麗華の夢
ジュディ・オング Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

たっぷり大きな孔雀の扇
ゆっくりやさしい風起す
苛立つあなたは部屋中まわって
何が不満と怒鳴ってばかりよ
そうじゃないの dreams are lies
夢は嘘つき
エメラルドの似合う女
浮いた呼び名すてて
一人歩きしてみたいだけ
それだけのことなの
麗華 麗華 華麗な麗華
どうぞ 私を自由にさせて
麗華 麗華 華麗な麗華
どうぞ このまま追いかけないで

ひっそり忍ばす 麝香の香り
明日は他のに変えなくちゃ
相手は誰だと声を荒げる
今日はあなたが年老いて見える
そうじゃないの dreams are lies
夢は嘘つき
満たされると欠けてくるの
愛と月は同じ
果てしもない欲望ばかり
おいかける運命ね
麗華 麗華 華麗な麗華
どうぞ 私を自由にさせて
麗華 麗華 華麗な麗華
どうぞ そんなに悲しまないで
うーん いい人だった あなた
うーん 大人だったわ あなた
お世話になって お世話になって
麗華 麗華 華麗な麗華
どうぞ 私を自由にさせて




麗華 麗華 華麗な麗華
どうぞ このまま行かせてほしい

Overall Meaning

The song 麗華の夢 by ジュディ・オング tells the story of a woman named Reika who desires freedom and independence. The first verse describes a scene where Reika enjoys the elegant beauty of a peacock fan as a gentle breeze picks up. However, her partner is restless and wanders the room, shouting in frustration about their perceived dissatisfaction. Reika then sings about how dreams are lies, implying that perhaps her partner only wishes for a future that cannot be attained. She yearns for the freedom to walk alone and shed the nickname she has been given, which may be a symbol of how she is boxed into a certain role or persona.


The second verse is more introspective, with Reika surreptitiously hiding the scent of musk and acknowledging that tomorrow may bring change. Her partner's impatience causes them to shout about who their competition might be, but Reika sees through this and sees them as having aged prematurely. She sings again about how dreams are lies and that satisfaction is fleeting, even comparing it to the transient nature of love and the moon. Her insatiable desires and the fate she is chasing only bring sadness.


Overall, the song is a poignant critique of societal expectations and the pursuit of social status and wealth, using Reika's story as a metaphor for the restrictions imposed upon women in particular. She desires to be free and pursue her own path, but is restrained by the expectations of those around her.


Line by Line Meaning

たっぷり大きな孔雀の扇
A large peacock fan is plentiful


ゆっくりやさしい風起す
Slowly, a gentle breeze starts to blow


苛立つあなたは部屋中まわって
You, who are irritated, pace around the room


何が不満と怒鳴ってばかりよ
What dissatisfies you that you keep shouting?


そうじゃないの dreams are lies
That's not true – dreams are liars


夢は嘘つき
Dreams are deceivers


エメラルドの似合う女
A woman who looks good in emerald


浮いた呼び名すてて
Abandon the aloof nickname


一人歩きしてみたいだけ
I just want to walk alone


それだけのことなの
That's all there is to it


麗華 麗華 華麗な麗華
Reika, Reika, splendid Reika


どうぞ 私を自由にさせて
Please let me be free


どうぞ このまま追いかけないで
Please don't chase after me like this


ひっそり忍ばす 麝香の香り
I stealthily hide the musk scent


明日は他のに変えなくちゃ
I have to change to someone else tomorrow


相手は誰だと声を荒げる
You raise your voice, asking who your opponent is


今日はあなたが年老いて見える
You look old today


満たされると欠けてくるの
When you are satisfied, you start to feel inadequate


愛と月は同じ
Love and the moon are the same


果てしもない欲望ばかり
Nothing but endless desires to chase


おいかける運命ね
It's fate that we chase


どうぞ そんなに悲しまないで
Please don't be so sad


うーん いい人だった あなた
Hmm, you were a good person


うーん 大人だったわ あなた
Hmm, you were an adult


お世話になって お世話になって
Thank you for everything, thank you for everything


どうぞ このまま行かせてほしい
Please let me go like this




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 燿子 阿木

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Wen chi Chen

翁倩玉最美的時期

toshimitsu kitajima

とっても綺麗❤もっと沢山歌って下さい🎉

中山重美

美しい!ドレスのセンスもいい。日本語も完璧😃✌️こんなに綺麗な人がこの世に存在していることをわかっただけでも得した気分です。

rookierookie613

嫉妬深い独占欲の強い男を軽くいなして「そうじゃないの…」って「あらあら困った人ね…」って感じで
微笑む姿が目に浮かぶようです。こういう美女に惚れこんでしまった男の負けですね

More Versions