The band consists of five members: Yamaguchi Ichiro (vocals & guitar), Iwadera Motoharu (guitar), Kusakari Ami (bass), Okazaki Emi (keyboard), and Ejima Keiichi (drums).
To them the fish symbolism reflects their wish to act quickly and lightly, like fish in the sea, without fearing changes in the music scene. Sakanaction = Sakana (fish) + Action.
They are slowly but surely rising into popularity, having achieved some mainstream success. They have won music video awards, appeared on popular music show Music Station, and their latest album DocumentaLy captured 2nd spot on the Weekly Oricon Charts.
Their music is a light, nice to ears and soothing alternative rock, mixed with some electronic effects, creating an almost surreal image in listeners' minds. This surreal feeling can be seen at the band's PVs, lyrics and images.
・ Members ・
├山口一郎 (Yamaguchi Ichiro) vocal, guitar
├岩寺基晴 (Iwadera Motoharu) guitar
├草刈愛美 (Kusakari Ami) bass
├岡崎英美 (Okazaki Emi) keyboard
└江島啓一 (Ejima Keiichi) drums
・ Discography ・
├GO TO THE FUTURE (2007.05.09)
├NIGHT FISHING (2008.01.23)
├NIGHT FISHING IS GOOD TOUR 2008 in SAPPORO (2008.8.9)
├REMIXion (2008.10.15)
├セントレイ (2008.12.10)
├シンシロ (2009.01.21)
├アルクアラウンド (2010.01.13)
├kikUUiki (2010.03.17)
└DocumentaLy (2011.09.28)
夜の踊り子
サカナクション Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oh, oh, oh, oh 小学生みたいに
雨上がりの夜に跳ねた
Oh, oh, oh, oh 水切りみたいに
(ミテイタフリシテ)
Wow, oh, oh, oh 明日を素通り
(ヨルニニゲタダケ)
跳ねた跳ねた 君も跳ねた
Wow, oh, oh, oh 女学生みたいに
水たまりの上で跳ねた
Wow, oh, oh, oh あめんぼみたいに
(ワスレタフリシテ)
Wow, oh, oh, oh それはつまり
(ヨルニニゲタダケ)
どこへ行こう どこへ行こう
ここに居ようとしてる?
逃げるよ 逃げるよ あと少しだけ
消えた消えた 君が消えた
Wow, oh, oh, oh 蜃気楼みたいに
にわか雨の音も消えた
Wow, oh, oh, oh さよなら言うように
(キコエタフリシテ)
Wow, oh, oh, oh 君の言う通り
(ヨルニニゲタダケ)
どこへ行こう どこへ行こう
ここに居ようとしてる?
逃げても 逃げても
音はもうしなくて
雨になって何分か後に行く
今泣いて何分か後に行く
今泣いて何分か後の自分
Whoa, ah, ah, ah, ah, whoa, ah, ah, ah, ah
今泣いて何分か後に行く
今泣いて何分か後に言う
今泣いて何年か後の自分
Whoa, ah, ah, ah, ah, whoa, ah, ah, ah, ah
行けるよ 行けるよ
遠くへ行こうとしてる
イメージしよう イメージしよう
自分が思うほうへ
雨になって何分か後に行く
今泣いて何分か後に行く
今泣いて何分か後の自分
Whoa, ah, ah, ah, ah, whoa, ah, ah, ah, ah
今泣いて何分か後に言う
今泣いて何年か後の自分
Whoa, ah, ah, ah, ah, whoa, ah, ah, ah, ah
笑っていたいだろう
The lyrics of 夜の踊り子 by サカナクション describe the act of jumping up and down, reminiscing about a time when things were simpler. The singer compares the act to that of a child, where one jumps in puddles after the rain, and feels the urge to forget tomorrow and skip past the morning as well. The lyrics then transition to the singer talking about someone else, likely the titular dancer, who has disappeared like a mirage, with even the sound of sudden rain disappearing along with said person. The singer is left wondering where to go and where the person went, as they fade away. But ultimately, the lyrics are about hope and the power to keep moving forward, with the singer encouraging themselves and others to keep going towards their dreams, even if they involve crying in the immediate future.
The lyrics offer a contrast between a childish sense of freedom and a sense of loss and disillusionment, with the singer expressing both a desire to escape the mundanity of everyday life and a sense of desolation at the world sometimes not turning out as one might have hoped. It’s also evident that the song is about the fleeting nature of existence and life, with the line about something being as ephemeral as a mirage. Nevertheless, 夜の踊り子 remains an uplifting song about perseverance and hope.
Line by Line Meaning
跳ねた跳ねた 僕は跳ねた
I jumped, I jumped, I kept on jumping like a child
Oh, oh, oh, oh 小学生みたいに
Oh, oh, oh, oh, like an elementary school student
雨上がりの夜に跳ねた
I jumped on a rainy night after the rain stopped
Oh, oh, oh, oh 水切りみたいに
Oh, oh, oh, oh, like water dripping off
(ミテイタフリシテ)
(I looked at what's ahead)
Wow, oh, oh, oh 明日を素通り
Wow, oh, oh, oh, I passed by tomorrow as if it didn't exist
(ヨルニニゲタダケ)
(I just escaped the night)
Wow, oh, oh, oh 朝を素通り
Wow, oh, oh, oh, I passed by the morning as if it didn't exist
跳ねた跳ねた 君も跳ねた
You jumped, you jumped, you kept on jumping like a schoolgirl
Wow, oh, oh, oh 女学生みたいに
Wow, oh, oh, oh, like a schoolgirl
水たまりの上で跳ねた
We jumped on top of water puddles
Wow, oh, oh, oh あめんぼみたいに
Wow, oh, oh, oh, like playing in the rain
(ワスレタフリシテ)
(I forgot what's behind)
それはつまり
That means
(ヨルニニゲタダケ)
(I just escaped the night)
どこへ行こう どこへ行こう
Where should we go, where should we go
ここに居ようとしてる?
Are we trying to stay here?
逃げるよ 逃げるよ あと少しだけ
Let's run away, let's run away, just a little bit more
消えた消えた 君が消えた
You disappeared, you disappeared, like a mirage
Wow, oh, oh, oh 蜃気楼みたいに
Wow, oh, oh, oh, like a mirage
にわか雨の音も消えた
The sound of the sudden rain also disappeared
Wow, oh, oh, oh さよなら言うように
Wow, oh, oh, oh, like saying goodbye
(キコエタフリシテ)
(I heard what you said)
君の言う通り
Just like you said
(ヨルニニゲタダケ)
(I just escaped the night)
どこへ行こう どこへ行こう
Where should we go, where should we go
ここに居ようとしてる?
Are we trying to stay here?
逃げても 逃げても
Even if we run away, even if we run away
音はもうしなくて
The sound won't come back
雨になって何分か後に行く
After becoming rain, we'll go
今泣いて何分か後に行く
After crying now, we'll go
今泣いて何分か後の自分
After crying now, the future me
今泣いて何分か後に言う
After crying now, we'll say
今泣いて何年か後の自分
After crying now, the future me
行けるよ 行けるよ
We can go, we can go
遠くへ行こうとしてる
We're trying to go far away
イメージしよう イメージしよう
Let's imagine, let's imagine
自分が思うほうへ
Towards what we think
今泣いて何分か後に行く
After crying now, we'll go
今泣いて何分か後の自分
After crying now, the future me
今泣いて何分か後に言う
After crying now, we'll say
今泣いて何年か後の自分
After crying now, the future me
笑っていたいだろう
We surely want to laugh
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ICHIRO YAMAGUCHI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind