
Want you!
離したくない
3秒かぞえて Fall in Love
You・惑・ワク・Venus!
誘われじらされて
I・罠・ワナ・Hold you!
もうギリギリさ
3秒かぞえて Fall in Love
3秒かぞえて Fall in Love
The song "3秒の誘惑" by クリスタルキング is about temptation and falling in love in a monochrome city. The first verse describes the female protagonist skipping in the rain and creating a tantalizing mirage in the gray city. The chorus uses the word "You・惑・ワク・Venus!" which can be interpreted as "You, tempting Venus." The temptation grows stronger as the male protagonist falls into her spell and he becomes consumed by the flames of love. The phrase "I・罠・ワナ・Hold you!" means "I'll catch you in my trap," further emphasizing the idea of temptation.
The second verse shows the male protagonist's perspective, where he lies about his eyes hurting just to receive a kiss. However, he experiences bittersweet emotions that double the pain, and the female protagonist seems like a witch who he can't resist. The phrase "Me・来・ライ・ライ・ライ・Want you!" means "I want you to come my way and stay with me." The chorus repeats the idea of temptation and the countdown of three seconds to fall in love, which adds a sense of urgency to the emotions conveyed in the song.
Overall, the song conveys the raw passion that comes with temptation and falling in love, and it can be interpreted as a warning against succumbing to such emotions too quickly.
Line by Line Meaning
スカートをドギリ翻し
You flipped your skirt up with a saw
水溜り飛ぶ君は
You who flew over puddles
モノクロの街にゆらめいた
You swayed in a black and white town
悩ましい蜃気楼
A troubled mirage
(女は)恋という名の魔術で
(Women) turn men to fire with a spell called love
(男を)炎に変えちまう
(They) turn them into flames
You・惑・ワク・Venus!
You, a bewitching Venus!
誘われ じらされて
Lured and teased
I・罠・ワナ・Hold you!
I trap and hold you!
もうギリギリさ
It's almost the limit
3秒かぞえて Fall in Love
Counting 3 seconds and falling in love
「目が痛い」なんて嘘ついて
Lying that your eyes hurt
くちづけをせがむのに
Begging for a kiss
抱き寄せた腕をくぐり抜け
Slipping through his arms that held you close
せつなさを倍にする
Doubling the pain
(男は)愛という名の銀河を
(Men) wander like lonely shooting stars across a galaxy called love
(さまよう)孤独な流星さ
(They're) lonely wandering stars
You・惑・ワク・Venus!
You, a bewitching Venus!
魔女志願の天使
An angel aspiring to be a witch
Me・来・ライ・ライ・ライ・
Come, lie, lie, lie with me
Want you!
I want you!
離したくない
I don't want to let go
3秒かぞえて Fall in Love
Counting 3 seconds and falling in love
You・惑・ワク・Venus!
You, a bewitching Venus!
誘われじらされて
Lured and teased
I・罠・ワナ・Hold you!
I trap and hold you!
もうギリギリさ
It's almost the limit
3秒かぞえて Fall in Love
Counting 3 seconds and falling in love
3秒かぞえて Fall in Love
Counting 3 seconds and falling in love
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 雪之丞 森
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@pararira18
今聞いた若い人にも、届く声だと思います。
@user-Jill5dz6ot2n
いい曲、いい声。気持ちのいい歌。大橋純子さんかとおもいました。男性ヴォーカルだったとはた田中さんすごい!爽やかなうたですね!青春感じます。歌詞もいいですね。夏の歌ですね。何故今まで知らなかったのか!耳に残ります。この曲に影響されたアーティストは多数いるのではと思います。
@sweetie1556
田中さんのお声・・・めちゃめちゃ透き通っていますね!
ビックリいたしました!😱
やはり、聴き惚れてしまいますぅ。😍
@brucelee2096
Sweetie この歌最高です。ヒットしないのがおかしい位良い曲だし、高音の声も最高です。
@user-qy1kp1uo8l
涙が出てきた···。あの頃に戻りたい···。
@brucelee2096
大都会よりも数段この歌の方が好きです。3秒数えてフォーリンラブ、あの声たまらないです。
@user-lb4rs4ks6v
2020年の俺には、いま!も涙出るくらい(泣)全身震えるくらい響きます・・・・1962年生まれの俺。
@ZX-ROhlinsEdition
天性のものだとは、思いますがこの音をしっかりと出せるのは、努力の賜物だと思います。まさに、神です。
@hypervits1
高校1年?だったか、このEP(年がばれますね)のジャケットを下敷きに入れてもっていたら、女の子にこの曲は持っていて、いい歌だと言われました。
@hiqacu
なつかしい😂😂🎉