Tsunami
サザンオールスターズ (Southern All Stars) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
通りすがるあの日の幻影
本当は見た目以上
涙もろい過去がある
止めど流る清か水よ
消せど燃ゆる魔性の火よ
あんなに好きな女性に
人は誰も愛求めて 闇に彷徨う運命
そして風まかせ Oh, My destiny
涙枯れるまで
見つめ合うと素直にお喋り出来ない
津波のような侘しさに
I knowï¿�½怯えてる Hoo
めぐり逢えた瞬間から魔法が解けない
鏡のような夢の中で
思い出はいつの日も雨
夢が終わり目醒める時
深い闇に夜明けが来る
本当は見た目以上
打たれ強い僕がいる
泣き出しそうな空眺めて 波に漂うカモメ
きっと世は情け Oh, Sweet memory
旅立ちを胸に
人は涙見せずに大人になれない
ガラスのような恋だとは
I knowï¿�½気付いてる Hoo
身も心も愛しい女性しか見えない
張り裂けそうな胸の奥で
悲しみに耐えるのは何故?
見つめ合うと素直にお喋り出来ない
津波のような侘しさに
I knowï¿�½怯えてる Hoo
めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って
鏡のような夢の中で
微笑をくれたのは誰?
好きなのに泣いたのは何故?
思い出はいつの日も...雨
The lyrics to Southern All Stars' song TSUNAMI describe a person who is unsure of themselves in the face of the wind and the memories that pass them by. Despite their appearance, they have a vulnerable past that makes them easily moved to tears. They address pure and flowing water that can't be stopped, as well as burning and seductive fire that can't be extinguished. They reminisce about a summer in which they met a woman that they loved, but can never have again. The song discusses how everyone seeks love and goes through life searching for it, often wandering in the shadows. The lyrics express that destiny is left up to the winds, and that one must move forward until their tears run dry.
Line by Line Meaning
風に戸惑う弱気な僕
I am a weak and confused person who is easily influenced by the wind
通りすがるあの日の幻影
The illusion of that day passes by
本当は見た目以上
The truth is more than meets the eye
涙もろい過去がある
I have a past that is easily moved to tears
止めど流る清か水よ
Clear water that flows no matter what I do
消せど燃ゆる魔性の火よ
The wicked fire that burns even when extinguished
あんなに好きな女性に
To that woman I loved so much
出逢う夏は二度とない
That summer when we met won't come again
人は誰も愛求めて 闇に彷徨う運命
All people are in search of love and wander in the darkness of fate
そして風まかせ Oh, My destiny
And my destiny is at the mercy of the wind
涙枯れるまで
Until my tears run dry
見つめ合うと素直にお喋り出来ない
I can't speak honestly when we look at each other
津波のような侘しさに
The loneliness is like a tsunami
I knowï¿�½怯えてる Hoo
I know...I'm scared
めぐり逢えた瞬間から魔法が解けない
Since we met, I have been under a spell that cannot be broken
鏡のような夢の中で
In a dream like a mirror
思い出はいつの日も雨
Memories are always rainy
夢が終わり目醒める時
When the dream ends and I wake up
深い闇に夜明けが来る
Dawn comes in the deep darkness
打たれ強い僕がいる
I also have a tough side
泣き出しそうな空眺めて 波に漂うカモメ
Looking up at the sky almost in tears, seagulls drift on the waves
きっと世は情け Oh, Sweet memory
Surely, the world is full of kindness...Oh, sweet memory
旅立ちを胸に
With my departure in my heart
人は涙見せずに大人になれない
People can't become adults without showing their tears
ガラスのような恋だとは
It's a love as fragile as glass
I knowï¿�½気付いてる Hoo
I know... I realize it
身も心も愛しい女性しか見えない
I only see the woman I love with my body and soul
張り裂けそうな胸の奥で
Deep in my chest, it feels like it's about to burst
悲しみに耐えるのは何故?
Why do we endure sadness?
めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って
From the moment we met until I die, I will always say I love you
微笑をくれたのは誰?
Who was it that gave me a smile?
好きなのに泣いたのは何故?
Why did I cry even though I love you?
思い出はいつの日も...雨
Memories are always rainy no matter what day it is
Contributed by Dylan L. Suggest a correction in the comments below.