Missアニーの証言
チェッカーズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

町中噂のアニーのおなか
風船みたいにふくらんでやがる
めでたい野郎の顔が見たいぜ
ところがアニーがおいらに Wink
おなかをすり寄せ
さがしたわ Darling
みんなが背中をつつくよ
Pitiful boy
きっとこいつは Bad Bad Dream
そんなはずない Are you kidding
OH!! God OH!! Shit
まったく記憶にないぜ
Miss アニーの証言は
Friday night party
月もあたいも満月で
あんたのせまいクーペで
苦労したじゃない

あの夜おいらは
BERO BERO FURA FURA
そういうことがあったような
ないような
これがリンダなら
I am a happy boy.
きっとこいつは Bad Bad Dream
そんなはずない Are you kidding
OH!! God OH!! Shit
まったく記憶にないぜ
Miss アニーの証言は
Friday night party
月もあたいも満月で
あんたのせまいクーペで
苦労したじゃない
Hey,Miss アニーの証言は
青いクーペの中で......
Miss アニーの証言は
Friday night party
月もアニーも満月で




誰かの青いクーペで
苦労したとさ

Overall Meaning

The lyrics of "Missアニーの証言" by チェッカーズ tell a story about a town rumor concerning a woman named Annie. According to the song, Annie's stomach is inflated like a balloon, and people whisper about her condition. The singer of the song expresses a desire to see the face of the lucky man responsible for Annie's pregnancy, but instead, Annie winks at him and rubs her stomach, hinting that he might be the one.


The singer is confused and unsure about what happened on a particular Friday night party. He recalls being drunk and dancing carelessly, but he is not sure if anything significant happened between him and Annie. He mentions Linda, a girl he would be happy to be with, implying that he does not have feelings for Annie. However, he is still curious about what happened that night. Despite Annie's alleged pregnancy and his confusion, he concludes that it was not a bad dream and that he must face the aftermath of whatever happened that night.


Line by Line Meaning

町中噂のアニーのおなか
Annie's pregnancy is the talk of the town


風船みたいにふくらんでやがる
Her belly is getting bigger like a balloon


めでたい野郎の顔が見たいぜ
Everyone wants to see the face of the lucky guy


ところがアニーがおいらに Wink おなかをすり寄せ さがしたわ Darling
But Annie winked at me, rubbed her belly against me, and asked me to find something for her, darling


みんなが背中をつつくよ Pitiful boy
Everyone pities me and taps my back


きっとこいつは Bad Bad Dream そんなはずない Are you kidding OH!! God OH!! Shit まったく記憶にないぜ
I'm sure it's just a bad dream; that can't be true. Are you kidding me? Oh God, Oh shit! I don't remember anything


Miss アニーの証言は Friday night party 月もあたいも満月で あんたのせまいクーペで苦労したじゃない
Annie's statement is that we had a hard time in your narrow coupe on a full moon Friday night party


あの夜おいらは BERO BERO FURA FURA そういうことがあったような ないような これがリンダなら I am a happy boy.
I was so drunk and dizzy that I can't remember if anything happened. If this were Linda, I'd be a happy boy


Hey,Miss アニーの証言は青いクーペの中で......
Hey, Annie's statement is about what happened in the blue coupe


月もアニーも満月で 誰かの青いクーペで苦労したとさ
On a full moon, Annie and I suffered in someone's blue coupe




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 郁弥 藤井

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions