全ての夜と全ての朝にタンバリンを鳴らすのだ
サンボマスター Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

これまで僕は
消えそうなはかないモノを
あなたに唄ってんだぜ
本当さ 本当さ
真白の雲と真っ黒の闇の中を
あなたと生きてたいんだぜ
本当さ ウソじゃないのさ
今が光でも明日が闇ならば
僕はどちらの日々も捨てるさ
それでも涙が乾かないのなら
君と僕の ずっとキレイなもの
ずっとキタナイもの
光と影の涙流すのさ
今夜世界が眠るまで
全ての夜が明けるまで
鳴らせ鳴らせ心の声を
タンバリン タンバリン
夢に描いた景色など
君の前じゃ捨てちまうのさ
鳴らせ鳴らせ愛しき日々を
タンバリン タンバリン

今まで僕は心に映ったモノを
心から唄ってんだぜ
本当さ 本当さ
愛しき日々は
いずれは消えちまうだろう
だったら尚の事
あなたと話すべきなのさ
今が光でも明日が闇ならば
僕はどちらの日々も要らぬさ
それでもあなたがウソだと言うなら
君と僕の ずっと消えないモノ
すぐに消えるモノ
光と影の歌を唄うのさ
今夜朝日が昇るまで
全ての朝が白むまで
鳴らせ鳴らせ愛の言葉を
タンバリン タンバリン
ケチな運命のこの僕と
ケチな欲望を持つ君さ
鳴らせ鳴らせ愛しき日々を
タンバリン タンバリン

共に白髪の生えるまで
あなたが全て終わるまで
悲しみずっとなくなるまで
ケチなアイツを許すまで
唄え唄え悲しみの過去
タンバリン タンバリン
まぶしく見えたその世界が
いつかは君のモノになるかも




鳴らせ鳴らせ心の闇を
タンバリン タンバリン

Overall Meaning

The lyrics to サンボマスター's song 全ての夜と全ての朝にタンバリンを鳴らすのだ are about a person singing to their loved one about the fleeting nature of life and the world around them. The singer expresses the desire to live their life with their loved one, through both the bright and dark times. They are willing to let go of everything and anything to be with their loved one, even their dreams and the past. The lyrics also mention the idea that love and beauty can coexist with sadness and darkness. The singer wants to make the most of the time they have with their loved one, to cherish the present moment and look forward to a brighter future together.


The lyrics are quite poetic and use metaphors to express the emotions of the singer. The "タンバリン" or "tambourine" is used as a symbol of hope and love, as it is played throughout the song to emphasize the importance of expressing one's true feelings. The lyrics also touch on the idea of aging and the impermanence of life, as the singer wants to live their life with their loved one until they both have white hair. The overall message of the song is about living life to the fullest, seeking love and happiness, and finding beauty even in the darkest of times.


Line by Line Meaning

これまで僕は 消えそうなはかないモノを あなたに唄ってんだぜ 本当さ 本当さ
Up until now, I've been singing to you about fleeting things that seem to disappear. The truth is, the truth is.


真白の雲と真っ黒の闇の中を あなたと生きてたいんだぜ 本当さ ウソじゃないのさ
I want to live with you in the midst of pure white clouds and pitch-black darkness. It's true, it's not a lie.


今が光でも明日が闇ならば 僕はどちらの日々も捨てるさ それでも涙が乾かないのなら 君と僕の ずっとキレイなもの ずっとキタナイもの 光と影の涙流すのさ 今夜世界が眠るまで 全ての夜が明けるまで 鳴らせ鳴らせ心の声を タンバリン タンバリン
If today is filled with light but tomorrow is shrouded in darkness, I'll throw away both days if my tears still won't dry. We'll forever have beautiful and dirty things between us, simultaneously shedding tears of light and shadow. Until the world sleeps tonight, until all the nights have passed, Let's play the sound of our hearts on the tambourine, the tambourine.


夢に描いた景色など 君の前じゃ捨てちまうのさ 鳴らせ鳴らせ愛しき日々を タンバリン タンバリン
Sceneries drawn in dreams will be discarded before you. Play, play the beloved days on the tambourine, the tambourine.


今まで僕は心に映ったモノを 心から唄ってんだぜ 本当さ 本当さ
Up until now, I've been singing from my heart about what has been reflected in my heart. The truth is, the truth is.


愛しき日々は いずれは消えちまうだろう だったら尚の事 あなたと話すべきなのさ
Beloved days will eventually fade away. That's why it's even more important to talk to you.


今が光でも明日が闇ならば 僕はどちらの日々も要らぬさ それでもあなたがウソだと言うなら 君と僕の ずっと消えないモノ すぐに消えるモノ 光と影の歌を唄うのさ 今夜朝日が昇るまで 全ての朝が白むまで 鳴らせ鳴らせ愛の言葉を タンバリン タンバリン
If today is filled with light but tomorrow is shrouded in darkness, Neither of these days are necessary to me. That being said, if you tell me you're lying, We'll sing a song of light and shadow, with things that won't disappear between us And things that will quickly disappear. Until the sunrise tonight, until all the mornings have whitened, Let's play the words of love on the tambourine, the tambourine.


ケチな運命のこの僕と ケチな欲望を持つ君さ 鳴らせ鳴らせ愛しき日々を タンバリン タンバリン
This stingy fate of mine and you, who possess stingy desires. Play, play the beloved days on the tambourine, the tambourine.


共に白髪の生えるまで あなたが全て終わるまで 悲しみずっとなくなるまで ケチなアイツを許すまで 唄え唄え悲しみの過去 タンバリン タンバリン まぶしく見えたその世界が いつかは君のモノになるかも 鳴らせ鳴らせ心の闇を タンバリン タンバリン
Until we both have white hair, until everything ends for you, Until sadness disappears, Until you forgive that stingy person. Sing, sing about the sad past. That world that looked so radiant Might someday become yours. Play, play the darkness of your heart on the tambourine, the tambourine.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 隆 山口

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

てっしぃ

最近とても大きな決断をして今まで積み上げてきたものを全て捨てました。

そして今とてもとても大きなことをやろうとしてます。きっと100人中100人が無理だ、できっこないって口を揃えて言うようなことです。

でも純粋に自分の中からこれがしたいという魂の爆発が起こって抑えきれなかった。

できっこないをやらなくちゃ。無理だなんて言う奴を全員蹴飛ばして挑むんだ。

まだ20年しか生きてないがこの人生と生命持てる全てを賭けてやってやる。

どれだけ失敗しようと挑み続けてやる。

みてろよ、俺の魂を



All comments from YouTube:

LQ

大袈裟に聞こえるかも知れないけど日本人として生まれて来て母国語でサンボマスターの曲を聴けることが死ぬほど幸せや...まだ人生駆け出しのZ世代だけど心が折れそうになったらサンボの曲に駆け込むわ!

Otobono

サンボマスターの真骨頂はやっぱりこのMCの上手さだと思う 観客を盛り上げてそのまま曲につなげられる話術には感服します

ココナツ

サンボマスターはマジで音楽で世界が平和になるのかもなって思わせてくる

まんとひひ

こういう心の底から盛り上がれて楽しめるライブが1番ストレスや苦しみを忘れられる

nnob006

こんなに感情をぶつけられる人が今の日本にどれだけ居るだろうか。 鳥肌が立つとともに、瞳の奥から熱い物が込み上げてきました。 皆、頑張ろう。できっこないを、やろう。

ぴぴぴ

受験の前に聴いて凄い勇気が出た。本当にありがとう。最高!

R R

やるんだよ、やるんだよ、やるんだよ、
できっこないをやらなくちゃ!!
声の良さとパワーで体に響くやろうな

たいぺー

胸焼けしそうなくらい熱苦しい歌詞なのに
胸にスーっと入ってくるんだよな

山下拓郎

こんなにも多くの人々を勇気付け、愛に溢れさせるバンドはサンボマスターしかない。唯一無二。ありがとう。

みすけ

もう一度日本を盛り上げてほしい

More Comments

More Versions