AFFAIR
スガシカオ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

そんなことがたびたび起きて
悲しい出来事が静かにやってきたんだ
気づかないうちにぼくの両手は
真夏のヒマワリをひきちぎってしまった

最後にひとつだけもし君に酷い言葉残せるなら

あなたが思うよりも
この想いは限りなく深い
覚えているよりも思い出は
果てしなくありそうで

あれからのぼくがわずかでも
やさしくなれたかはわからないけど
こうして全てがあたりまえのように
過ぎ去っていくことに身を任せている

都合のいいぼくらは
すこしずつ色んな事忘れてく

ながくながく影が
ひろい道路のはしまで伸びて
季節がゆるやかに
またひとつ変わりはじめた

あなたが思うよりも
この想いは限りなく深い




覚えているよりも想いでは
果てしなくありそうで

Overall Meaning

The song "Affair" by スガシカオ tells the story of a person who engages in an affair and reflects on the aftermath of their actions. The first verse describes how the affair kept happening, leading to a sad event that quietly occurred. The singer wasn't aware, but their hands ended up picking sunflowers during summertime. The second verse conveys the depth of the singer's emotions. Even if they leave harsh words for their lover, their feelings are much deeper than what their lover might think. The person reminisces about memories that seem to be endless, although they may not remember them all. The third verse expresses uncertainty about whether the singer has become kinder since the affair. The singer lets things pass by, as if everything has become the norm. The fourth and final verse depicts the passage of time with the changing of seasons, and how people tend to forget things over time, even if they are convenient.


The overall message of the song is that affairs can lead to a lot of emotional baggage and can cause people to question who they really are. The singer seems to feel deeply conflicted about their actions and whether they have changed as a person. The song's lyrics suggest that the singer is trying to come to terms with their actions, but is struggling to let go of the emotional weight.


Line by Line Meaning

そんなことがたびたび起きて
Unfortunate events like this happen frequently.


悲しい出来事が静かにやってきたんだ
Tragic events happened suddenly and silently.


気づかないうちにぼくの両手は
Without realizing it, my hands...


真夏のヒマワリをひきちぎってしまった
...had already plucked a sunflower of midsummer.


最後にひとつだけもし君に酷い言葉残せるなら
If I could leave one last cruel word to you...


あなたが思うよりも
The depth of my feelings is far beyond what you might think.


この想いは限りなく深い
This emotion has no limits in its depth.


覚えているよりも思い出は
Memories are more infinite than we can recall.


果てしなくありそうで
Endlessly endless.


あれからのぼくがわずかでも
I wonder if I have become a little kinder since then...


やさしくなれたかはわからないけど
...I'm not sure if I have.


こうして全てがあたりまえのように
Everything passes by naturally like it's supposed to.


過ぎ去っていくことに身を任せている
I am surrendering myself to the passing of time.


都合のいいぼくらは
We who have convenient lives...


すこしずつ色んな事忘れてく
...gradually forget various things.


ながくながく影が
The shadow stretches, slowly but surely...


ひろい道路のはしまで伸びて
...reaching the edge of a wide road.


季節がゆるやかに
The seasons change slowly...


またひとつ変わりはじめた
...and yet another one begins to change.




Writer(s): Suga Shikao

Contributed by Grace W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

yu ha

この曲本当かっこいい
イントロから最高

猫部長

これがスガシカオの曲の中で一番好きだわ

始祖

天才の一言。
『そんなことがたびたび起きて』
から始まる歌詞。
何年経っても衝撃です。

始祖

ちなみに、
4 FLUSHRERは一生のお供です。

sumued0823

メロディも良いし何よりオルガンの音色が最高。

m.sasaki

やっぱり、スガさんらしいのがたくさん聴きたい

苺桃

たまに無性に聴きたくなる
中毒性のある曲

smirnoffsmirnoff

このザラザラした声が、たまんなく好きなんだよなぁ...。 ヤバい。

ha yu

この曲本当かっこいい

修司ビールマン

スガシカオを初めて知った曲。ひねくれたような、どことなく、すかしたようなスタイルがたまらなくカッコいいと思った。彼が、日本のキング オブ ファンク だと知るのは、もう少し後のことだった。

More Comments

More Versions