The band's roots trace back to 1975, when Kuwata Keisuke was part of a popular group Better Days. The group saw many changes to its name and members. It was when keyboardist Hara Yuko and bassist Sekiguchi Kazuyuki joined the group that it had a permanent name.
After more and more changes of members, the group finally saw light as they released their debut single 'Katte ni Sinbad' in 1978.
January of 2000 saw the release of TSUNAMI, which was #1 on the Oricon charts for 5 weeks, selling almost 3 million copies. The single was marked the 3rd best-selling one in Japan.
In 2003, HMV Japan announced Southern All Stars to be the No.1 Japanese pop artist in its survey of “Top 100 Japanese pops Artists” all-time.
Members:
Kuwata Keisuke (桑田佳祐) (Lead vocals, acoustic & electric guitars)
Sekiguchi Kazuyuki (関口和之) (Bass)
Hara Yuko (原由子) (Vocals & keyboards)
Matsuda Hiroshi (松田弘) (Drums)
Nozawa Hideyuki (野沢秀行) (Percussion)
Former Members:
Omori Takashi (大森隆志) (Guitar) (Left August 2001)
夏をあきらめて
サザンオールスターズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
二人で思いきり遊ぶはずの on the beach
きっと誰かが恋に破れ
噂のタネに邪魔する
君の身体も 濡れたまま
乾く間もなくて
胸元が揺れたらしずくが砂に舞い
Darlin', can't you see?
I'll try to make it shine
Darlin', be with me
Let's get to be so fine
潮風が騒げばやがて雨の合図
悔やしげな 彼女とかけこむ Pacific Hotel
うらめしげにガラスごしに
背中で見てる渚よ
腰のあたりまで切れ込む
水着も見れない
熱めのお茶を飲み 意味シンな シャワーで
恋人も泣いてる あきらめの夏
Darlin', can't you see?
I'll try to make it shine
Darlin', be with me
Let's get to be so fine
岩影にまぼろしが見えりゃ虹が出る
江の島が遠くにボンヤリ寝てる
このまま君と あきらめの夏
The lyrics to サザンオールスターズ's song 夏をあきらめて (natsu wo akiramete) talk about a summer where one has given up on love. The sound of the waves and the approach of rain clouds signal that it's time to leave the beach where they were supposed to enjoy carefree fun together. The lyrics suggest that someone has experienced heartbreak and become the subject of gossip among their peers, resulting in them feeling discouraged.
The second verse takes you to a romantic hotel on the shore, with a man looking at a woman's silhouette through the glass. While the two of them are both unhappy about their lives, they want to be with each other and make something of the summer. The lyrics continue with vivid details of the surroundings, like the shimmering ocean, rocky landscapes, and shadowy figures on the shore, which together create a melancholic atmosphere. The lyrics suggest that even in the midst of a failed summer romance, happy memories can still be created.
Overall, 夏をあきらめて is a song about giving up on love for a season, and though the lyrics may sound gloomy, they have a poetic beauty that captivates the listener.
Line by Line Meaning
波音が響けば 雨雲が近づく
If the sounds of the waves can be heard, then rain clouds are approaching.
二人で思いきり遊ぶはずの on the beach
We were supposed to play on the beach together without any worries.
きっと誰かが恋に破れ
Surely, someone is heartbroken because of love.
噂のタネに邪魔する
Gossip gets in the way and annoys us.
君の身体も 濡れたまま
Your body is still wet.
乾く間もなくて
There's no time to dry it off.
胸元が揺れたらしずくが砂に舞い
Droplets dance in the sand as I shake my chest.
言葉もないままに あきらめの夏
Without words, the summer of giving up.
Darlin', can't you see?
Darling, can't you see?
I'll try to make it shine
I'll try to make it shine.
Darlin', be with me
Darling, be with me.
Let's get to be so fine
Let's get to be so fine.
潮風が騒げばやがて雨の合図
When the sea breeze becomes strong, it's a sign that the rain is coming.
悔やしげな 彼女とかけこむ Pacific Hotel
The regretful girlfriend heads into the Pacific Hotel.
うらめしげにガラスごしに
From behind the glass, she looks surly.
背中で見てる渚よ
She looks at the beach behind me.
腰のあたりまで切れ込む
My swimsuit is cut up to the waist.
水着も見れない
I can't even look at her swimsuit.
熱めのお茶を飲み 意味シンな シャワーで
Drinking hot tea, then taking a simple shower.
恋人も泣いてる あきらめの夏
Even lovers cry in the summer of giving up.
岩影にまぼろしが見えりゃ虹が出る
If we see an illusion in the shadow of a rock, a rainbow will appear.
江の島が遠くにボンヤリ寝てる
Enoshima is sleeping lazily in the distance.
このまま君と あきらめの夏
Just like this, we spend the summer of giving up together.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@LR-ni5jh
波音が響けば雨雲が近づく
二人で思いきり遊ぶはずの On the beach
きっと誰かが恋に破れ
噂のタネに邪魔する
君の身体も濡れたまま
乾く間もなくて
胸元が揺れたら しずくが砂に舞い
言葉も無いままに あきらめの夏
Darlin' can't you see? I'll try to make it shine
Darlin' be with me! Let's get to be so fine
潮風が騒げばやがて雨の合図
悔やしげな彼女とかけこむ Pacific hotel
うらめしげにガラスごしに
背中で見てる渚よ
腰のあたりまで切れ込む
水着も見れない
熱めのお茶を飲み意味シンなシャワーで
恋人も泣いてる あきらめの夏
Darlin' can't you see? I'll try to make it shine
Darlin' be with me! Let's get to be so fine
岩影にまぼろしが見えりゃ虹が出る
江ノ島が遠くにボンヤリ寝てる
このまま君と あきらめの夏
@user-io2hc2cy6e
桑田佳祐さんと研ナオコさんのそれぞれの曲の世界観が、素敵なこの曲です。
お二人のこの曲それぞれに、優越つけられないです。
@user-ne6ot4sb8p
70と37才の娘と親子で良く聞いて居ますよなんて素敵な誌と曲だよね❤
@yutakaaoki
親父の影響で、また産まれが湘南近くで、サザン小さい頃から聞いていました。30年過ぎて今聞いても古い!ってならない桑田さんの曲想ってどーなってんでしょうね
@tomohiroino6553
研ナオコさんの「夏をあきらめて」も味があっていいけど、桑田さんのもまた違った切なさを感じさせてジーンとくるなあ。
どちらも素敵なボーカルだと思います。
@user-rk9gd6qg3l
高校生です!
2023の茅ヶ崎ライブが
生まれて初めてのライブでしたが、
2013のライブも行きたかったな、、
@user-xp2ce3ux2n
江ノ島が遠くにぼんやり寝てる。
とんでもない歌詞。
とんでもない名曲。
@user-st7mr1qh8g
個人的に最高傑作だと思います。❤
@manabuyamazaki776
色気が半端ない😂
@user-rg3gg4eb6y
桑田さんの凄いところは、バラードでも夏を感じさせてくれる曲が書けるところ
しかも明るい楽しい表の夏の顔ではなく、ちょっと切ない夏を見事に表現して下さる天才中の天才です
@user-ri9rc6os8p
メロディ・歌詞から夏の終わりの切なさを感じさせることこそ桑田さんの真骨頂だと思います。
ただただ悲しい歌は数多くあれど、
侘び寂びを感じさせてくれるのはサザンがずば抜けている。