1. Japan's fi… Read Full Bio ↴There is more than one artist or group with this name.
1. Japan's first African-American enka singer
2. A South Korean singer
(1) JERO (born Jerome Charles White, Jr., on September 4, 1981) is an enka singer, as well as Japan's first African-American enka singer, signed to Victor Entertainment.
JERO was born in Pittsburgh, Pennsylvania. His mother was half-Japanese, and his Japanese grandmother got him interested in enka music from a young age. He first went to Japan at age 15 to participate in a Japanese language speech contest. In high school he was captain on the dance team. He enrolled in the University of Pittsburgh, majoring in information science, and graduated in 2003. During this time, he went on a three month exchange to a university in Kansai, and during his stay was when he decided he would become an enka singer.
After graduating, he returned to Japan and worked as a teacher at an eikaiwa school in Wakayama-ken, as well as being a computer engineer in Osaka. In his spare time he appeared on NHK singing programs, and entered many karaoke competitions and winning an array of awards. In particular, he entered a karaoke competition sponsored by Sakamoto Fuyumi and won first place, which is what caught the eye of Victor and got him scouted. He practiced for two years, and finally in February 2008 debuted with the single Umiyuki.
In contrast to his music JERO usually maintains the outward appearance of a hip-hop artist.
In May 2018, he announced a hiatus to his music career in order return to computer engineering.
(2) Jero (제로), stylized JERO and formerly known as J-Yo (제이요), is a Korean singer currently active in South Korea. He debuted within the group TOUCH in 2010 and was a member of the hip-hop group Lucky J. He is pursuing a solo career since 2016, with the release of his first solo single "Airplane".
Before entering the music scene, Jun-yong attended Anyang Arts High School as a student in the acting department. He made his debut in 2010, known as Junyong in the boy group Touch under YYJ Entertainment, but left in April 2012 to complete his two-year mandatory military service. On July 9, 2014, Jun-yong was announced as a member of YMC Entertainment's new co-ed hip hop group Lucky J, along with Jessi and J'Kyun, under the stage name J-Yo. He left the group in August 2016, to focus on his solo career with the new stage name, Jero. Jero signed to Echo Global Group, where he debuted as a soloist on August 11, 2016, with the single "Airplane". On March 23, 2017 he came out with two more singles, "Delusional" and "Birthday Blu" with their own respected music videos as well. He then came out with his fifth single, "Traffic Light" on June 21, 2017. In 2018 he releases his sixth single, "Flower Bomb." He also released his seventh single, "Save Me" featuring Park Jimin (15&).
釜山港へ帰れ
ジェロ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたは帰らない
たたずむ釜出港に 涙の雨が降る
あついその胸に 顔うずめて
もいちど幸せ 噛みしめたいのよ
トラワヨ プサンハンへ
逢いたい あなた
あなたのいる町へ
さまよう釜山港は 霧笛が胸を刺す
きっと伝えてよ カモメさん
いまも信じて 耐えてるあたしを
トラワヨ プサンハンへ
逢いたい あなた
あついその胸に 顔うずめて
もいちど幸せ 噛みしめたいのよ
トラワヨ プサンハンへ
逢いたい あなた
These lyrics are from the song "釜山港へ帰れ" (Return to Busan Port) by ジェロ (Jero). The song reflects on the longing for someone who is not present, and the desire to return to a place where they can be reunited.
The first verse begins with the image of cherry blossoms blooming in spring, symbolizing renewal and new beginnings. Despite this hopeful season, the person the singer longs for does not return. As the singer stands at the port of Kama, tears fall like rain, expressing their sadness and longing. They yearn to bury their face in the warm chest of the person they miss, wanting to taste happiness once again. The repeated phrase "トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた" (I want to meet you in Busan Port) emphasizes the strong desire for reunion.
In the second verse, the singer expresses an overwhelming desire to go to the town where the person they long for resides. The port of Kama is described as a place where they wander, and the sound of fog horns pierces their heart. The singer implores a seagull to convey their feelings to the person, asking them to believe that they still endure and continue to have faith. The repeated phrase "トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた" reaffirms their longing for reunion.
The final verse reiterates the desire to bury one's face in the warm chest of the person they miss, emphasizing their longing to taste happiness once more. The repeated phrase "トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた" serves as a continued plea to meet the person the singer desires. Overall, these lyrics convey a deep yearning and hope for reunion, expressing the emotional struggle of being separated from a loved one.
Line by Line Meaning
つばき咲く春なのに
Even though it's spring, with camellias in full bloom
あなたは帰らない
You don't come back
たたずむ釜出港に 涙の雨が降る
Tears fall like rain on the idle Gamcheon Port
あついその胸に 顔うずめて
Immerse my face in your warm chest
もいちど幸せ 噛みしめたいのよ
I want to taste happiness once again
トラワヨ プサンハンへ
I want to go to Busan
逢いたい あなた
I want to meet you
行きたくてたまらない
I can't bear not going
あなたのいる町へ
To the town where you are
さまよう釜山港は 霧笛が胸を刺す
The wandering Busan Port, where the foghorn pierces the heart
きっと伝えてよ カモメさん
Surely, seagull, convey to him
いまも信じて 耐えてるあたしを
Believe in me, who is still enduring
あついその胸に 顔うずめて
Immerse my face in your warm chest
もいちど幸せ 噛みしめたいのよ
I want to taste happiness once again
トラワヨ プサンハンへ
I want to go to Busan
逢いたい あなた
I want to meet you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 黄善雨
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind