風吹けば恋
チャットモンチー Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

はっきり言って努力は嫌いさ
はっきり言って人は人だね
だけどなぜ窓ガラスに 映る姿気にしてるんだ?
だけどなぜ意地になって 移る流行気にしてるんだ?

はっきり言ってお伽話は罠
期待したって かぼちゃはかぼちゃ
だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ
だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ

走り出した足が止まらない
行け! 行け! あの人のところまで
誰にも抜かれたくないんだ
風! 風! 背中を押してよ
足が止まらない
行け! 行け! あの人のところまで
誰にも負けたくないんだ
風! 風! 背中を押してよ

はっきり言って熱い人は苦手
他はどうあれ私は私
だけどこれが本当みたい 新しい私がこんにちは
だけどこれが本当みたい 新しい私よこんにちは

走り出した足が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
誰にも抜かれたくないんだ
風! 風! 導いておくれよ
足が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
誰にも渡したくないんだ
風! 風! 導いておくれよ

騒ぎ出した胸が止まらない
行け! 行け! あの人の隣まで
生まれ変われる気がするんだ
風! 風! 導いておくれよ
恋は止まらない
行け! 行け! 私の両足




走り出した恋は止まらない
行け! 行け! 私の両足

Overall Meaning

The lyrics of the song "風吹けば恋" by チャットモンチー talk about the fear of change and the desire to pursue one's dreams despite it. The songwriter speaks their mind throughout the song and admits to hating hard work, emphasizing that everyone is simply who they are. The first verse questions the human tendency to worry about how they are perceived by others. The songwriter wonders why they care about the reflection of themselves on a window or how they follow trends just because they're popular. The second verse compares fairy tales to traps, as reality often falls short of one's imagination. The songwriter expresses that things have been off lately, and change is inevitable.


In the chorus, the songwriter encourages themselves to keep running towards their goal, not wanting to be left behind by anyone else. The wind serves as a metaphorical symbol of a push forward, a guide towards success. The song's third verse acknowledges the fear of passionate people and the desire to remain true to oneself. The songwriter admits to feeling like they have changed but accepts their metamorphosis and welcomes the new person that they have become. In the final chorus, the songwriter declares that they feel reborn and that love will never stop, encouraging themselves to keep running towards their goals.


Line by Line Meaning

はっきり言って努力は嫌いさ
To be honest, I don't like putting in effort


はっきり言って人は人だね
Frankly, people are different from one another


だけどなぜ窓ガラスに 映る姿気にしてるんだ?
But why do I care so much about how I look in the reflection of a window?


だけどなぜ意地になって 移る流行気にしてるんだ?
But why am I stubbornly chasing after the latest fashion?


はっきり言ってお伽話は罠
To be honest, fairy tales are traps


期待したって かぼちゃはかぼちゃ
No matter how much you hope, a pumpkin is still a pumpkin


だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ
But it seems like it's already over, something's been weird lately


走り出した足が止まらない
My feet that have started running won't stop


行け! 行け! あの人のところまで
Go! Go! To that person's side


誰にも抜かれたくないんだ
I don't want to be overtaken by anyone


風! 風! 背中を押してよ
Wind! Wind! Please guide me on


はっきり言って熱い人は苦手
To be honest, I'm not a fan of passionate people


他はどうあれ私は私
Regardless of others, I am who I am


だけどこれが本当みたい 新しい私がこんにちは
But it feels like this is the real me, hello new me


行け! 行け! あの人の隣まで
Go! Go! To that person's side


誰にも抜かれたくないんだ
I don't want to be overtaken by anyone


風! 風! 導いておくれよ
Wind! Wind! Please lead the way


騒ぎ出した胸が止まらない
My noisy heart won't stop


生まれ変われる気がするんだ
I feel like I can be reborn


恋は止まらない
Love won't stop


行け! 行け! 私の両足
Go! Go! My two feet


走り出した恋は止まらない
My running love won't stop




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: 高橋久美子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions