The band's roots trace back to 1975, when Kuwata Keisuke was part of a popular group Better Days. The group saw many changes to its name and members. It was when keyboardist Hara Yuko and bassist Sekiguchi Kazuyuki joined the group that it had a permanent name.
After more and more changes of members, the group finally saw light as they released their debut single 'Katte ni Sinbad' in 1978.
January of 2000 saw the release of TSUNAMI, which was #1 on the Oricon charts for 5 weeks, selling almost 3 million copies. The single was marked the 3rd best-selling one in Japan.
In 2003, HMV Japan announced Southern All Stars to be the No.1 Japanese pop artist in its survey of “Top 100 Japanese pops Artists” all-time.
Members:
Kuwata Keisuke (桑田佳祐) (Lead vocals, acoustic & electric guitars)
Sekiguchi Kazuyuki (関口和之) (Bass)
Hara Yuko (原由子) (Vocals & keyboards)
Matsuda Hiroshi (松田弘) (Drums)
Nozawa Hideyuki (野沢秀行) (Percussion)
Former Members:
Omori Takashi (大森隆志) (Guitar) (Left August 2001)
ミス・ブランニュー・デイ(MISS BRAND-NEW DAY)
サザンオールスターズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
身体と欲でエリ好みのラプソディー
Oh, Miss Brand-New day
みな同じそぶり
Oh, Miss Brand-New way
誰かと似た身なり
意味のないはやりの言葉と見栄の illusion
Oh, Miss Brand-New day
月並みを愛し
Oh, Miss Brand-New way
お出かけの前に
終らない彼と寝てる night time
濡れたムードを買い占めて
Oh, yes, I know, she's right on time
今宵 with you
Oh, you should know, she's breaking up my heart
わりとよくあるタイプの君よ
Oh ありのまま 着ままの君で心は rainbow
人目をはばかるにゃ美しすぎる
Oh, Miss Brand-New day
みな同じそぶり
Oh, Miss Brand-New way
誰かと似た身なり
誰のため本当の君を捨てるの crazy
しなやかと軽さをはきちがえてる
慣れない場所で背のび all night
粋な努力をただで売る
Oh, yes, I know, she's right on time
今宵 with you
Oh, you should know, she's breaking up my heart
街でよく見るタイプの君よ
The lyrics of サザンオールスターズ's "ミス・ブランニュー・デイ" (Miss Brand-New Day) talk about the societal pressure to conform to certain beauty standards and attitudes. The song starts by describing a person's dream featuring someone wearing good-looking blue jeans who is physically attractive and represents the ideal type. This person is the subject's preference in terms of body type and desire, which is followed by the repetition of "Oh, Miss Brand-New Day" and "Oh, Miss Brand-New way," representing the notion that everyone looks the same.
The lyrics then discuss the prevalent use of meaningless trendy words and the illusion of showing off to others, which leads to an intoxicated behavior of conforming to taught gestures as the subject desires to fit in the societal ideal. Furthermore, the song talks about the struggle of finding a genuine connection in relationships, with the subject staying with someone who is not the right fit, leading to a heartbreak. The song concludes by emphasizing the beauty of being unique and standing out in a crowd rather than conforming to societal beauty standards, again repeating "Oh, Miss Brand-New Day" and "Oh, Miss Brand-New way" as the lyrics' final words.
Line by Line Meaning
夢に見る姿の良さと美形の blue jean
A beautiful dream of a good figure and blue jeans
身体と欲でエリ好みのラプソディー
A rhapsody of personal preferences with body and desire
Oh, Miss Brand-New day
Oh, a new and fresh day
みな同じそぶり
Everyone looks the same
Oh, Miss Brand-New way
Oh, a new and unique way
誰かと似た身なり
Everyone looks like someone else
意味のないはやりの言葉と見栄の illusion
Meaningless popular words and illusions of appearances
教えられたままのしぐさに酔ってる
Drunk on learned behavior and gestures
月並みを愛し
Love the ordinary
お出かけの前に
Before going out
終らない彼と寝てる night time
Endlessly sleeping with him at night
濡れたムードを買い占めて
Buying up the wet mood
Oh, yes, I know, she's right on time
Oh, yes, she's right on time
今宵 with you
Tonight, with you
Oh, you should know, she's breaking up my heart
Oh, you should know, she's breaking my heart
わりとよくあるタイプの君よ
You are the type that I usually see around
Oh ありのまま 着ままの君で心は rainbow
Oh, your true self is like a rainbow in your casual clothes
人目をはばかるにゃ美しすぎる
Too beautiful to be seen by others
誰かと似た身なり
Everyone looks like someone else
誰のため本当の君を捨てるの crazy
It's crazy to abandon your true self for someone else
しなやかと軽さをはきちがえてる
Confusing flexibility and lightness
慣れない場所で背のび all night
Growing up all night in an unfamiliar place
粋な努力をただで売る
Selling stylish efforts for free
街でよく見るタイプの君よ
You are the type that I often see around in the streets
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind