1. Japan's fi… Read Full Bio ↴There is more than one artist or group with this name.
1. Japan's first African-American enka singer
2. A South Korean singer
(1) JERO (born Jerome Charles White, Jr., on September 4, 1981) is an enka singer, as well as Japan's first African-American enka singer, signed to Victor Entertainment.
JERO was born in Pittsburgh, Pennsylvania. His mother was half-Japanese, and his Japanese grandmother got him interested in enka music from a young age. He first went to Japan at age 15 to participate in a Japanese language speech contest. In high school he was captain on the dance team. He enrolled in the University of Pittsburgh, majoring in information science, and graduated in 2003. During this time, he went on a three month exchange to a university in Kansai, and during his stay was when he decided he would become an enka singer.
After graduating, he returned to Japan and worked as a teacher at an eikaiwa school in Wakayama-ken, as well as being a computer engineer in Osaka. In his spare time he appeared on NHK singing programs, and entered many karaoke competitions and winning an array of awards. In particular, he entered a karaoke competition sponsored by Sakamoto Fuyumi and won first place, which is what caught the eye of Victor and got him scouted. He practiced for two years, and finally in February 2008 debuted with the single Umiyuki.
In contrast to his music JERO usually maintains the outward appearance of a hip-hop artist.
In May 2018, he announced a hiatus to his music career in order return to computer engineering.
(2) Jero (제로), stylized JERO and formerly known as J-Yo (제이요), is a Korean singer currently active in South Korea. He debuted within the group TOUCH in 2010 and was a member of the hip-hop group Lucky J. He is pursuing a solo career since 2016, with the release of his first solo single "Airplane".
Before entering the music scene, Jun-yong attended Anyang Arts High School as a student in the acting department. He made his debut in 2010, known as Junyong in the boy group Touch under YYJ Entertainment, but left in April 2012 to complete his two-year mandatory military service. On July 9, 2014, Jun-yong was announced as a member of YMC Entertainment's new co-ed hip hop group Lucky J, along with Jessi and J'Kyun, under the stage name J-Yo. He left the group in August 2016, to focus on his solo career with the new stage name, Jero. Jero signed to Echo Global Group, where he debuted as a soloist on August 11, 2016, with the single "Airplane". On March 23, 2017 he came out with two more singles, "Delusional" and "Birthday Blu" with their own respected music videos as well. He then came out with his fifth single, "Traffic Light" on June 21, 2017. In 2018 he releases his sixth single, "Flower Bomb." He also released his seventh single, "Save Me" featuring Park Jimin (15&).
水鏡
ジェロ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
別れならばいいものを
人は幾度となく 悲しみを繰り返す
手さぐりの中でふと抱かれるような
甘い思い出は通りすぎてゆく
振り返ることなく
明日だけをみつめながら
いつか来た道と 気付かずに歩いた
悲しみおぼえた 出逢い道
私だけの貴方には
なってくれるはずがない
心のぬくもりも今は
わすれてみるわ わすれてみよう
揺れる二人の 夢もよう
水に浮かぶ枯葉に目を向けると
丁度今の私 同じようにみえた
風に打たれ雨に打たれ たどる道は
苦しみ おぼえた迷い道
はかない恋の ほろにがさを知って
強がりはよせよと口づさんでみます
あふれる涙は とめどなく流れて
とまどう私は 闇の中
私だけの貴方には
なってくれるはずがない
心のぬくもりも今は
わすれてみるわ わすれてみよう
揺れる二人の 夢もよう
These lyrics are from the song "Mizukagami" by ジェロ (Jero) and can be translated as follows:
If it were just a once-in-a-lifetime farewell,
It would be fine, but people repeat their sadness time and time again.
In the midst of fumbling, suddenly, it feels like I'm being embraced,
Sweet memories pass by without looking back.
While only gazing at tomorrow,
I walked unknowingly along a path I had once taken.
That place is a crossroad between happiness and unhappiness,
A path of encounters that left me with sadness.
For you, who is only mine,
There is no way you could become that.
Even the warmth of my heart,
I will try to forget it, I will try to forget.
The wavering dream of the two of us.
When I look at the leaves floating in the water,
It seemed just like me in this moment.
The road I follow, being struck by the wind, being struck by the rain,
I remember the painful path of doubts.
Knowing the bitterness of fleeting love,
I will try and hum to myself, saying, "Stop pretending to be strong."
Tears overflow endlessly,
Lost in the darkness, I hesitate.
For you, who is only mine,
There is no way you could become that.
Even the warmth of my heart,
I will try to forget it, I will try to forget.
The wavering dream of the two of us.
Line by Line Meaning
一生一度きりの 別れならばいいものを
If parting is something that only happens once in a lifetime, it would be better
人は幾度となく 悲しみを繰り返す
People repeatedly experience sadness countless times
手さぐりの中でふと抱かれるような 甘い思い出は通りすぎてゆく
Sweet memories that suddenly embrace within hesitant gestures pass by
振り返ることなく 明日だけをみつめながら
Without looking back, while only gazing at tomorrow
いつか来た道と 気付かずに歩いた
Unaware, walking along the path that was once taken
そこは幸せと不幸の別れ道
It is a fork in the road between happiness and unhappiness
悲しみおぼえた 出逢い道
A road of encounters that has learned sadness
私だけの貴方には なってくれるはずがない
You, who belong only to me, shouldn't become like this
心のぬくもりも今は わすれてみるわ わすれてみよう
For now, let's try to forget the warmth in our hearts
揺れる二人の 夢もよう
The swirling dreams of the two of us
水に浮かぶ枯葉に目を向けると
When I look at the withered leaves floating in the water
丁度今の私 同じようにみえた
It seems that I resemble exactly the person I am now
風に打たれ雨に打たれ たどる道は
Being struck by the wind, being struck by the rain, the path I follow
苦しみおぼえた迷い道
A bewildering path that has learned suffering
はかない恋の ほろにがさを知って
Knowing the bitterness of an ephemeral love
強がりはよせよと口づさんでみます
I try to stop my pretense and say it out loud
あふれる涙は とめどなく流れて
Tears overflow and flow endlessly
とまどう私は 闇の中
I, lost in confusion, am in the darkness
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 鈴木一平
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
石川久美子
久しぶりにジェロの素敵な声が嬉しいです。
渡辺恵美子
上手いですねぇ!!
石川久美子
素敵な歌ばかり嬉しいです。
井上和子
ジェロさんの🎤水鏡いーですね 🛥️🕴️🌊🎵🪞
Miki
泣けてくる…さすがですね
辞められて残念です。
いつまでも貴方のファンです。