Teenage
サカナクション Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

壁は灰色 雲の影が動いた
朝が来るな

君が僕に見せている心の一部を
掻きむしりたいな

いきり立ってる 君の目の前で
石を蹴って 青くうつむいて
時が経って すぐに大人になって
さらけ出せなくなって もう戻れなくなって

草に風が吹く ざわめく僕の心
枯れてしまった

僕は弱さを確かめておきたいから
君が引き出してよ

いきり立ってる 君の目の前で
石を蹴って 青くうつむいて
時が経って すぐに大人になって
さらけ出せなくなって もう戻れなくなって

だけどまた振り返って 何かを確かめて
苦しむフリをして 誰かに背を向けて
読み飽きた本を読んで また言葉に埋もれ
旅に出たくなって 君を思い出して

そうやって僕らは 繰り返して行く
渦巻く未来が 呼ぶ声がする





いきり立って 時が経って
いきり立って 時が経って

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Teenage" by the Japanese band サカナクション (Sakanaction). The song reflects the emotions and struggles of youth, particularly the desire to break free from societal expectations and discover oneself.


The first paragraph sets the scene with a description of a gray wall and moving clouds, symbolizing a stagnant and challenging environment. The phrase "morning isn't coming" suggests a feeling of hopelessness or a desire for change.


The second paragraph expresses a longing to understand a part of the singer's own heart that is being shown by someone else, possibly the person they're addressing in the song. The desire to "tear it off" can be seen as a metaphor for wanting to get closer, to truly know someone and themselves.


The third paragraph portrays a tense moment between the singer and the person they're talking to. They're kicking stones and looking down in a bluish hue, possibly representing feelings of frustration and vulnerability. The passage of time leads to a rapid transition to adulthood, and the fear of being unable to reveal their true selves or return to their previous state.


The last paragraph depicts a desire for introspection and self-exploration, with the singer looking back to reassess and seek certainty. The mention of pretending to suffer and turning away from someone could imply a fear of vulnerability and a need for individual growth. The reference to reading tired books and being buried in words implies a desire for escape and a longing for new experiences. The thought of embarking on a journey and remembering the person they're addressing suggests a longing for nostalgia and the impact that person had on their life.


The repetition of the phrase "time passes" throughout the song emphasizes the inevitability of change and the importance of self-discovery during the teenage years. The closing line of the song suggests that, despite the challenges and uncertainties, the singer and their generation will continue to move forward and be called by the swirling future.


Overall, the lyrics express the complexities and internal conflicts of growing up, the desire for self-expression, and the search for meaning and identity during the turbulent years of adolescence.


Line by Line Meaning

壁は灰色 雲の影が動いた
The wall is gray and the shadow of the clouds moved


朝が来るな
Morning is coming


君が僕に見せている心の一部を
I want to tear apart a part of your heart that you show me


掻きむしりたいな
I want to rip it apart


いきり立ってる 君の目の前で
I stand tall in front of your eyes


石を蹴って 青くうつむいて
Kicking stones and looking down, feeling blue


時が経って すぐに大人になって
Time passes and quickly becomes an adult


さらけ出せなくなって もう戻れなくなって
Unable to be exposed, unable to go back anymore


草に風が吹く ざわめく僕の心
The wind blows through the grass, stirring my heart


枯れてしまった
It has withered


僕は弱さを確かめておきたいから
Because I want to confirm my weakness


君が引き出してよ
Please bring it out of me


だけどまた振り返って 何かを確かめて
But again, looking back to confirm something


苦しむフリをして 誰かに背を向けて
Pretending to be in pain, turning my back on someone


読み飽きた本を読んで また言葉に埋もれ
Reading a book I'm tired of reading, buried in words again


旅に出たくなって 君を思い出して
Feeling like going on a journey, remembering you


そうやって僕らは 繰り返して行く
That's how we continue to repeat


渦巻く未来が 呼ぶ声がする
The swirling future has a voice calling


いきり立って 時が経って
Standing tall, time passes


いきり立って 時が経って
Standing tall, time passes




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ichiro Yamaguchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions