The Late Show
スチャダラパー Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

一体一日に何人の人が
遅刻していると思いますか?
待ってる人達はもちろん痛いが
待たせている人はもっと痛い
N.Y パリ ロンドン
そしてここ東京
世界のいたるトコロ
遅刻の数だけ物語が
ホラこんなトコロにもまた
いやさー スゴイの
見ちゃったよ事故
そうモロ そこのカド
パトカー やっと来たぐらい
まだ 救急車 うん
たぶん死んでない
八イ スピリッツ 読んだ?ん?
じゃ読んでない人 はいあげるー
どしたのアレ 新聞なんて読んで
漢字読めたっけー?カッコつけてー
拾えた?あの後タクシーいくら?
5千円だ ヘーあそこから?
ひとつ聞いていい?俺クサくない?
焼肉食ったから やっぱクサい?
関係ないケド そうそうそうこの本
おもしろい いわゆる
猟奇 How to モノ
寝よ寝よー と思って
これが寝らんない
はまっちゃって 昨日も寝たの4時
The Late Show
さすようなとは よく言った
この寒さ 息も白かった
さされても人は 果敢に進む
それなりに歩くピッチを上げつつ
先を急ぐ人達をさけ
そっち系もありかなと思って
見上げた街路樹に小鳥達が-
ドレールに触れた手が冷んやり
今日の空はまるで古い屋根
"抜けるような"青さって訳
時計の発明はぼくらに
3つの不幸をもたらす結果に
1つ目は誰もが意外にも
時間を意識しだした事
先輩 僕の遅れた5時間て
何だったんスかねえ
The Late Show
一体一日に何人の人が
遅刻していると思いますか?
待ってる人達はもちろん痛いが
待たせてる人はもっと痛い
N.Y パリ ロンドン
そしてここ東京
世界のいたるトコロ
遅刻の数だけ物語が
ホラこんなトコロにもまた
スンマセン
遅れたのは悪いっスよ ええ
責任だって取りますよ でもね
政治家が無責任な御時世
なにをもっての責任スかねえ?
こんなとこで ヌクヌク育って
レール乗っかって 親になって
親が右向きゃ 子供も右へ
他人蹴落とし あげくはイジメ
女性が宇宙へ行く時代
ヒーロー不在のスポーツ界
結局 クサイものにはフタかい?
何でも最後は金かい?
税金払って また税金
しわよせを食うのは いつも庶民
まったく どーなるんだ この国は
『でも遅刻は遅刻だぞ』




『ウッス』
The Late Show

Overall Meaning

The lyrics of "The Late Show" by スチャダラパー express the frustration and impact caused by people who are consistently late. The song begins by asking the listener to ponder how many people are late every day, emphasizing the pain and inconvenience it causes to those waiting. The lyrics then mention various cities such as New York, Paris, London, and Tokyo, stating that stories of lateness can be found all over the world. The song goes on to describe witnessing an accident on a street corner, where a police car finally arrives followed by an ambulance, implying that the person involved may not have died. The lyrics also touch on various unrelated topics such as reading a newspaper, the cost of a taxi ride, smelling of barbecue after eating it, and an interesting book about peculiar things.


The chorus of the song repeats the phrase "The Late Show," indicating the overarching theme. The lyrics remark on the coldness of the weather, how people still progress despite being affected by it, and the sense of urgency in their walking pace. It suggests the idea of avoiding those who rush ahead and contemplating the possibility of taking a different path. The imagery of birds on a city street, the touch of a cold railing, and the comparison of the sky to an old roof evoke a sense of detachment and weariness. The lyrics then touch on the invention of clocks, stating that it has brought three misfortunes. One is that people have become more conscious of time, as exemplified by the singer's own five-hour delay, which is questioned by a senior. Additionally, the lyrics reflect on the responsibility and accountability in today's world, particularly by politicians. The song concludes with a reflection on the state of society, questioning the role of money and the burden placed on the common people by taxes.


Line by Line Meaning

一体一日に何人の人が
How many people do you think are late in one day?


遅刻していると思いますか?
Do you think there are people who are late?


待ってる人達はもちろん痛いが
Of course, it's painful for the people waiting.


待たせている人はもっと痛い
But it's even more painful for the person causing the wait.


N.Y パリ ロンドン
NY, Paris, London


そしてここ東京
And here in Tokyo


世界のいたるトコロ
All around the world


遅刻の数だけ物語が
There are as many stories as there are instances of lateness.


ホラこんなトコロにもまた
Look, even in a place like this


いやさー スゴイの
No, it's amazing


見ちゃったよ事故
I saw an accident


そうモロ そこのカド
Yeah, right at that corner


パトカーやっと来たぐらい
The police car finally arrived


まだ 救急車 うん
But the ambulance still hasn't come


たぶん死んでない
Probably not dead


八イ スピリッツ 読んだ?ん?
Have you read Eight Spirited? Huh?


じゃ読んでない人 はいあげるー
Then those who haven't read it, raise your hands


どしたのアレ 新聞なんて読んで
What's wrong with reading the news?


漢字読めたっけー?カッコつけてー
Can you still read kanji? Show off


拾えた?あの後タクシーいくら?
Did you find it? How much is the taxi after that?


5千円だ ヘーあそこから?
It's 5,000 yen. Wow, from over there?


ひとつ聞いていい?俺クサくない?
Can I ask you something? Do I smell?


焼肉食ったから やっぱクサい?
Because I had yakiniku, do I smell bad after all?


関係ないケド そうそうそうこの本
It's unrelated, but yeah, yeah, yeah, this book


おもしろい いわゆる
It's interesting, so to speak


猟奇 How to モノ
A bizarre how-to guide


寝よ寝よー と思って
I thought I should sleep, sleep


これが寝らんない
But I can't sleep


はまっちゃって 昨日も寝たの4時
I got hooked and last night I slept at 4 o'clock


The Late Show
The Late Show


さすようなとは よく言った
Well said, it's like being stabbed


この寒さ 息も白かった
In this cold, our breaths are also white


さされても人は 果敢に進む
Even when stung, people move forward bravely


それなりに歩くピッチを上げつつ
While increasing their walking pace to some extent


先を急ぐ人達をさけ
Avoiding the people rushing ahead


そっち系もありかなと思って
Thinking that maybe the other route is also possible


見上げた街路樹に小鳥達が-
On the tall avenue trees, there are small birds-


ドレールに触れた手が冷んやり
The hand that touched the railing feels chilly


今日の空はまるで古い屋根
Today's sky is like an old roof


"抜けるような"青さって訳
That's the so-called "piercing" blue


時計の発明はぼくらに
The invention of the clock has brought us


3つの不幸をもたらす結果に
Three kinds of misfortune as a result


1つ目は誰もが意外にも
The first one is that everyone, surprisingly


時間を意識しだした事
Started to become aware of time


先輩 僕の遅れた5時間て
Senpai, what was the reason for my 5-hour delay?


何だったんスかねえ
What was it about?


The Late Show
The Late Show


スンマセン
Sorry


遅れたのは悪いっスよ ええ
It's bad that I was late, yes


責任だって取りますよ でもね
I take responsibility, but you know


政治家が無責任な御時世
In this era of irresponsible politicians


なにをもっての責任スかねえ?
What does responsible even mean?


こんなとこで ヌクヌク育って
Growing up all warm and cozy in a place like this


レール乗っかって 親になって
Riding the rails and becoming parents


親が右向きゃ 子供も右へ
If the parents face right, the children go right too


他人蹴落とし あげくはイジメ
Kicking others down, and in the end, bullying


女性が宇宙へ行く時代
The era when women go to space


ヒーロー不在のスポーツ界
The sports world without heroes


結局 クサイものにはフタかい?
In the end, do we cover up things that stink?


何でも最後は金かい?
In the end, is everything about money?


税金払って また税金
Pay taxes, then more taxes


しわよせを食うのは いつも庶民
It's always the ordinary people who bear the brunt


まったく どーなるんだ この国は
Honestly, what will become of this country?


『でも遅刻は遅刻だぞ』
"But being late is still being late."


『ウッス』
"Yes, sir."




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: M.KOSHIMA, S.MATSUMOTO, Y.MATSUMOTO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ik4486

ナオヒロックのイントロの走りをさりげなく修正するBOSEさすがすぎる

@user-nc5ks1mi4z

アニノ声が心地いい!

@Hugche-velonea

アーティストだなーっ
カッコいいすぎるよ。このときのスチャの年になってもこの雰囲気纏える自信ない。

@ku-tan0731

夏になると毎年聞きたくなる

@peparmint

ボーズさん最高ですーーーー!! ナオヒロックも微笑ましい☆

@user-bk5dn9ll1i

カメラワーク良過ぎな

@samgohahead

sdp are lightning love the flow⚡

@nnangel55

あと鰻も好き!美味しいから~

@alfr_noel

カメラマンの技術よ

@naraid540

めちゃくちゃ良い感じ

More Comments

More Versions