When they are not working as a unit, both Tackey and Tsubasa are working on solo projects. They have starred in many TV dramas and musicals and have even had solo concerts in the fall/winter of 2005. Even though their solo projects met with a good response from the fans, they went back to working as a unit, releasing their most successful single to date in January 2006.
In between promoting their new single and mentions of a new album and movie projects, Tackey is starring in his own musical Takizawa Enbujou and Tsubasa is playing alongside Doumoto Kouichi (堂本光一) in his musical SHOCK. The duo disbanded September 10, 2018.
×~ダメ~
タッキー&翼 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
My real マリア
More on one love night
もう終らない destiny
青い鳥と赤い糸のメロディー
出逢いと別れ
Daylight to moonlight
神のメビウス
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
ジリジリ
愛のまま火花 咲かせよう 今
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
ギリギリ
赤裸々がキララ 輝く
真紅く残る kiss は
果実の様 事実に酔う
甘く舞う空
Please gimme your heart
My rainbow world 舞う恋慕は
Love me up ラミア
Die kiss metal
抱きしめて fairyland
指輪の現実はもう見ないで
夢で freedom
You made stardom さあおいで
キラメク 新世界
トキメク亜熱帯 a.b.c
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
メラメラ
夢のままロマン
燃やしたら デジャブ
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
ビリビリ
嘘だって抱けば it's so real
昇る太陽は
サイレンみたい 快感見たい
堕ちる不夜城
Please gimme your love
出逢いと別れ
Daylight to moonlight
神のメビウス
2人も いつかは離れてく? サヨナラ
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
ジリジリ
愛のまま火花 咲かせよう 今
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
ギリギリ
赤裸々がキララ 輝く
真紅く残る kiss は
果実の様 事実に酔う
甘く舞う空
Please gimme your heart
The lyrics of タッキー&翼's song ×~ダメ~ appears to be a love song that talks about the complexities of relationships, and the fear of separation that comes with it. The first stanza talks about a love that seems too good to be true, a love that seems destined to never end with the reference to the red thread of fate, but eventually leads to separation. The chorus which repeats "ダメ" or "no" in English along with "ジリジリ" or "jirijiri" which means sizzling or crackling in an onomatopoeic sense, tells the story of a relationship that seems to have hit a roadblock, but they want to continue with it anyway.
The second stanza talks about the passion in their relationship, the desire to make it work despite the obstacles they face. They want to make sparks fly and embrace each other. The bridge of the song brings back the theme of separation, with the lyrics referencing the cycle of meeting and parting, daylight to moonlight, and the Möbius strip or the never-ending loop. The chorus then repeats again conveying the message that their love may not be perfect, but they want to keep going.
Line by Line Meaning
愛してる 愛してる
I love you, I love you.
My real マリア
You are my 'Maria', my ideal woman.
More on one love night
Let's have a passionate night of love.
もう終らない destiny
Our destiny is never ending.
青い鳥と赤い糸のメロディー
Like the melody of the blue bird and the red thread of fate connecting us, our love is meant to be.
出逢いと別れ
Meeting and parting ways.
Daylight to moonlight
From day to night, our love lasts forever.
神のメビウス
Our love is like the Mobius strip, never ending and infinite.
2人も いつかは離れてく? サヨナラ
Will we eventually part ways too? Goodbye.
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
No, no, no, no, no, no.
ジリジリ
Tingling sensations.
愛のまま火花 咲かせよう 今
Let's ignite the sparks of love right now.
ギリギリ
Barely or narrowly making it.
赤裸々がキララ 輝く
Our honest and raw feelings shine brightly.
真紅く残る kiss は
The kiss leaves behind a deep red mark.
果実の様 事実に酔う
We are intoxicated by the reality of our love, like savoring a fruit.
甘く舞う空
The sweet air dance around us.
Please gimme your heart
Please give me your heart.
My rainbow world 舞う恋慕は
The love dancing in my rainbow-colored world.
Love me up ラミア
Love me up, my 'Lamia', my passionate seductress.
Die kiss metal
Let our kiss be like a metal, strong and unbreakable.
抱きしめて fairyland
Hold me tight in our fairyland.
指輪の現実はもう見ないで
Let's not face the reality of our engagement ring disappearing.
夢で freedom
I want to be free in my dreams, where anything is possible.
You made stardom さあおいで
You made me famous, now come and be with me.
キラメク 新世界
A new world that sparkles.
トキメク亜熱帯 a.b.c
The throbbing tropical a.b.c.
メラメラ
Burning bright.
夢のままロマン
Living in a dream-like romance.
燃やしたら デジャブ
If we burn together, it feels like déjà vu.
ビリビリ
Electric shock-like feeling.
嘘だって抱けば it's so real
If we embrace even a lie, it feels so real.
昇る太陽は
The rising sun.
サイレンみたい 快感見たい
I want to feel pleasure like a siren's call.
堕ちる不夜城
Falling into the sleepless city of night.
Please gimme your love
Please give me your love.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Min-Hwa, Morihiro Suzuki
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-zm1jt7hk8b
😎踊ってる姿カッコいいっす😎👍
@Noriko-ju3lt
ダンス、カッコいいーー😂❤わたしはタキツバのファンです💕ダメ🙅♂️イイですよね〜❤
@uhs3860
普通にフルで曲ききたいとき、流してます
@user-xr3ui6fg7i
今後もっとたくさんの動画出して行きますね😊
@user-vq3pd9vw1n
なんか上手く言えないけど、ゴー☆ジャスとおんなじ趣深さを感じる
@user-xr3ui6fg7i
ゴー☆ジャスを超えるシュールさをとくと味合わせて行きます!!!
@user-uc7lc8rc8t
岸田さんはじめまして。俺もアーティストしてます。よろしくお願い致します。ジャニーズ、ビジュアル系、R&Bヒップホップ好きです。素敵なチャンネル発見して嬉しいです!
@takusan054
俺は好き
@user-xr3ui6fg7i
コメントありがとうございます(^^)!
返信遅れて申し訳ありません!
そろそろ復活していきますっ!!!
@user-so2he9kf4p
上手ですね。PCなおったらまた動画出してほしい、