The group was first named Funnys and was formed in 1966. They changed their name to The Tigers on their first TV performance on 15 November 1966. They appeared in several Japanese movies in the late 1960s.
The Tigers recorded Smile for Me, composed by Barry and Maurice Gibb, which was released as a single in July 1969 in the UK and Japan.
On 24 January 1971, The Tigers held their last concert The Tigers Beautiful Concert at the Nippon Budokan. After The Tigers broke up, Sawada formed the first Japanese supergroup, PYG, in 1971.
In 1981, they reunited, but in 1983 broke up again.
誓いの明日
ザ・タイガース Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今 夕陽にさらば告げて
また 新しい夜明け
むかえに行こう
夜の向うにぼくらの
夜明けがまつよ
生きるってことは ひとつの旅だよ
みな 人は旅人なのさ
今日が悲しい時でも 明日をめざす
明日に向かって ぼくらも行くのさ
ただ 前だけ向いて 行<よ
ただ朝焼けをめざし ぼくらは進む
それがぼくらの
生きてるしるしになるよ
The lyrics to ザ・タイガース's song 誓いの明日 convey a sense of optimism and determination towards the future. The song starts by expressing the willingness to move forward and face whatever comes in the journey of life. The line "明日に向かって いつでも行くのさ" translates to "I will always go towards tomorrow, no matter what." This line sets the tone for the rest of the song, emphasizing the importance of looking ahead and leaving the past behind.
The lyrics also highlight the beauty and significance of each new day, as represented by phrases like "今 夕陽にさらば告げて" (Now, bid farewell to the setting sun) and "また 新しい夜明け むかえに行こう" (Let's go meet another new dawn). The night, represented by "夜の向うにぼくらの 夜明けがまつよ" (Our dawn awaits beyond the night), symbolizes challenges and hardships. However, the song encourages embracing these struggles as part of the journey of life.
Overall, 誓いの明日 speaks to the universal experience of being travelers in life, constantly striving towards a better future. It encourages listeners to stay positive, even during difficult times, and keep moving forward with determination and hope.
Line by Line Meaning
明日に向かって いつでも行くのさ
We will always move towards tomorrow, no matter what.
今 夕陽にさらば告げて
Now, bidding farewell to the setting sun.
また 新しい夜明け
Another new dawn awaits us.
むかえに行こう
Let's go and welcome it.
夜の向うにぼくらの
Beyond the night, there is our
夜明けがまつよ
own dawn waiting.
生きるってことは ひとつの旅だよ
Living is like embarking on a journey.
みな 人は旅人なのさ
We are all travelers, you know.
みな明日の日めざし旅をつづける
We all continue our travels, aiming for the days of tomorrow.
今日が悲しい時でも 明日をめざす
Even in times of sadness today, we strive for tomorrow.
明日に向かって ぼくらも行くのさ
We will also move towards tomorrow.
ただ 前だけ向いて 行<よ
Just keep looking ahead and keep moving.
ただ朝焼けをめざし ぼくらは進む
We will keep progressing, aiming for the morning glow.
それがぼくらの
That is our
生きてるしるしになるよ
sign of being alive.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 路夫 山上
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ジェネリックマン
聞くと本当に 前向きになれる曲 つらい時期を 何回も 救ってもらいました 感謝です
岐阜のジョージ
タイガースのラストシングルレコードになったけど、人気的にもなれず、でも私は両A 面のレコードでしたね。
GSiloveyou
そうですね、今聴くと「もうGSは終りなんだな…」と感じます
Pastakun
このレコードが出た頃には、盤上に「渡辺音楽出版自主制作」の文字が。
原盤権をしっかり抑え、使用料をちゃっかり頂く渡辺プロの施策が見て取れます。
オタクブルコメ
最後の曲がクニ河内の作曲なんですね。シローの声がやたら目立ってるのみ。
たかはしこうへい
いつか、B面曲の出発のほかに何があるのアップロードお願いします🙇
木内bin
願い事叶いましたね😁
沢田研二ファン
岸部四郎さんの訃報が今日ニュースに流れていました❗悲しいですね❗四郎のコーラスが最高でした
松澤昭珠
タイガースのラスト
シングル
まだ僕は小学4年生でタイガース聞いてましたね
お姉さんと
松澤昭珠
ジュリーはいかったなー