ドライブ
ケツメイシ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
過去も 海も 山も 街も 全部越えて
車で通り過ぎてく
今日から明日へと
二人変わらぬままで
ずっと笑顔のままで
ずっと変わらぬままで
風を切り曲がって行く
流れ続けてる景色が
二人を包んで行く
穏やかな陽気と 機嫌の良い君と
思い出の場所も
今日だけは通り過ぎる
嗚呼 風が気持ちが良い
迷い込む空気も 匂いが良い
気まま気長に 抜ける力
ドライブ楽しい となり 君なら
ただ続く 道ひたすら進む
たわいない 会話に頬緩む
さぁ何処へ行こう
何処までも見よう
気の向くままに行くのが理想
ドライブ大抵 行き先は未定
できるなら君と また来たいね
だって 薄れたら
思い出はまた作れる
今日この日二人 走り続ける
吹かすアクセル 景色集める
あなたはただ俺に 身を預ける
盛り上がる程 早く時が経つ
君とドライブ また走り出す
Oh 晴れの日 君乗せて行く
過去も 海も 山も 街も 全部越えて
車で通り過ぎてく
今日から明日へと
二人変わらぬままで
ずっと笑顔のままで
ずっと変わらぬままで
晴れ渡り 青く広がる空の下
柔らかい日差し浴び 走り出した
君の元 向かう頃
窓の外響く この風の音
行き先は未定 あてもなくて
今日は二人でただ走りたくて
この助手席は君のため
サイドミラー映る景色は流れ
見慣れた街を抜ければ見える
あの海の風には心が癒える
長いトンネル 抜け出て見える
光る水面 照らす横顔
微笑む君に僕はとろける
見てるだけで笑顔がこぼれる
ここから 今から 何処までも行ける
二人はこのまま走り続ける
緩やかなカーブを
風を切り曲がって行く
あてのない道が
いつまでも語りかける
穏やかな陽気と 機嫌の良い君と
僕の目に映る景色に
君が重なってく
Ooh 内容が無いような話に
笑ってる
君を横目に見て
僕は気付かないフリをする
青い空高く 昇る陽照らす
まだ見ぬ街に 思いを描く
疲れ忘れ 踏むアクセル
高鳴る胸 君への想い溢れる
とばせ とばせ ほら 手をのばせ
吹き抜ける風感じて あの空へ
できるなら ずっとこのままで
作る思い出 また ここからで
二人で描いた道を 今走り出し
思い描いてた場所へと 何処までも
進んでく 遠くへ
晴れの日 君乗せて行く
過去も 海も 山も 街も 全部越えて
車で通り過ぎてく
今日から明日へと
Oh 晴れの日 君乗せて行く
過去も 海も 山も 街も 全部越えて
車で通り過ぎてく
今日から明日へと
二人変わらぬままで
ただひたすら 走り抜ける道も
行き先 あてもなしに行ける 君と
風に吹かれ 光に包まれ
流れる白い雲 追いかけ
窓の外 見える景色 風景
できるなら 二人 ずっと 遊泳
思いを乗せ この時を越え
君とドライブ 走り続ける
The lyrics of ケツメイシ's song ドライブ depict a sunny day and the singer taking someone special on a drive. They express the desire to leave the past behind and explore new places together, crossing over the sea, mountains, and cities. The lyrics paint a picture of driving through gentle curves, with the wind cutting through the air. The flowing scenery surrounds them as they enjoy the pleasant weather and the cheerful company of their companion.
The song celebrates the joy of a carefree drive, where the aim is not the destination but the experience itself. The lyrics convey a sense of freedom and relaxation, with the power to escape and let go. The singer admires the good vibes of the person next to them and revels in the enjoyable conversation and the simple pleasure of being together. They embrace the idea of going anywhere their fancy takes them, creating new memories along the way. The chorus repeats the idea of driving together, with the wind blowing and collecting scenes, and the time passing quickly as they continue their journey.
Line by Line Meaning
Oh 晴れの日 君乗せて行く
On a sunny day, I will take you with me
過去も 海も 山も 街も 全部越えて
We will overcome the past, the sea, the mountains, and the city
車で通り過ぎてく
Passing by in a car
今日から明日へと
From today to tomorrow
二人変わらぬままで
The two of us remain unchanged
ずっと笑顔のままで
Always with a smile
ずっと変わらぬままで
Always staying the same
緩やかなカーブを
Going through gentle curves
風を切り曲がって行く
Cutting through the wind
流れ続けてる景色が
The continuously flowing scenery
二人を包んで行く
Enveloping the two of us
穏やかな陽気と 機嫌の良い君と
With the pleasant weather and your cheerful mood
思い出の場所も
Even the places of memories
今日だけは通り過ぎる
Today, we will just pass by them
嗚呼 風が気持ちが良い
Ah, the wind feels good
迷い込む空気も 匂いが良い
Even the air we wander into smells good
気まま気長に 抜ける力
The power to escape freely and calmly
ドライブ楽しい となり 君なら
If you are by my side, driving becomes enjoyable
ただ続く 道ひたすら進む
Just continuing on the road, always moving forward
たわいない 会話に頬緩む
Our cheeks loosen with trivial conversations
さぁ何処へ行こう
Now, where shall we go?
何処までも見よう
Let's see everything
気の向くままに行くのが理想
Going wherever our feelings take us is ideal
ドライブ大抵 行き先は未定
Usually, the destination for a drive is undecided
できるなら君と また来たいね
If possible, I want to come here again with you
だって 薄れたら
Because memories can be made again
思い出はまた作れる
When they fade away
今日この日二人 走り続ける
Today, the two of us keep on running
吹かすアクセル 景色集める
Stepping on the accelerator, collecting scenery
あなたはただ俺に 身を預ける
You just trust yourself in me
盛り上がる程 早く時が経つ
As the excitement grows, time passes quickly
君とドライブ また走り出す
Driving with you, we start running again
晴れ渡り 青く広がる空の下
Under a clear blue sky
柔らかい日差し浴び 走り出した
Being bathed in gentle sunlight, we start running
君の元 向かう頃
When we head towards your place
窓の外響く この風の音
The sound of this wind echoes outside the window
行き先は未定 あてもなくて
The destination is undecided, without a specific aim
今日は二人でただ走りたくて
Today, we just want to run together
この助手席は君のため
This passenger seat is for you
サイドミラー映る景色は流れ
The scenery reflected in the side mirror flows by
見慣れた街を抜ければ見える
If we pass through the familiar town, we can see
あの海の風には心が癒える
Our hearts are healed by the wind from the sea
長いトンネル 抜け出て見える
After passing through a long tunnel, we can see
光る水面 照らす横顔
The shining water surface illuminates your profile
微笑む君に僕はとろける
I melt seeing you smile
見てるだけで笑顔がこぼれる
Just by looking at you, my smile spills out
ここから 今から 何処までも行ける
From here, from now on, we can go anywhere
二人はこのまま走り続ける
The two of us will continue running like this
あてのない道が
The aimless road
いつまでも語りかける
Continues to speak to us forever
晴れの日 君乗せて行く
On a sunny day, I will take you with me
過去も 海も 山も 街も 全部越えて
We will overcome the past, the sea, the mountains, and the city
車で通り過ぎてく
Passing by in a car
今日から明日へと
From today to tomorrow
Oh 晴れの日 君乗せて行く
On a sunny day, I will take you with me
過去も 海も 山も 街も 全部越えて
We will overcome the past, the sea, the mountains, and the city
車で通り過ぎてく
Passing by in a car
今日から明日へと
From today to tomorrow
二人変わらぬままで
The two of us remain unchanged
ずっと笑顔のままで
Always with a smile
ずっと変わらぬままで
Always staying the same
ただひたすら 走り抜ける道も
Just simply running through the road
行き先 あてもなしに行ける 君と
Going anywhere without a destination with you
風に吹かれ 光に包まれ
Being blown by the wind, enveloped in light
流れる白い雲 追いかけ
Chasing after the flowing white clouds
窓の外 見える景色 風景
The scenery outside the window
できるなら 二人 ずっと 遊泳
If possible, the two of us will always swim
思いを乗せ この時を越え
Carrying our feelings, surpassing this moment
君とドライブ 走り続ける
Driving with you, we continue running
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Daizo Yoshida, Ryo Tanaka, Kenta Kouno, Ryouji Ootsuka
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Filipe Fukutani
on RHYTHM OF THE SUN
I need to know the name of the model in purple!